第4章 君子愛財,取之有道

“爸爸,都說了不要總是站在門口向客人打招呼。”一位身形較爲豐腴的女孩向曲義走來,“還記得上次有位客人被你嚇得開槍了嗎?”

“哈哈!瑪莉,要知道正是因爲我這麼做,客人才來光顧這裡。”一位有濃密的大鬍子並穿着一身乾淨藍色圍裙的中年男人對女孩笑道。

“得了吧,老山姆。我們都是奔着你女兒做的菜來的,要不然我早就離開你這破地方。”一位食客回過頭向男人打趣道,看來他是這家店的熟客。

“哈!那你可要錯過我的……不好意思,請問你是要住宿還是要就餐?”男人剛要開聊時看到女孩不善的眼神才猛地想起還有新客人要招待,連忙轉身對曲義問道。

“住宿,一間雙人房。另外我看後面有馬廄,應該可以將馬安置在這裡吧?”

“當然可以,我的朋友。瑪莉,帶這兩位客人上樓。”

女孩無奈地看了男人一眼,轉而對曲義說道:“先生,還有這位女士,請跟我到櫃檯來登記身份。”

【主神】不僅給玩家提供火車票,還有一張假的身份證明,連最初被召喚過來的安都有,就是不知道後面召喚的人物會不會有這些東西。

“曲先生,請問你對房間有什麼其他要求嗎?”登記完信息後,女孩問道。

“叫我曲就可以了。”曲義從夾克內側取出裝有搜刮而來的貨幣的錢袋,“三層應該還有空的雙人房吧?”

“有的,請跟我來。”女孩放下登記簿,領曲義和安走上樓梯。

這座旅館是三層樓房結構,又有着典型的西部風格。不過仔細觀察的話,就會發現第二次工業革命給它留下的痕跡——隨處可見的電器、洗漱間的浴缸以及獨立廁所裡的抽水馬桶等等。

“我突然想多交一些房費了,瑪莉女士。”曲義饒有興趣地關上門,“不得不說,這裡的住宿條件比我上次經過的地方還要好。”

“叫我瑪莉就行,另外,你經過的地方都沒有這些傢俱嗎?”

“當然有,只不過都被破壞了。”曲義向瑪莉聳肩道。

……

雖然曲義說想多交房費,但他現在身上的錢沒有很多。當初在火車他只搜刮到四百多普元,按照這個時代的通貨膨脹率,這些錢足夠讓一個普通家庭過上一個月衣食無憂的生活。不過考慮到他自己的消費,肯定是不夠的。(注:普元,即普利查合衆國的法定貨幣)

安有午休的習慣,在吃完午飯後就躺在房間裡的其中一張牀上睡過去。爲了不打擾到她,曲義還特意放輕裝設報警器的動作。

「沒有WIFI、GPS和信號基站什麼的,結果只能用這種最原始的東西。」

曲義把螺絲刀放回空間腰包裡,再悄悄地關上門,走下樓梯。

這時已經過了飯點,食客們都吃好離開,只剩下山姆大叔和瑪莉在收拾。

“你好,老闆。”

“叫我山姆大叔就行了,年輕人。”山姆大叔停下手上的動作,走過來給曲義一個熱情的擁抱。“歡迎來到『山姆大叔的朋友們』。”

“謝謝。不過我想在這裡住得久一些,所以你知道這附近有什麼可以賺錢的活嗎?”

“年輕人,你是想問這裡有沒有金子嗎?”山姆大叔上下打量曲義一番,曲義現在的裝扮就是一個平常的淘金客——戴着一頂帽沿捲起的牛仔帽,腰上還纏有一條樣式普通的套帶,全身上下的衣服都破破爛爛的,唯獨身上的各式武器保養得不錯,僅此而已。

“不,我只是想當一個賞金獵人。”

“年輕人,賞金獵人是一份十分危險的工作,我實在不建議你去做賞金獵人。如果你只是想在短時間得到一筆錢,我可以借給你:如果你是想在這裡長期住下去,我可以僱傭你並且提供你免費的食宿。你覺得怎麼樣?”

