中國出版限制多 「上帝」被迫改名「老者」

米開朗的知名壁畫創世紀》。(圖/翻攝自維基百科

生活中心綜合報導

中國大陸出版限制多,一名中國大陸美術編輯在微博發文語文歷史人文學科將改由中共中央宣傳部統一編撰,並規定教科書不能出現太多有關解釋聖經和明顯的基督教字眼,因此知名壁畫《創世紀》中的「上帝」,可能要改名爲「老者」,名畫聖母子》則改爲「母與子」。

香港蘋果日報》報導,該名美術編輯在微博發文指出,之前到江蘇南京出版社的編輯委員會議時,會中指示,語文、歷史等人文學科改由中共中央宣傳部統一編撰,其他科目則有諸多規定,除引用的西方案例不得超過中國案例,教材內也不能出現闡釋聖經的語句或基督教相關字眼。

該名美術編輯表示,爲達到中央要求,相關工作人員花了5天,看完所有教材並做修改,例如米開朗基羅在梵蒂岡的壁畫《創世紀》,畫中「上帝」改稱「老者」;拉斐爾畫作《聖母子》的「聖母與聖子」改爲「母與子」。但這樣的修改能否通過是個未知數,最終還是要等中央審查