劉虎是誰?川普政府犯低級錯誤 鶴、虎傻傻分不清

美國總統川普大陸總理劉鶴(左)。(美聯社

美中於週二(25日)通話檢討第一階段貿易協議,此舉被視爲雙方關係止穩的訊號,但卻傳出意外「插曲」,美國貿易代表署(USTR)在電話會議後,發出聲明內容,卻將大陸貿易代表、國務院副總理劉鶴的英文譯名Liu He,寫成Liu Hu發音與「劉虎」相同,犯了此一錯誤,引發外界議論

美國白宮首席經濟顧問德洛接受福斯財經(Fox Business)訪問時表示,美國對中美第一階段貿易協議的關注重點,正轉向智慧財產權竊取、強制技術轉讓,以及基本公平與對等問題上。

稍早美國貿易代表署指出,雙方討論到大陸爲實現協議中的結構性改革所採取的步驟,並針對大陸大幅增加採購美國產品與未來採取的行動進行討論。美方表示,雙方都見到協議有所進展,也致力於採取必要步驟以確保協議成功。

新華社則表示,雙方就加強兩國宏觀經濟政策協調、中美第一階段經貿協議落實等問題進行建設性對話雙方同意創造條件氛圍,繼續推動中美第一階段經貿協議落實。聲明中未披露更多細節,顯見大陸官方態度相對低調。

在此次美中電話會議後,傳出意外插曲,美國貿易代表署所發佈的聲明中,一度將劉鶴的名字Liu He錯拼成Liu Hu、發音與「劉虎」雷同,這個錯誤在大陸社交媒體引發關注,但消息傳出後,美方已經更正。