用紙巾佔位、以爲只有LV是名牌 十招僞裝「新加坡人」

社羣中心綜合報導

入境隨俗是旅遊的老生常談之一,一位名叫Charlene Fang的網友上月24日在CNN旅遊網站「CNNGo」發表一篇文章,分享十招教導外國人僞裝成「假新加坡人」,有幾招相信臺灣人看了也能會心一笑。

Charlene Fang先教大家「新加坡式英語」的精隨,例如「siao」是罵人精神異常、「meh」用來表達驚喜,和「oi」用來引起注意;如果覺得太複雜,最簡單的方法就是在每個句子後面加「lah」。

Charlene Fang在文中也指出,新加坡人帶紙巾除了擦汗,還能霸佔位置,而如果觀光客想僞裝成假新加坡人,看到前方的車子開得很慢,請毫不猶豫地按喇叭

而從Charlene Fang的文中也不難發現,新加坡的投訴風氣完全不輸給臺北市的1999,除了服務差、生活費提高或大衆運輸交通延誤之外,甚至連最愛的小販攤位關閉都可投訴。