第95章 塔樓

他慢慢地看向她。

可她已經把眼睛飛快地移開了。

她言笑晏晏,面對一整個英國政府,語氣裡沒有半點謙卑:

“抱歉,麥克羅夫特先生,我的確不想結婚,那是因爲在我看來,婚姻這條鎖鏈簡直是對我和夏洛克之間感情的污衊……那是缺乏安全感和信任的戀人才會做的事,我和夏洛克,不需要。”

她鬆開夏洛克的手,卻被他自然地反手握住了。

赫拉斯太太幸災樂禍的笑容僵住了。

路德維希也僵住了。

她沒敢去看他的表情。

因爲夏洛克那個反手握住的動作,她突然從之前的憤怒中清醒了,並深刻地意識到——臥槽,她到底在胡說八道什麼?

簡直是在作死……而且,已經說到這個份上了,她還不得不硬着頭皮繼續作死下去。

“當嬰兒哭泣,你知道它是餓了,但當一個成年女人哭泣,你永遠不知道她是否真的在傷心。”

麥克羅夫特絲毫不露下風,笑容意味深長:

“身爲夏洛克的哥哥,我當然希望他選中的女人心能像她的嘴一樣坦誠,你們之間的信任,也能像你所說的那樣堅不可破……人心總是難測的,不是嗎?” шωш★тTk дn★C 〇

路德維希睫毛顫了顫。

人心總是難測的……麥克羅夫特,他的言下之意是什麼?他知道了什麼?

原著裡,麥克羅夫特是一個相當懶惰的人,除在政府工作,其他時間都呆在他的第歐根尼俱樂部裡,什麼事都不願意管。

所以當這裡的麥克羅夫特展現了巨大的背景和手腕,把她綁去喝茶的時候,她雖然驚訝,但並沒把這個人當一回事。

力量大怎麼樣?聰明怎麼樣?架不住他懶。

但是,從麥克羅夫特字裡行間的語氣……他好像並不像書裡說的那麼懶惰,他是調查了她嗎?調查了她什麼呢?夏洛克也參與了嗎?

心裡思緒萬千,但是表面上,路德維希只是歪了歪頭,舉起酒杯,笑容得體:

“在我看來,偶爾的孩子氣與成熟優雅的魅力相融合,纔是一個男人最完美的狀態。”

她偏頭看向夏洛克,笑眯眯地說:

“至少,比一些老氣橫秋的政府官員好多了……是不是,親愛的?”

路德維希發誓,她只是想在麥克羅夫特面前做一個樣子,畢竟他描述夏洛克的那些話真是太糟心了,根本沒有指望夏洛克會配合她做出什麼迴應。

夏洛克握住她的手,俯身在她微微勾起的脣角上落下一個輕柔的吻,低聲說:

“如果你不想結婚,我們就不結婚,畢竟,我們還有很長的時間……你想吃小羊排嗎?”

“……”

啪嗒。

赫拉斯太太手裡的調羹撲通一聲掉進了湯裡。

而路德維希木着臉,慢慢地轉過臉來,又慢慢地,摸了摸脣角。

如果不是她沒有那麼大的力氣,路德維希覺得,她手裡的餐具也會步上赫拉斯太太調羹的後塵。

吃什麼飯?還吃什麼飯?沒看到餐具們都紛紛自殺了嗎,還不趕快離開這個危險的地方!

她不要再面對突然化身言情小說男主角的諮詢偵探男朋友了,什麼叫“如果你不想結婚,我們就不結婚”?什麼叫“我們還有很長的時間”?

他們什麼時候談到這一步了?

因爲一頓西餐,她毫無選擇地做了夏洛克的貼身助理。

不過是一天的時間,她的問題就從“如何拒絕做夏洛克的貼身助理”,變成了“如何和夏洛克安全分手”。

而不過一個晚上的時間,她的問題又從“如何和夏洛克安全分手”變成了“如何推遲和夏洛克結婚”。

福爾摩斯家的自轉速度絕逼快過地球。

都聊到結婚了,下一步呢?討論什麼時候要孩子?這是要把夏洛克的純潔性踐踏到底嗎?英國第一處男尊嚴何在?

精美的翻蛋糕像用奶油堆砌出來的園,赫拉斯太太兩刀下去,園變成了暴力街區。

她連蠟燭和生日歌都忘記了,手忙腳亂地把刀具放在一邊的銀質餐盤上。

夏洛克拉過路德維希的手,動作流暢得像練習過一千次:

“我喜歡頂端放小櫻桃的那一塊……你要吃巧克力嗎?”

赫拉斯太太捂住臉,隨後又堅強地把手放下:

“再次祝福路德維希小姐成年,這真是一個美麗而盛大的夜晚,夏洛克讓我們看見了他不爲人知的一面,真是,收穫巨大……各位,吃蛋糕吧。”

食不知味地吃完蛋糕後,福爾摩斯兄弟心照不宣地對視了一眼,先後離開了餐桌。

路德維希回到了他們的房間——準確地來說是夏洛克的臥室,她不過是寄住而已。

她一頭栽倒在柔軟的牀上,把自己埋進潔白的枕頭裡。

……就這麼悶死可好?

