韓媒抹黑臺灣鯛 翻譯孫善誠自稱也遭設計!

▲韓媒抹黑臺灣鯛,孫姓翻譯「我也是受害者」。

生活中心新北報導

南韓媒體報導臺灣鯛負面新聞風爆越演越烈,臺灣鯛協會希望找到當初與南韓記者接洽的孫姓翻譯釐清誤會東森新聞獨家專訪這名翻譯孫善誠,他說韓媒來臺勘察顯然有做功課,到後來還不准他陪着,自己亂闖亂跑,等他看到新聞才知道是這樣報導;他說現在他已經領有中華民國身分證護照,怎麼可能欺負臺灣?

韓媒Channel A影片當中,這位身穿淺色POLO衫的翻譯孫善誠扮演了關鍵角色,東森新聞根據養殖戶提供的線索追蹤發現,孫善誠目前在新北市擔任韓語補習班教師,支援韓媒前往拍攝當天,其實也被韓媒矇在鼓裡,遭人利用設計

韓媒熟門熟路,孫:顯然有做功課

孫善誠表示,「他(韓媒人員)亂走亂走,起先是要去看飼料廠,然後又要去看魚塭,又去看養豬地方,他就叫我們在車上,他就亂跑,差不多1個小時纔回來。」

孫善誠透過電話調整事件,他也發現不單純,因爲在前往魚塭的路上,南韓媒體似乎熟門熟路,感覺已經不只一次前往拍攝,與其說他帶領韓媒前往,不如說他被南韓媒體利用變成了犧牲品,孫善誠說,「中秋節前後他有來過,他路比我還要熟。」

領中華民國身分證,孫:不可能惡搞

這名南韓媒體翻譯暗示南韓媒體早就來臺探過路,這一次蓄意抹黑養殖戶辛苦養殖的臺灣鯛是早有預謀,而他根本不知情;不過,對於孫善誠的說法,臺灣鯛協會執行長淵源半信半疑。施淵源表示,「我有寄影片網址讓他看,請他幫我解釋一下,之後就完全沒聯絡,我打給他,他也不接。」

孫善誠則說,「我在外交部服務,而且我拿的是中華民國護照、中華民國身分證,我不可能誤導啊!」講到最後,孫善誠直接挑明自己現在已經在外交部工作,領有中華民國護照,不可能惡搞臺灣,希望養殖戶的怒火不要遷怒到他。(新聞來源:東森新聞)