第5章 暗潮

“讓他們恨我吧,這樣他們就可以怕我。”——古羅馬暴君卡拉古拉

※※※

說完,塞維利亞哭叫着,將一把匕首扔到了布魯圖的眼前,隨後將衣衫撕開,露出了乳房,對着兒子喊到,“你是怎麼樣殺死尤利烏斯的啊,他就在這個院子裡啊,他就在這個院子裡啊!每天從早到晚,渾身是血,對我說塞維利亞我好苦痛啊,因爲殺死我的是我最愛的布魯圖。你就是拿着匕首,這樣刺入他的胸膛的嗎?那你也殺死我吧,因爲我是暴君的情婦,是個讓兒子不齒的浪蕩女人,來吧殺死我吧,不要有任何的牽掛和猶豫,就像你曾對你最愛的凱撒那般,現在母親可以告訴你,你絕對是你父親的所出,絕不是凱撒的孩子,但他從來都沒有將你當作外人來看待,他只是希望你過得快樂,不然他絕對會像對狄希莫斯那樣,把你放在遺囑上,讓你成爲所有人的仇敵,你個榆木疙瘩腦袋,我善良的孩子到底去了哪裡?邪靈將他給帶走到風中去了啊!”

布魯圖死死抱着匕首,將它壓在了自己的身下,蜷縮在母親的身上,嘴裡啃咬着花園裡的泥土,不想也不願意哭出聲來。四周的奴隸和僕人,都拉住了塞維利亞,幫她將衣服重新給穿戴好。

“你離開吧,布魯圖。”塞維利亞最終說出了這句話,“既然你殺害了凱撒,那就別再有什麼牽掛了,因爲你已經脫下了哲學家的袍子,穿上了鬥劍奴的盔甲,走到了鬥獸場裡,要麼接受萬姓臚歡的喝彩,要麼像條死魚般將血流乾,倒在砂地上。去接受挑戰吧,布魯圖。”接着,一名梳髮侍女將個精美的匣子捧了出來,塞維利亞將它打開,裡面是傾城傾國的小冠冕,“這是尤利烏斯生前送給我的,價值六百萬塞斯退斯,拿去做自己的事業好了。孩子記住,死不可怕,可怕的是像個蠢貨般死去,殺死凱撒並不困難,你以後最感困難的是,如何向世人證明,你是個有資格結束凱撒生命的人物。”

這時候,布魯圖擡起頭來,顫抖着將家族的指環套在了無名指上,而後他接下了匣子,與母親的那把匕首,“母親,請允許我接受這兩樣東西,要不我實現理想功成名就,要不我就用這匕首結束自己苟且迄今的生命。”

帕拉丁山下牛首街,一場小型的秘密宴會正在召開,阿提婭與菲利普斯的宅院花園裡,參加者除去主人夫婦外,只有李必達、波蒂,還有安東尼與其妻子富麗維亞,以及十軍團、十二軍團和六軍團的司令官,原先凱撒的副將色克底流斯、卡勒努斯與安岡第努斯。

按照安東尼原來的要求,宴會上應該有上好的酒水、新鮮的牡蠣,還有林林總總奢華的享樂,大批的樂師與舞娘,而急於巴結兩位騎兵長官的菲利普斯也着手籌備這事了,但中途李必達即刻派來了馬提亞,稱“這次宴會務必從簡,因爲有極爲重要的事要商議,不希望有人飲酒過度。”

到了下午第四刻後,幾名參加酒宴的人員,都輕車簡從,帶着少量扈從來到了阿提婭的庭院裡,安東尼大搖大擺地走到專屬的坐榻前,就坐下來,隨後眼神不斷地在騷擾挑逗女主人,並時不時和端酒水菜餚的侍女發生過於親密的肢體接觸,直到富麗維亞再也忍受不住,將他訓斥了番後,才收斂起來。

