艾薇兒換穿澎澎裙 《Hello Kitty》疑暗諷「戀物癖」
搖滾歌手艾薇兒近日推出新歌《Hello Kitty》,這次換上顏色鮮豔的澎澎裙,還秀出幾句日文,MV卻被指有種族主義的歧視意味,除了舞蹈搭配場景被指有「反文化」意味,不斷重複的「Hello Kitty」歌詞就如同其中一句「Hello Kitty, you're so silly」,被指疑似有一語雙關的意思。
▲艾薇兒《Hello Kitty》MV引發爭議。(圖/翻攝自YouTube)
艾薇兒《Hello Kitty》MV中秀出幾句日本俚語,卻沒有出現Kitty,而是在糖果店、壽司店扭腰擺臀,被美國《娛樂週刊》認爲是一種「反文化」的表示,以地點、背景呈現每一個文化可能的刻板印象,卻又沒有真正說出什麼特別的話;此外,她背後的伴舞者以木訥的表情跳着機械式的舞蹈,被《告示牌》抨擊是用麻木的舞蹈動作暗諷亞洲女性的「戀物癖」。
▲艾薇兒MV的21秒處被《告示牌》批評扔掉杯子蛋糕時,連對嘴都懶得對好。(圖/翻攝自YouTube)
網友紛紛在推特留言指艾薇兒的MV帶有嚴重的種族主義,比關史蒂芬妮(Gwen Stefani)的《哈啦美眉》更粗糙。這似乎不是艾薇兒的本意,她曾在接受採訪時表示這首歌是「嬌媚而又性感」的,更重要的是,歌曲表達了「我內心對Hello Kitty的濃濃愛意。」也有不少粉絲在YouTube影片下留言護航,認爲她知道自己在亞洲很紅纔會唱這首歌,換上澎澎裙是爲了嘗試新事物以突破自己。