打造有全球影響力的中國IP(文藝創作談)

侯曉楠

繼《慶餘年》第一季播出5年後,我們打造的《慶餘年》第二季日前在CCTV-8和騰訊視頻與觀衆見面,隨即創下了收視率和全網熱度的多個紀錄。《慶餘年》第一季在全球27個國家和地區播出後,以獨特的文化氣質與創新的敘事方式,受到很多海外觀衆喜愛。因此在第二季開機前,我們就已敲定和迪士尼的合作,全球同步發行第二季。目前,《慶餘年》第二季已經成爲迪士尼旗下流媒體平臺Disney+有史以來播出熱度最高的中國內地劇集。與此同時,第二季在Viu、Viki等多個海外平臺的收視率都名列前茅,目前正被翻譯成12種語言走進更多國家和地區。在中國臺港澳地區,許多年輕觀衆從第一季追更到第二季,並參與熱點話題的討論。

《慶餘年》原著小說接近400萬字,想盡可能用影視作品完整地呈現原著故事,系列化開發是最好的方式。第二季的劇本改編用了3年時間,在立項之初,我們和編劇、導演等主創就建立了兩個共識:一是繼續將中華文化的傳承作爲底色,以古今碰撞的視角,凸顯中華文化的深厚底蘊;二是以現實主義手法統領創作,將人物的價值追求再深挖一層,彰顯理想主義的當代性。

熔鑄古今思想,傳承中華民族的璀璨文化,一直都是《慶餘年》不變的信念。第一季的名場面“殿前鬥詩”,讓觀衆感受到中華文化從血脈裡帶給我們的感動與震撼。第二季中依然密集呈現了詩詞、傳統禮儀、服飾等文化元素,範閒作爲中華經典詩詞傳播者也依然被觀衆喜愛。同時,“爲天地立心、爲生民立命”的民本思想和家國情懷,則是貫穿全劇的精神內核。劇集播出後,很多觀衆表示,劇中動人的情節、感人的臺詞,讓人內心久久不能平靜。此外,劇中呈現的歡慶舞融入了盛唐時期胡旋舞的藝術風格,人物的行禮方式則參考了拱手禮、萬福禮、跪拜禮和叉手禮等傳統禮儀規範……這一季繼續強化中華優秀傳統文化在當下青年羣體中的繼承發揚,而且我們相信:堅持現實主義與時代表達,與觀衆產生情感共鳴,是影視創作的基本立足點。

在類型化表達上,《慶餘年》第二季力求創新和突破,在保留人物足智多謀風範的同時,又融入了年輕人青睞的動作和喜劇等元素。與此同時,我們用心、用力、用情,塑造了有血有肉、各有弧光的羣像圖譜。

當下是一個多元媒介交融的時代,我們對網絡文學IP的開發不僅侷限於劇集,還拓展到劇集之外的廣闊領域,進行全方位的衍生開發。閱文集團旗下的起點讀書APP作爲《慶餘年》的“老家”,上線了《慶餘年》專區,並請來原著作者貓膩監製,策劃了角色的獨家故事;《慶餘年》系列卡牌、盲盒、手辦等衍生品也供不應求。我們希望,《慶餘年》這個IP的運營是長期的、持之以恆的,探索出一種書、影、遊衍生聯動的IP產業鏈新範式,打造出真正有影響力的中國IP。我們堅信,隨着更多優秀中國影視作品涌現,未來世界各地的觀衆不僅可以觀看到更具中國氣質的劇集,也能更深入地感受到中華文化的魅力。

(作者系《慶餘年》第二季出品人、閱文集團首席執行官兼總裁)