婚後的安東尼說怪也怪,那就是再如何風流放蕩,也對妻子的要求俯首帖耳,以前的狐朋狗友嘲笑他懼內,但安東尼就會一本正經地反駁說,那是因爲我成熟了而已。

現在帕拉丁山上的居民也流傳這樣的判斷:權傾羅馬的馬可·安東尼只怕兩個人,一個是富麗維亞,一個是李必達烏斯。

現在,李必達在男主人殷勤的招呼聲裡,與波蒂挽着手,並帶幾名軍團將軍,走了進來,“馬可,你比我早到了。”說完,李必達就將外袍給取下,和安東尼擁抱,也坐在了臥榻上,波蒂站立在一邊,幾名司令官也都在稍微外圍的地方各自坐下,“天后讚美今晚,恰好湊足了九個人,與繆斯女神的數量相仿。”菲利普斯一坐下,恭維話就是連綿不斷,“並且裡面有足以主宰羅馬未來命運的人物,我們的騎兵長官,和諸位將軍們。”

接着,菲利普斯就將酒杯端起,提議先爲繆斯女神和羅馬的命運乾杯。

當安東尼準備照辦時,李必達發話了,“關於這次宴會,我想我已經勸說過大家了,暫時剋制住自己,不要留下把柄給任何人,或者說這不是場宴會,而是場密會,商討的是凱撒的事業我們究竟如何做,纔不會被兇手篡奪的事宜。”說完,李必達帶頭端起了馬鞭草浸泡過的清水,喝了起來,就在菲利普斯還準備勸酒時,他就開問了,“圖裡努斯在那邊如何?”

“已經派遣信使,去阿波羅尼亞告知他舅公的慘劇了。”阿提婭悲慼地說到,聽到這話大家纔沒有了酒食的興致。

“這樣也好,畢竟圖裡努斯是他舅公的第一繼承人,他是有當下的知情權的。”李必達也帶着哀慟的語調說到,隨後他瞥了眼在旁不動聲色的安東尼,便建議說,“不過暫且不要叫圖裡努斯回來奔喪,這樣要求也許不合情理,但在凱撒閣下的葬禮和遺產塵埃落定前,我不希望這孩子過早捲入激烈的爭鬥當中。我們的戰爭還未見前景,是不是,馬可?”

而那邊安東尼好像陷於了沉思般,直到富麗維亞狠狠搗了他下才反應過來,“是的,所以我們才邀請三位將軍來參與這次的密會!”

接着,三個軍團指揮官都站起來,宣誓要忠於凱撒的事業和現在的騎兵長官,李必達頷首說,“你們這樣我很欣慰,特別是十軍團,以前就是尤利烏斯閣下最親任最倚重的軍團,這次可絕不能讓他在冥府裡失望。馬上兵士們的賞賜,我會要求畢索按照凱撒閣下的遺囑,足額足時分發下去的。另外,八、九、十一三個退伍的軍團,他們的態度怎麼樣?”

“這幾個軍團和凱撒閣下的關係也很深,拉過來問題不大。”安岡第努斯很有信心地說。

“那第五雲雀軍團呢?他們應該留在了阿非利加的烏提卡城吧?”李必達將目光轉向安東尼,因爲那個軍團指揮官是他的弟弟蓋烏斯。

安東尼點點頭,隨後李必達就沉吟着說道,“叫第五軍團隨時回來,我們需要更多的軍隊壓制住羅馬城,這樣元老院就不能爲所欲爲了——不要畏懼山南高盧的四個軍團,那不過是十四、十七、十八這三個曾有過不光彩的服役作戰履歷的軍團,他們在庫里奧的帶領下曾全軍覆沒,後來才重新組建的,還有新徵募來的十九軍團,全是不堪作戰的新兵,現在凱撒最寶貴的資產,歷戰後退役的老兵,全部都安置在羅馬四周,及伊特魯尼亞、坎佩尼亞、盧卡尼亞等地區,心意還是向着我們的,總人數也有兩萬之多。”

“可以,凱撒的遺產我們可以拿出來,除去饋贈民衆和軍團的份額外,其他的可以將老兵收買過來,復員來當我倆的衛隊,充當和元老院談判籌碼。”安東尼有點激動地探詢到。

這時候,李必達發覺身邊的菲利普斯夫婦有些不安的神色,這是當然的,他們害怕在兩位騎兵長官的運作下,原本屬於圖裡努斯的遺產,會被這兩位完全私用掉,因爲哪怕是裴迪斯與狄奇阿斯,現在也不是這兩位的對手,如果李必達首肯的話,那又該怎麼辦?

