赴日旅遊有陷阱?沒注意「這1點」權益差很多 網嘆:日本停滯在2000年

有網友在訂房時發現,日文版網站跟英文版網站提供的資訊有落差。情境示意圖。 路透社

除了跟團出遊,不少人也會選擇自助旅行。近期,有網友想在日本東京一家飯店的官方網站訂房時,發現已客滿,但其他訂房網站顯示還有空房,他仔細研究才驚覺背後有「內幕」。文章一出便引起共鳴,釣出不少過來人,還有人更直言「千萬不要相信日本的英文版網站」。

一名國外網友發文表示計劃新年時入住東京的飯店,查看飯店官網時,卻發現訂不到房間。弔詭的是,從其他訂房網站可知還有空房。原PO仔細研究,才發現原來該飯店的英文版官網根本沒有更新。他因此建議大家選擇日文版官網,再使用Google翻譯。

該篇文章引發共鳴,不少網友表示類似情形常見,「日本很多線上預訂或票務系統都會這樣,英文版網站會說已售完,日文版網站則顯示還未完售」、「記得多年前去東京JOYPOLIS,但從英文版網站只會看到部分優惠券,而日文版網站可以看到所有的優惠」、「千萬不要相信日本的英文版網站」、「不只是網站跟APP,餐廳的英文版菜單的餐點選項也比較少」、「沒錯!填網站上的表單也是一樣,一定要改成用日文版的才能順利遞交」、「日文版網站 + Google翻譯 > 官方英文版網站」。

有網友更直指日本沒進步,「我覺得原因在於日本人的技術不夠好」、「感覺日本停滯在2000年」、「在日本生活就像同時處在1980年和2050年的時空」、「就好像他們領先其他國家現代化之後,就停在那裡了」、「如果是2005年的話,日本算先進,但現在感覺他們已經困在那裡15-20年了」。

然而,也有人認爲是資源分配的問題,「以英語爲母語的人在日本只佔一小部分」、「我猜是因爲英文版網站的流量表現不值得他們付出太多成本」、「以公司的角度來看,如果只有10%的客戶關心,還會投入大量資源製作英文版網站嗎?」、「從網站管理的角度來看,如果日文版網站的更新已經需要投入很多資源,其實不值得再另外耗費成本處理英文版網站。就像日本亞馬遜(Amazon JP)的英文版網站其實也是讓機器直接翻譯,連擁有超多資源的亞馬遜也知道維護英文版網站沒有太大意義」。