曲義沒有馬上回答山姆大叔的問題,而是先去觀察瑪莉的反應——一副「你又來了」無奈卻沒有責怪的表情。

“謝謝你的好意,山姆大叔,不過我不是爲了錢而去當賞金獵人的,而是要找一些東西。”

曲義拒絕了山姆大叔的好意,山姆大叔也沒有多問什麼,直接去櫃檯翻找一番後拿出一張霍勒茨市的地圖後送給他,他自然是再三感謝,只是沒敢提在山姆大叔身後的瑪莉的眼神,估計把櫃檯翻得那麼亂,瑪莉肯定會收拾一下,把櫃檯和山姆大叔一起收拾一下。

走出旅館,曲義身後就傳來瑪莉的聲音,只好在心裡默默地爲山姆大叔祈禱一下就趕緊跑開。什麼?你問會不會吵到安?曲義覺得不會,畢竟安的生物鐘強大到「入睡時就算有蚊子在耳邊嗡嗡響都不會去理」的程度。

「先去換身行頭吧,不然做起事來有些不方便。」

於是乎,曲義先到一家服飾店購買衣物,給自己換上槍手偏愛的一件黑條紋套裝,據店員所說這件套裝是一位落魄貴族迫於生計才賣給這家店。令店員沒想到的是曲義揪着這點不放,把價格砍到原價後將其買走。

那名晚上還要去酒吧打工的店員恨得牙癢癢,可等她看到換好衣服的曲義時眼睛一亮,沒想到這個小氣的男人打扮起來還這麼帥。她剛想和曲義搭幾句話,但見他滿意地點了一下頭,丟下剛好付清賬單的錢後迅速離開服飾店。

離開後,曲義去了一趟銀行來把從現實世界帶來的黃金換成普元。這個國家的西部地區在二十年前掀起一股淘金熱潮,爲了更好掌握這股熱潮,銀行便開設一個新的業務——根據當前的行情將儲戶的黃金直接兌換成貨幣或按數額存到賬戶裡。爲了安全,幾乎所有淘金客都是黃金一到手就立即存到賬戶裡,所以這裡的銀行在工作時間裡都是人滿爲患的狀況。

等好不容易辦完業務再走出銀行後,曲義打開原屬於那名被他擊斃的騎手領隊的一隻鍍金懷錶來查看時間,發現時間已經快到一點半了。自己就像《Grand Theft Auto V》中的主角一樣到處跑,結果到現在只是拿到一身新衣服和一疊普元而已。

怎麼?自己還沒出新手村呢?

「算了,反正待會要去的地方還蠻重要的。」

曲義收起心裡的小心思,前往槍械店。在他離開沒多久後,兩個人偷偷摸摸地從人羣中離開,溜到一條偏僻的小巷。他們等四處無人後趕緊查看自己的收穫,其中一人興奮之餘還擔心地問道:“湯姆,那個穿着黑衣服的華人可是有槍的,等他發現自己的錢被偷了,會不會找上門並殺掉我們?上次捷瑞就是被這麼搞死的。”

“如果你害怕的話就把那個人的錢袋給我好了,捷瑞那是惹了不應該惹的大人物才死的。”湯姆不滿地回道,又接着說道,“而且那個人一看就是初來駕到的傢伙,總該花點錢買點教訓吧。”

說着,湯姆迫不及待地搶過錢袋。可他打開一看,發現裡面沒有錢的蹤影,只有一張紙條,上面寫着:“今天我心情不錯,所以只是把你們偷的東西放回去以及拿走你們身上的一部分錢當做補償金。不過下次再讓我看到你們行竊,你們就準備去醫院躺幾天吧。(PS:想叫人來報復我也是可以的,畢竟我的朋友們正愁沒錢花。)”

看完紙條後湯姆連忙翻開口袋,裡面果然沒有黃金的蹤影,全是石頭,難怪沒有引起他的懷疑。要知道,自己也算磨練過的,纔有了這項「對於口袋裡東西的重量的敏銳感知」的本領。哪成想今天碰上內行了!