“現在先將原本屬於狄希莫斯的部分先拿出來使用,不足的話,我隨時能拿出五百塔倫特的資金來協助你馬可。其餘的不能亂動,特別是科爾普尼婭夫人與圖裡努斯的,那樣我們的風評會變差的,還有請求畢索以公開的形式,從聖庫裡抽取出一百塔倫特來,籌辦凱撒的葬儀。”李必達即刻阻止了安東尼的胡作非爲,這會兒菲利普斯夫妻投來了感激的目光,“這些事都交給你來辦了,等到蓋烏斯帶着軍團返回來後,我們要進一步的鞏固權力,我接手馬其頓行省,你接受敘利亞行省,那兒有理由配備最精強的軍團,隨後蓋烏斯將他拔擢爲大法務官,而圖裡努斯和我兒子在局勢穩當下來後,就返回羅馬城,競選護民官……”

“競選護民官?可他倆才十六七歲的年齡。”旁邊的色克底流斯質疑起來。

“沒關係,這就是我要軍團集中到羅馬來的原因,只要有了軍團和老兵武裝,我們就能壓服更多的行省來投效,而後元老院將對我們無可奈何,圖裡努斯與利奧他們早點進入政壇有何不可?你們不要被蘇拉所遺留下來的那套論資排輩、死氣沉沉的晉升體系給搞習慣了,人的性格也許與年齡有關,但能力則毫無關係。只要圖裡努斯和利奧就任護民官,他們就能立刻就凱撒閣下被暗殺事件,向法庭或者民會提出請求審理的要求,而安東尼的弟弟蓋烏斯就任大法官的話,我倆又是騎兵長官,這個案件我們就無往不利了。這樣,布魯圖全黨就被我們逼入死地——他們假如留在羅馬城,我們就能公開審判他們,對他們處以流放乃至推下岩石處死,爲凱撒復仇;假如他們畏罪逃跑,那麼在外省,也就西班牙行省他們可去,那我倆就順帶着龐培殘黨,連帶他們一起殲滅掉。”李必達輕輕轉動着努馬王的指環,最後笑笑,沉穩地說到,“很簡單,這連博弈都算不上,因爲他們是必敗必死的結局。”

幾個軍團司令官都不住地讚許起來,他們身爲職業軍人,理念倒很簡單,那就是一定要爲凱撒復仇再說。

在達成協同後,這些人讚美了宴請的主人,稍微敘話完畢後,也不用再在深夜進一步品嚐美酒,便各自散去。

普來瑪別墅的書齋裡,燈火通透,李必達坐在了坐榻前,在他的面前站立着名別人都意想不到的秘密客人,普林西婭。

“你是說,賀拉斯、維吉爾他們留在了雅典,只是委託皮雅提烏斯將《埃涅阿斯紀》的初稿書卷給寄了回來?”李必達翻閱着信卷,說到。

“是的,請騎兵長官您一定要原諒這羣年輕人的魯莽和無知,他們又被那羣雅典城裡的哲學棍子蠱惑了,要留下來說什麼募集保護共和的軍隊,甚至還要說什麼爲羅馬爭取雅典式樣的,那個叫什麼來着?”

