8集播完豆瓣評分8.7分,這可能是2024年最好看的犯罪劇!全程高能!

劇荒的小夥伴看過來,Netflix四月出品的美劇《雷普利》(Ripley)已經更新完全部8集,豆瓣評分高達8.7分!

這部劇根據帕特里西亞·海史密斯 1955 年的小說《天才雷普利先生》改編。這部小說被譽爲史上最偉大的驚悚小說之一,並被多次改編搬上銀幕,包括阿蘭德龍1960年主演的影片《怒海沉屍》。

而其中最爲著名的版本是1999年由安東尼·明格拉(Anthony Minghella)執導、馬特·達蒙(Matt Damon)和裘德·洛(Jude Law)、格溫妮絲·帕特洛(Gwyneth Kate Paltrow)主演的《天才雷普利》。當時這部電影獲得了五項奧斯卡獎提名。

現在Netflix翻拍的劇版《雷普利》剛一播出,在IMBD上的均分達到了7.9分,超過電影版的7.4分,豆瓣評分也高於電影版, 可以說相當難得。

Netflix劇版《雷普利》共8集,由於電視劇的時長可以容納更多原著中的內容,比早前的電影版更加離奇曲折,也更加陰暗。

曾出演《倫敦生活》、《神探夏洛克》等高分英劇被觀衆熟知的演員安德魯·斯科特(Andrew Scott)在本劇中飾演男主湯姆·雷普利(Tom Ripley):

歷史劇金牌男配角強尼·弗林(Johnny Flynn )飾演男二號迪奇·格林裡夫( Dickie Greenleaf):

達科塔·範寧( Dakota Fanning)在劇中飾演迪奇的女友瑪琪·謝伍德(Marge Sherwood):

Fleabag actor Andrew Scott plays theinfamousconmanas he attempts to infiltrate a world of glamour and wealth.

《倫敦生活》的演員安德魯·斯科特在片中飾演一個臭名昭著的騙子,他試圖潛入一個充滿魅力和財富的世界。

“Ripley” opens in Rome in 1961 as a man drags a dead body down a marble staircase. But the story doesn’t begin here. Dialing back in time six months, we find ourselves on New York’s Lower East Side. A far cry from the trendy neighborhood seen in films and TV shows today, the area is home to some of the Big Apple’s mostunsavorycitizens.

《雷普利》在 1961 年的羅馬拉開帷幕,一個男人拖着一具屍體走下大理石樓梯。但故事並沒有從這裡開始。時光倒流六個月,我們來到了紐約的下東區。與現在影視作品中的時尚街區大相徑庭的是,這裡居住着一些紐約市最不光彩的市民。

雷普利是個狡猾的騙子,他整日招搖撞騙,某天得了一個肥差,富豪赫伯特·格林裡夫僱傭他前往意大利勸說其兒子迪奇返回英國。

Seeing his all-expense-paid trip to Europe and the Greenleafs’ wealth as the chance to grasp the lifestyle he believes he deserves, Tom sets off on a dark path marred by lies,deceitand murder.

歐洲之行費用全包,而且格林裡夫家財力雄厚,湯姆把這看作獲取他認爲自己應得的生活方式的機會,於是他踏上了一條充滿謊言、欺騙和謀殺的黑暗之路。

迪奇一直在國外靠父母的信託基金生活,說是要追求畫家夢,但根本不是那塊料。

湯姆·雷普利去尋找迪奇一路上也很是辛苦,坐了很久的大巴,打聽到迪奇住在哪之後,爬了幾百級臺階來到迪奇的別墅,才知道他人在海灘上。

換上新買的泳褲後,雷普利終於見到了正在享受日光浴的迪奇和瑪琪。

順利跟迪奇攀上關係後,湯姆喜歡上了迪奇的生活方式:地中海的美景、停泊在近海的船、美麗的女友......迪奇的日子過得太舒服了。

湯姆做出了一個決定:他想過迪奇·格林裡夫的生活,而這就需要除掉迪奇。

但是迪奇的女友瑪琪對雷普利心存懷疑,爲了打消瑪琪的疑慮,雷普利接近她的方式也非常巧妙。瑪琪是個沒有天賦還心繫寫作的文藝女青年 ,雷普利謊稱自己以前從事過編輯工作,主動幫她修改小說手稿,逐漸取得了她的信任。

日子久了,雷普利還是露出了一 些馬腳,他趁迪奇不在家時偷穿迪奇的衣服在鏡子前模仿他的樣子,迪奇的父親也來信警告兒子要小心雷普利,於是迪奇打算要把雷普利趕走。

攤牌的時刻到了,迪奇單獨把雷普利約到了海上。聽說要讓自己離開後,雷普利表現得分外平靜,但一個轉身的功夫,雷普利掄起船槳砸到了迪奇的頭上。(友情提示一下,作案過程在第三集,如果沒有耐心看前兩集鋪墊情節的話,也可以從第三集高光時刻開始追劇。)

