わーい!同い年だー!
とか言ったら飛鳥さんに
怒られると思いますが笑
でもメンバーと長期間一緒に撮影する経験は
初めてだったのでとても新鮮でした
(梅寫真集おめでとうー!)
要是說
哇ー依!是我們同齡啦ー!之類的話
肯定又要被飛鳥桑罵了笑
但是和成員一起長期拍攝的經驗
這還是頭一遭所以感到非常新鮮
(恭喜阿梅發售寫真集啦ー!)
あと自分の出演する映畫の主題歌を
自分で歌ってみたいという
密かな夢もあったのですが
それも今回葉ってしまいました
とても嬉しいですー!
我還有一個不爲人知的夢想
就是想要演唱
自己出演的電影的主題曲
這次也得以實現了
真的好開心ー!
9/25に映畫版が公開になります
ドラマ版Blu-ray&DVD BOXは
9/16に発売が決定いたしましたので
両方よろしくお願いします!
宣伝目的じゃないですよ
9/25會電影版上映
電視劇版的Blu-ray&DVD BOX
也決定將於9/16發售了
都拜託大家關照了!
並不是打廣告哦
2つ目は寫真集です
CanCam専屬に選んでいただいてから
早2年が経とうとしているのですが
寫真というものがいかに難しくて奧深いのか
毎回撮影を通して考えさせられます
第二件事是寫真集
被選爲CanCam專屬模特以來
已經過去兩年了
每次的拍攝都會讓我思考
照片這東西究竟有多難懂多深奧
そんな見せ方のプロであるCanCamチームと
一緒にモノづくりが出來たことが
私にとってかけがえのない時間になりました
能夠和專長於表現的CanCam團隊一起
完成了作品的製作
對我來說是一段獨一無二的時光
私のこだわりが強すぎて折れない面倒くささも
きっとここでバレてしまったと思うのですが
それも全て受け止めてくれたスタッフの皆様が
本當に優しくて素敵でした笑
我這過於執着不願屈服的麻煩性格
想必在這裡暴露無遺了
能夠把這些全部接受的工作人員們
真的是太溫柔太棒了笑
10代と20代の大人と子供の狹間にいた時期だったからこそ
大人の方に対して本音でぶつかることができて
何でも綺麗に見せようという考え方が私の中で大きく変化しましたね
拍攝之時我正處於10代和20代這樣成年人和小孩子的夾縫期
正因如此我才能對上頭說出真心話
然後是不管是什麼都要讓它看起來漂亮一些的想法也讓我改變了不少
パリもとてもかっこよくて刺さる町だったなぁ
今だからこそよりあの時の景色が素晴らしいものに感じます
1st寫真集忘れられない人まだまだ発売中ですよ!
宣伝目的じゃないですよ
巴黎真是一座帥氣出衆的城市啊
現在愈發覺得那時的景色真是太美了
1st寫真集忘不掉的人還在發售中哦!
並不是打廣告哦
そして3つ目がですね
ちょっと意外に感じられるかもしれませんが
マウスコンピューターのWebCMに
1人で出演させていただいたことです
然後是第三件事
可能會讓人感到有些意外
就是我有幸單人出演了
mouse電腦的網絡廣告
あのCMタクシーでの移動中に
すんごい流れたんですよ笑
タクシーについているパネルをぼーっと見るのが好きで
まさかあの大好きなパネルに流していただけるとは思っていなくて
じわーっと嬉しかったですね笑
那個廣告在我坐出租車的時候
播的真的很頻繁笑
我喜歡發着呆盯着出租車座位後面的屏幕看
沒想到能夠登上那個我最喜歡的屏幕
讓我一下就高興了起來笑
あとバラエティなどに出させていただく時に
共演者の方から
あの女醫のCM見たよ~
言っていただくことが多くて
嬉し恥ずかしでしたね
還有出演綜藝之類的時候
有很多共同出演的人對我說
我看到那個女醫生的廣告了哦~
讓我既開心又有些不好意思
あとはねー
21歳になって1番最初に喜んだことは
たまたま買ったオレンジジュースにつぶつぶが入っていたことです
つぶつぶ入りだとちょっとリッチな気分になるんですよね
ストローでちょっとずつ飲むのが好きです
でも普段はつぶつぶ無しのを買います
還有呢ー
到了21歲以後第一件讓我高興的事情是
隨手買的橙汁裡面帶有果粒呢
有果粒會覺得很賺呢
我喜歡用吸管一點一點的喝
但是平時買的是沒有果粒的
1番最初に悲しんだことは
イヤホンの片耳から音が出なくなってしまったこと
誕生日を迎えた早朝に気がつきました
コンビニで何となく買ったイヤホンですが
ここで手放すのは悲しいので
両耳から音が出なくなるまで使おうと思います
第一件讓我傷心的事情是
耳機的一邊發不出聲音了
迎來生日那天的早上發現的
雖然是在便利店裡隨便買的耳機
這樣就不要了的話就太傷心了
所以打算用到兩邊都發不出聲音來爲止
こんな感じで私はずっと変わらずに
乃木阪のメンバーとして頑張っていきますので
どうぞこれからも末永く
よろしくお願いいたします()
我會以這樣不變地
作爲乃木阪的成員繼續努力下去
所以接下來也請大家長久地
多多指教()
10代の頃はただがむしゃらに
勢いで色々なことを経験してきましたが
20歳の1年は少し立ち止まって
自分のことを考える年でした
10代的時候不顧後果地
靠着一股勁兒經歷了各種各樣的事情
20歲是稍微停下了腳步
考慮了一下自己的事情的一年
20代は自分がやりたいと思ったことを
1つずつ実現するために
勉強をして努力を重ねていけたらと思っています
我想要在20代
爲了能夠把想要做的事情一一完成
多多學習多多努力
今まではお仕事のことで頭がいっぱいで
自分がやりたいことや好きなことを
あまり考えることもできなかったけれど
今は沢山の目標があるので
とてもワクワクしています
至今爲止腦子裡只有工作的事情
所以很少思考過
自己想做的和喜歡的事情
現在有了許多目標
所以非常興奮
今までは乃木阪というグループに
夢を葉えてもらっていましたが
これからは乃木阪の一員として
ちゃんと力をつけて夢を現実にできる人になりたいです
之前在乃木阪的團體裡