“民主。”李必達補充說。

“這都是什麼烏七八糟的!”普林西婭帶着諂媚的笑,對李必達央求說,“民衆想做主,那妓女爲什麼不要做老鴇的主呢?哎呀這個事情,真的希望……”

李必達擡頭笑笑說,“沒關係,賀拉斯和維吉爾都是我極爲喜歡的人,我會千萬百計維護他倆的周全的,這點自然希望親愛的您放心,不過話說回來——我委託你安排的任務如何了?”

普林西婭立即將腰肢給挺直了,帶着更加嫵媚的笑連聲說這是自然,“您得當心安東尼。”

這下,李必達的笑容不見了,他緩緩往後靠在了坐榻上,普林西婭急忙端來了甁鳳梨水,而後表忠心說到,“我說得可是千真萬確的,安東尼絕對不甘心屈居在你的下面——雖然富麗維亞、克勞狄婭對他實施了各種各樣的影響,但他還是異常的鬼迷心竅。”

“他的秘密,是應該不會告訴我安插在他身邊的多慕蒳的吧?因爲安東尼始終明白多慕蒳是站在我這邊的。”李必達接過了鳳梨水,低聲問到。

“很可惜,安東尼似乎沒那麼精明,有幾次當他被酒精和牀事折騰到精疲力盡後,他將幾乎所有內容都和盤托出給了多慕蒳,而後又轉到我這裡來。但是請您放心,普林西婭現在是絕不會欺騙背棄您的,我說的話語都是一五一十。”普林西婭急切地說。

那是自然,她的親人和產業全部都在李必達的手掌心裡呢!

所以騎兵長官很親切拍了拍美婦人的肩膀,寬慰了幾下,而後感嘆說,“將馬可的計劃所有步驟告訴我,我會考慮將幾處肥美的公寓和別墅,都是身爲龐培黨人被沒收的好產業,完全贈送給你。”

“是的,是的!”普林西婭受寵若驚,“安東尼的計劃,是先以騎兵長官的身份扣押住凱撒的遺產,而後與元老院那派達成協議,由他作爲主導來謀取行省和軍團,他說最好就是山南高盧行省,他不喜歡去敘利亞,那兒距離羅馬城太遠了。隨後,他想成爲凱撒的唯一繼承人,即便遺囑上沒他的名字。”

“可憐的馬可。”李必達捂着腮幫,輕聲說到。

普林西婭渾身快樂戰慄起來,她知道要是這個羅馬城讓安東尼一手遮天的話,那她和西塞羅都會倒黴,因爲當年是她害死了安東尼的繼父,而西塞羅自不必多說,更是安東尼與克勞狄兩個家族的共同仇人。

現在要是李必達能抗衡住這位,那對她個人來說,可是最有利的局面,不過下面李必達悠悠說到:

“安東尼渴望取得山南高盧,是因爲他認爲自己掌控的軍團,比起我來還是太少了,現在他的嫡系,就只有個雲雀軍團,還算是半個,所以他渴望獲得凱撒老兵的支持,特別是先前因爲兵變被棄置的八、九和十一軍團,而他弟弟蓋烏斯取得大法官的目標,當然也對他的事業是有利的,他需要在羅馬城有更爲牢固的代理人。但元老院又不希望他掌控這個行省,因爲山南高盧距離羅馬城實在是太近了,沒有人希望凱撒橫渡盧比孔河的事情重演一次。有意思,有意思——不對啊,那我該怎麼辦呢?是該幫安東尼呢,還是該?”

在一邊卑躬屈膝端着酒水的普林西婭,有些目瞪口呆的意思,實在不清楚這個騎兵長官葫蘆裡賣得是什麼藥。

結果在第二天,李必達就站在普來瑪別墅的花廊前,接受了阿瑪提烏斯的請安,對方想必是跑去了安東尼那裡,但是顯然吃了一鼻子灰,據說安東尼毫不客氣,直接叫他滾蛋,但阿瑪提烏斯還和一幫街頭運動家喋喋不休,於是安東尼便叫老兵組成的衛隊,將他們打將出來!