特別值得一提的是,劇中這段戲不只是展現了暴力和恐怖,更有一種怪異的幽默感在其中:行兇的雷普利心狠手辣,但處理屍體和僞造現場的過程又無比笨拙,他被繩索絆倒、跌入海里,還差點被在海中搖晃的船砸暈,讓觀衆忍不住發笑。

解決掉富二代迪奇之後,雷普利實施了他的大計劃:變成迪奇。他巧妙地躲過瑪琪的電話詢問,又給迪奇的父母寫信報平安,還把迪奇護照上的照片換成自己的,再取出信託基金,準備到國外過好日子。

但雷普利的計劃真的毫無漏洞嗎?他能順利騙過迪奇家人和警方的調查嗎?

影評家對《雷普利》給出了很高的評價,稱這部劇是近期看過的最佳劇集,節奏緊湊、對人物的心理刻畫非常細膩,並且最爲難得的是用黑白濾鏡突出光影對比,營造懸疑氣氛。

Despite being critically acclaimed, thousands of fans have been left frustrated by its defining feature: it is entirely black and white.

儘管廣受好評,但成千上萬的影迷還是對它的最大特點——完全是黑白色調,感到失望。

“I would not have survived before colour television was invented. I tried to sit down to watch Ripley, but it being filmed in black and white makes it a no-go for me. It makes my eyes go all wonky.” complained one person.

一位觀衆抱怨說,“在彩色電視發明之前,我是活不下去的。我想坐下來看《雷普利》,但它是用黑白膠片拍攝的,這讓我無法觀看。它讓我的眼睛睜不開。”

Writer-director Steve Zallian revealed the decision to film in black and white had been made very early on in the creation of the show and had been inspired by his own experience.“The edition of the Ripley book I had on my desk had an evocative black-and-white photograph on the cover,” he told Vanity Fair.

編劇兼導演史蒂夫·澤裡安透露,黑白電影的拍攝決定是在該劇創作初期做出的,靈感來自於他的親身經歷。他告訴《名利場》雜誌:“我桌上的那本《雷普利》封面上有一張令人回味的黑白照片。”

“As I was writing, I held that image in my mind. Black and white fits this story–and it’s gorgeous.”

“在寫作過程中,我腦海中一直都有那個畫面。黑白很適合這個故事,而且非常漂亮。”

He continued: “I also felt that this story — the one that she told, the one that I wanted to tell — was quitesinisterand quite dark. I just couldn’t imagine that taking place in a beautiful Italian setting with bright blue skies and colourful outfits and things like that.”

他繼續說道:“我也覺得她講的這個故事,也是我想講的這個故事,相當危險,相當黑暗。我無法想象故事發生在意大利美麗的環境中,那裡有湛藍的天空、五顏六色的服裝和諸如此類的東西。”

與此對照的是90年代的電影版《天才雷普利》,電影中意大利色彩明媚的夏天,搭配這個驚悚的故事,完美詮釋了“陽光下的罪惡”是什麼感覺。

除了色調,劇版《雷普利》和影版在人設上也有所不同。

電影版中,裘德·洛飾演的迪奇十分俊美,是所有派對的焦點,電影中年輕的雷普利對他一見鍾情。但劇版並沒有設置這段情節。

Andrew Scott’s version of Ripley is certainly older and more world-weary than Matt Damon’s was, and Scott is fantastic at playing sociopaths.

安德魯·斯科特飾演的雷普利無疑比馬特·達蒙飾演的雷普利更老成、更世故,而且斯科特非常擅長扮演反社會者。

另外,小說在這個故事之後還有四部續篇,繼續展示了雷普利這個騙子在法國和德國行騙的經歷,有評論家認爲,安德魯·斯科特版的雷普利更加陰鬱,他像海綿吸收水分一樣吸收別人的生活和個性,如果他去演續篇中的故事,對詐騙犯的塑造可能會更成功。

現在這部劇的8集已經全部釋出,喜歡懸疑題材的小夥伴就去自己比較一下劇版和電影版各自的妙處吧。

今日詞彙 2024/4/20

infamous:adj.聲名狼藉的;無恥的;邪惡的;不名譽的

conman:n.騙子

unsavory:adj.可恥的,不道德的(同 unsavoury)

deceit:n.欺騙,詭計

sinister:adj.不祥的; 險惡的

Hitalk口語禮包0元領取

1v1定製口語學習方案

互動精選課+口語私教課

口語能力測評+定製學習方案

即可免費領取

英文面試、商務接待、

職場溝通……1000+真實場景話題

1對1角色互動演練

聊天式學英語

立即諮詢