悶死了,等下就不用單獨面對夏洛克了。

她摘下耳朵上的耳釘,隨手扔在被子上,一隻手粗暴地解開頭髮,任它們披散在牀單上。

水晶發扣咕嚕嚕地滾到牀底。

路德維希伸出一隻手指,纖細的手指劃過臉頰,落在自己的嘴脣上,點了一下。

石頭小巷裡,避無可避的擁抱,避無可避的親吻……他就像高山上融化的雪水,帶着初春清涼的水意,不容拒絕地侵入她的私人領地。

還有……避無可避的感情。

雨水沖刷語言,燈光模糊表情……因爲什麼都看不清,聽不見,於是一切都被攤開,真相大白。

……

她把頭更深地埋進被子裡,思考着下一步的對策,思考是去是留,生活費如何着落,思考着下一個國家該去哪裡,大學又該如何繼續。

不想繼續欺騙,只好……離開?

然後,她聽見赫拉斯太太的聲音從門外傳來:

“路德維希寶貝,我可以進來嗎?”

福爾摩斯莊園尖塔頂端的房間。

夏洛克半倒在一張寬大的扶手椅上,手裡把玩着他黑色的手機,每隔兩秒鐘,就擡頭瞥一眼掛鐘。

麥克羅夫特從門口走進來,已經換了一件西裝。

夏洛克沒有看他,盯着他的手機說:“ 你已經讓我等了五分鐘,麻煩你在下一個五分鐘之內問完你要問的問題。”

麥克羅夫特慢條斯理地拉開橡木椅子,坐在書桌之後:

“不要區別對待的這麼明顯,夏洛克……你可以在衣帽間門口上半個小時,就爲了等待你的小女朋友換衣服出來,卻不願意多給你哥哥五分鐘?”

夏洛克目光在手機屏幕上移動:

“我只等了她十分鐘。”

“可你原本打算等她半個小時——不用急着否認,愛情無需掩飾,你打算等多久,從你站立的姿勢就可以看出來了。”

夏洛克沒有理會他,又擡頭瞥了一眼掛鐘:

“你還有四分鐘。”

“爲了防止你像以前一樣在我們的談話結束之前就走人,我必須和你商定好談話時間……”

麥克羅夫特雙手交叉,放在深紅色的橡木桌面上:

“別忘了,我今天成功逼出了你女朋友的告白,她之前可從沒說過愛你,是不是?想必你的心已經迫不及待地飛回房間了。”

夏洛克把手機放回口袋,從沙發上翻身坐起:

“給你二十分鐘,把你要問的無聊問題問完。”

麥克羅夫特看着他,語氣輕柔:

“我們要探討的是你,夏洛克,你正處在危險的邊緣,我不得不提醒你——這可不是無聊的問題。”

“當然無聊。”

夏洛克平靜裡帶着不屑:

“危險的邊緣?麥克羅夫特,愚蠢的人才會把自己置於危險之中,而我懂得如何規避風險,即便我走在危險的邊緣。”

麥克羅夫特手指敲打着桌面:

“你還記得,你們確定戀人關係等待那個夜晚嗎?”

夏洛克神色如常地與他對視:

“當然,和她在一起的每一秒我都記得。”

“那你也應該記得,那天我發短信問你‘你是認真的嗎?’,你說是的,然後我又問你是否愛上了她,而你回我……”

夏洛克準確地報出了那天的短信內容:“whats that?”

“沒錯,你用嘲諷地語氣反問我,愛情是什麼……”

麥克羅夫特注視着他的臉:

“那個時候你還堅持着你的理智,你只是挑選她作爲你終生陪伴的伴侶,而非一個愛人……現在,我再重複一遍當時的問題。”

他用和夏洛克如出一轍的灰色眸子,居高臨下地看着自己的弟弟:

“你,愛上她了嗎?”

夏洛克沉默了一會兒。

夜風從開着的白色窗戶裡吹進來。

白色的落地窗簾起起伏伏,輕薄的白紗籠罩着遠處依稀可見的山巒。

他轉頭,看着窗外深藍色的微雲,良久,才輕聲說:

“是的,麥克羅夫特。”

他的聲音輕得像要消散在晚風中:

“恐怕是的,麥克羅夫特……恐怕我愛上了她。”

麥克羅夫特點了點頭:

“你愛上了她……所以你僅僅爲了送她一件像樣的成人禮物,就挖空了世界上最大的鑽石,又了半個月的時間親自爲她雕刻成耳環——我簡直懷疑你從你們確定關係的那個晚上就開始計劃這件事。”

“那只是一塊石頭。”

“那可不是普通的石頭,夏洛克,那是查理二世權杖上的寶石。”

“也只是一塊石頭。”

“但那是你八歲第一次參與父親的事業,成功處理荷蘭政府併購時他給你的獎勵,絕不僅僅只是‘普通的石頭’而已……至少對於你,它意義重大。”

麥克羅夫特揚起下巴:

“那是你珍藏的第一份戰利品,是你人生的開端,夏洛克……你我都明白,你把它送出去的含義。”

夏洛克頓了頓:“那又如何。”

“我強迫你出去租房子,和人同住,是因爲害怕你患上自閉症,我縱容你們兩個之間的關係,是因爲我認爲她能給你帶來積極的影響……而她也的確做到了。”

麥克羅夫特向後靠在冰冷的椅背上:

“但現在,我後悔了。我的弟弟因爲這個女孩,陷入了比自閉症更危險的境地。”

“危險?”