所以阿瑪提烏斯的嘴角與眼角還有淤青,“你是說,安東尼居然佔據了凱撒遺留在梯伯河邊,最豪華的貝加隆帝莊園,那個價值三百塔倫特的莊園嗎?”

“是的,裡面的噴泉和園林簡直叫人受不了,但我很疑惑,那就是像閣下您,在凱撒死後絲毫沒有佔有任何他的資產,爲什麼科爾普尼婭還將遺產交給安東尼保管?現在他更是公開花銷這些錢,還私自侵吞凱撒的遺產。”阿瑪提烏斯畢竟也是個滾刀肉,也是久經風浪過來的,看問題實在是點到爲止。

李必達好像沒怎麼關心他的話語,而是站起來,用旁邊波蒂送來的精緻工具,在慢慢修剪着名貴的花卉與灌木,很久後才搭腔,“阿瑪提烏斯,你既然自稱是馬略的孫子,那就該拿出些氣派來,其實你本身的氣質倒是吻合,因爲馬略也不懂希臘文,也不懂戲劇,也不關心書卷文學,他就是個粗鄙的老兵,這點你倒和他類似,但你精通演說,我說的不是那種面對民衆解釋法案的演說,而是種地地道道的煽動,是的,你很擅長,這是你現在要揚名立萬藉助的基礎。”

“騎兵長官您的意思是!”阿瑪提烏斯立刻聽出了弦外之意,覺得跟着李必達是有戲的,急忙攏着手,恭敬無比地上前伸直了脖子。

“我有意提攜你——馬上凱撒岳父會給我送來一百塔倫特,你去操辦凱撒的葬禮吧,就像當年凱撒和我,對待馬略那樣,然後我會叫人送一萬第納爾銀幣單獨給你當犒賞。”李必達輕輕拍了拍阿瑪提烏斯的後肩,十分和藹地說,“辦好了這事情,我就將你升格爲騎士身份,開麥斯你知道嗎?以前他不過是個市政司戶籍三人組的小官僚,現在是伊特魯尼亞費蘇萊城的巡迴法官,帶着騎士銜,時常和我坐在一起談笑風生。”

“是的,是的,我一定要將凱撒的葬儀給辦好。”阿瑪提烏斯興奮地不斷重複着這句話。

“有點新花樣,要讓市民耳目一新,到時候葬儀的主辦人是你,演說者是安東尼,我帶着軍隊監察。”李必達說完,就揮手將開心的阿瑪提烏斯退下,但他隨後還是補充句,“做人不要忘本,既然你榮身是靠凱撒的葬儀,那就別讓這東西隨着活動的結束,就草草消失了,你得學習當年的克勞狄,建立個穩固的根據地。”

阿瑪提烏斯的小聰明程度,是絲毫不用李必達擔心的,他很快聳聳耳朵,便連聲說知曉了,而後就離去了。

凱撒出殯的時候,是由阿瑪提烏斯組織起來的民衆,將他的棺槨隆重地擡出了尤利烏斯大院,穿過了整個蘇布拉區的街道,許多平民,生前得到凱撒好處或者在他死後得到的,都涌過來表示哀悼,在凱撒的棺槨儀仗隊伍的前後,赤着腳,像死去自家親人般,高唱着巴庫維烏斯悲劇裡的名句,“我救這些人,是爲了讓他們可以謀害我嗎?”這時候,幾名猶太人打扮的,直接撲上來,拉着凱撒棺槨車輛的邊沿,發自內心地號哭起來,因爲在凱撒的主持下,羅馬軍隊纔將大部分聖殿的器物返還給了耶路撒冷城,並且凱撒還是第一個不持反猶主義的羅馬獨裁官,他只是不允許猶太人放高利貸,但卻保護他們的街區和神廟,並且表示願意讓部分猶太富人率先進入騎士階層,但沒想到這個計劃還未付諸實施,他就死了。