“[數據刪除]的!”湯姆才吼上一句就被他的同伴捂住嘴巴,要是把巡警招過來可就又要破費了,他們這個月的『保險』還沒交呢。

第51章 最後一塊拼圖第29章 休息一會好了第46章 先放狠話再捱揍,很合理第43章 優勢很大,她先走一步第42章 一個玩笑第8章 監獄行動第30章 劃重點,這裡要考第53章 不要讓關心你的人擔心哦第20章 又是無聊的一章第34章 你不是她第5章 會開鎖的不一定是賊第36章 哪位姥姥不進園子裡看看啊?第8章 你會對什麼東西感到噁心?第69章 隔在天才和瘋子之間的不只有線第25章 無論如何,誰和誰都在一起第36章 聯誼會的同伴有些討厭第6章 這一夜,何人入眠第17章 風雨欲來樓欲摧第25章 講設定和打架兩不誤第46章 先放狠話再捱揍,很合理第66章 大家都不喜歡最後的工作第29章 請各位綁好安全帶第1章 放棄治療,從他做起第48章 主角的命運——到哪,哪出事第10章 英雄?戰士?第13章 先暫停會兒第23章 早當家的孩子一般都會有出息第40章 功夫再高,一槍撂倒,除非得道第62章 如果你追上我……第31章 還是認命吧第58章 請開始你的回憶第24章 你們可長點心吧第47章 魔瀆種最愛他人的鮮血第19章 前方幹架中,請繞路第9章 剩菜不能浪費第10章 英雄?戰士?第39章 原裝身體的優勢在何處第21章 毫無意義的時間?第22章 到處跑總會找到flag第2章 都是一羣被現代科技慣壞的人第9章 剩菜不能浪費第27章 穿越者的血與淚第42章 一個玩笑第13章 過度驚喜不算驚嚇第22章 到處跑總會找到flag第57章 我從來沒有聽到這麼奇怪的要求第26章 豬隊友、好隊友,都是隊友第25章 吃的太快容易噎着第35章 人有時會變成自己討厭的模樣第14章 亂入,即敵人第17章 我果然不適合戀愛喜劇第47章 真正地活着(不是煽情)第48章 出爾反爾可不是好習慣第4章 一個人,一羣人,一個國家第18章 年輕人就是好第38章 最後一張牌都是剩下的第7章 最後一份盒飯需要熱一下第2章 沒有人是主角第7章 不合格的罪犯第46章 而是你的步子大第4章 牧羊犬和羊羣第7章 最後一份盒飯需要熱一下第34章 你不是她第10章 中場休息,然後跑路第26章 邊走路邊說話是消磨時間的好方法第23章 早當家的孩子一般都會有出息第23章 好朋友不一定要搶着買單第23章 好朋友不一定要搶着買單第3章 熟悉的套路,陌生的敵人第14章 亂入,即敵人第6章 災難片,你懂的第14章 腳下的陷阱不要踩第5章 悲劇與喜劇,一同上演第21章 毫無意義的時間?第45章 只待櫻花欲開第4章 牧羊犬和羊羣第21章 命苦不能怨老天第27章 標誌性服裝的意義第3章 熟悉的套路,陌生的敵人第18章 年輕人就是好第17章 註定要拉起一支隊伍第6章 災難片,你懂的第53章 中場休息的時間最好加長第36章 你嚇一臺機器有意思否?第49章 東西總是不放應該在的位置第11章 目標:世界核平第8章 你會對什麼東西感到噁心?第10章 到哪裡都有你們第3章 關於喪屍的那些事第16章 工作壓力不只來自於上級第47章 無人記得拉開大幕之人第50章 【主神空間站】一遊第43章 我從地獄回來了第16章 過日子第55章 『神』也有罪?第26章 邊走路邊說話是消磨時間的好方法第48章 好賊喊捉壞賊第27章 標誌性服裝的意義第10章 到哪裡都有你們