夏洛克漠然地笑了,手擱在扶手椅上:

“我們一輩子都在追逐危險,麥克羅夫特。我剛纔已經說了 ,我是世界上最好的冒險家,我懂得如何在身處險境時規避危險。”

“如果你真的懂的規避風險,就應該立刻離開她,一秒鐘都不要停留。”

麥克羅夫特雙手合在下巴下方,神情比他決定發動科索沃戰爭時更加凝重:

“對於她的事你比我清楚,我們能調查到的資料越少,她身後的問題就越複雜,她表面上看上去越簡單,就說明她越不簡單……更不用說她本身極不穩定,絕不是一個好伴侶的人選。”

夏洛克的神情越發冷漠,又重複了一遍:

“……那又如何?”

“我不能眼睜睜地看你把自己陷入泥沼之中,夏洛克。”

“那是我的事情。”

“現在是你最後逃脫她的機會,夏洛克……在你還沒有被愛情扼住咽喉,無法自拔之前,離開她。”

作者有話要說:要夏洛克戀愛,ooc不可避免

但如果真的ooc了,請,務,必,要,告,訴,我。

另外在看到長評後,想澄清一件事。

雖然這篇是bg文,但大家不要因爲這篇文裡,夏洛克愛上了維希而動搖對他性向的判斷

原著裡,夏洛克絕逼愛着生,證據參照他和生各種讓人心酸的對話。

……真是一提到這個話題就好想滾來滾去,滾來滾去……

第125章 只差一步第103章 力比多第159章 伊西斯之結第84章 起牀那件小事第5章 初次見面請溫柔一點第91章 飛蛾第21章 從天而降的英國政府第133章 師生進行時第131章 你想說的話第27章 我的鄰居不可能這麼重口第176章 路德維希小姐的婚事第61章 福爾摩斯先生牽手記第148章 黎明之前第127章 用過就扔第100章 我有男朋友了第2章 不可能的貝克街第82章 情.趣內衣和夏洛克第66章 日落第133章 師生進行時第64章 日落之前第10章 多災多難的同居生活第60章 福爾摩斯先生買藥記第61章 福爾摩斯先生牽手記第48章 論誤會是怎麼產生的第134章 跟蹤第41章 論懷疑是怎麼產生的第100章 我有男朋友了第89章 誰的狂歡第56章 論一個叫芭蕉的男人第102章 凡爾賽宮和地攤第三 聲再見第162章 愛心早餐與吃貨第155章 幽靈夫人第180章 這絕逼不是終章第51章 論藝術與行爲藝術第73章 一路順風第171章 艾琳第182章 番外壹第131章 你想說的話第58章 路德維希小姐膽大妄爲第182章 番外壹第181章 福爾摩斯夫人日常第128章 用過就扔之後第163章 預言第138章 格林童話第2章 不可能的貝克街第8章 路德維希太后駕到第141章 青蛙王子的密碼第1章 不可能的貝克街第160章 如果這是夢第148章 黎明之前第24章 我的室友不可能這麼傲嬌第125章 只差一步第138章 格林童話第159章 伊西斯之結第79章 我們分手吧第2章 不可能的貝克街第168章 三枚戒指第88章 羅密歐與朱麗葉第71章 理智與情感第138章 格林童話第35章 到不了兇案現場怎麼破案第56章 論一個叫芭蕉的男人第95章 塔樓第7章 路德維希太后駕到第149章 鼴鼠小姐與老鼠第112章 莎士比亞第119章 心理醫生第18章 從天而降的英國政府第88章 羅密歐與朱麗葉第二 次分手失敗第142章 金蘋果第28章 我不是來當貼身助理的第48章 論誤會是怎麼產生的第119章 心理醫生第30章 我不是來當貼身助理的第24章 我的室友不可能這麼傲嬌第117章 殯葬人第141章 青蛙王子的密碼第23章 我的室友不可能這麼傲嬌第102章 凡爾賽宮和地攤第151章 凱普萊特的棺槨第6章 初次見面請溫柔一點第6章 初次見面請溫柔一點第108章 中國城第19章 從天而降的英國政府第95章 塔樓第68章 日落之後第30章 我不是來當貼身助理的第177章 這絕逼不是婚禮第176章 路德維希小姐的婚事第126章 未婚妻第2章 不可能的貝克街第155章 幽靈夫人第112章 莎士比亞第146章 盧浮宮第129章 殊途第16章 似是故人來第178章 這絕逼不是私奔第63章 他說嗯