這時,就算是平日裡不喜歡猶太人的羅馬市民,也將那幾人給攙扶起來,告誡他們無需過度悲傷,並歡迎他們加入葬儀的隊伍。當猶太人披起喪袍,跟在棺槨後面時,凱撒的老兵也從馬爾斯大校場的方向,集體走來,加入了進來,他們都佩戴着獎章與阿米拉臂圈,以及先前凱撒賞賜他們的凱旋紀念幣與武器,像死去父親般哀哭着,就連之前被凱撒懲處過的幾名護民官與百夫長,雖然居住得非常偏遠,這時也絲毫不計前嫌,風塵僕僕帶着家人趕來,向老官長致以最後的哀悼。

在大廣場的維納斯神廟前,李必達、安東尼,與依舊忠於凱撒的幕僚們,及部分元老,齊齊站在那裡,在他們身邊還有一百八十名全副武裝的百夫長,都是六軍團、十軍團和十二軍團的,這羣人一起,走到了棺槨前,對着死去的獨裁官哭泣致哀。

“市民們,外鄉的新公民們,外國友人們,現在我們更應該關心的是,尤利烏斯·凱撒這個支配陸地與海洋的王者,羅馬的元老院到底準備將他的屍骸安置火化在什麼地方!我們需要個回答,而不是毫無目的地擡着他的棺槨,四處遊蕩!”這時候,阿瑪提烏斯帶着羣人,忽然站在維納斯神廟前的祭壇上,大聲呼喊着。

第10章 白城之變第11章 新起訴人第16章 堅守第8章 壁爐風第19章 尤莉亞的來信第19章 戰俘成軍第10章 怪物之初啼第18章 黎克達尼亞第2章 馬略與尤利烏斯法第4章 新政第18章 雷霆萬鈞第19章 強越第6章 各翼第30章 庫里奧的拜謁第34章 卑言甘語第13章 盡情反攻第5章 第三把椅子第20章 毒與刺殺第26章 什麼是羅馬的政治第31章 王之咆哮第5章 措手不及第27章 不相離棄第32章 大船第15章 馬加拉的老嫗第24章 費奇亞里斯祭司團第14章 卡拉比斯的執拗第24章 路庫拉斯的離開第3章 身騎白馬第20章 逐第19章 小利奧第22章 尤莉亞的條件第28章 西塞羅大勝利第20章 麥德捷衛隊第12章 “後備兵”第24章 費奇亞里斯祭司團第31章 藍圖第13章 決戰第22章 阿西馬努斯山第6章 郎吉士的發財計劃第12章 反喀提林第19章 強越第5章 暗潮第12章 推進的戰線第3章 費比利婭的憤怒第2章 反攻第27章 決死戰第17章 長袍和女裝第16章 信使第32章 大船第8章 啓碇第30章 阿蒙河戰役第4章 變局第1章 軍團女匠師第11章 大帝斗篷第22章 凱爾特戰車第20章 明珠之毀滅第19章 斬首第3章 別了,圖裡努斯第31章 大彗星第13章 小怪物第3章 《馬西人戰史》第10章 拉賓努斯的連環伏擊第21章 再逐第6章 敗訊第26章 馬筏第7章 蘇亞託之戰第4章 護民官們第14章 博斯普魯斯的使者第29章 代理指揮第14章 索求頭顱第5章 克勞狄歸來第33章 克勞狄之死第17章 悽慘的突圍第9章 盧菲奧第28章 波西婭的血第29章 海洋蠻族第19章 普里阿普斯的祭禮第17章 安置第14章 絞刑和安東尼第9章 上陸第28章 波西婭的血第32章 候選人第13章 小怪物第17章 威風堂堂克勞狄第18章 藉資第31章 阿波羅之泉第21章 米特拉大旗第7章 蘇亞託之戰第21章 解放第12章 引誘第2章 “我們已找到了你”第6章 異心第1章 怒火焚城第3章 謀劃第3章 《馬西人戰史》第8章 一天內的領養第1章 爭分奪秒第25章 先機第13章 與女王的再會第30章 庫里奧的拜謁