第223章 詩歌協會的會長的關注

“喲,這個凱文到底是何方神聖,既然能力壓那麼多著名的詩人。”

於是蘭多夫.奧姆把自己的助理叫了過來,並吩咐他去找尋一些凱文的資料過來給他過目。

“尊敬的蘭多夫.奧姆先生,聽說凱文是一個文學天才,這次之所以能獲得那麼多的支持票數和他出版的《衆生集》有關。”蘭多夫.奧姆的助理說到。

“噢?《衆生集》,就是最近被傳得一個月內加印三次的那本?”

蘭多夫.奧姆雖然年事已高,可是對於英國詩歌界的事情他還是時刻關心着的。凱文的《衆生集》人氣那麼火,又弄的那麼大。所以,關於它一個月內加印三次的消息他還是知道的。

“是的,尊敬的蘭多夫.奧姆先生,這部詩集我因爲好奇也買來看了,確實很不錯。他是我見過最優美的詩歌。”蘭多夫.奧姆的助理笑着說到。

蘭多夫.奧姆一聽,也不禁好奇了起來,立馬說道:“快拿着這部詩集給我看看,被你這麼一說,我對它充滿了期待。”

“好的,你稍等。”

於是,蘭多夫.奧姆的助理便轉身走到了自己的辦公室裡,然後拿了凱文的這部《衆生集》遞給了蘭多夫.奧姆。

蘭多夫.奧姆在英國詩歌界是德高望重的前輩,在早年的時候,他就一直都致力於詩歌文化的研究,他到目前爲止一共寫了30本關於詩歌理論的著作。所以,在詩歌方面。他絕對是行家中的行家。畢竟能在英國詩歌協會當會長的,自然是有些成績。

蘭多夫.奧姆的閱讀習慣和其他人不太一樣,通常拿到一本書。他不喜歡先看第一頁,而是隨意的翻開一頁。如果翻開的那一頁的內容能夠吸引他的話。他就會繼續的看下去,反之,這隨意的一頁如果都不能勾起他的興趣的話,或許他就會考慮着要不要看一部作品了。

當蘭多夫.奧姆拿到《衆生集》的時候,便隨意的翻開了一頁,然後認真的看了起來。

蘭多夫.奧姆翻到的是一首叫做《白天逝去了》的詩歌。這首詩歌是地球上的英國天才詩人約翰.濟慈的代表作品之一。

毫無疑問,作爲英國天才詩人的約翰.濟慈的代表作品之一,這首《白天逝去了》自然是堪稱完美的。畢竟。在那個英國詩人多如牛毛的年代,約翰.濟慈能靠着一首詩歌脫穎而出,從而成爲英國文學史上不可抹掉的一部分,其作品的才華是毋庸置疑的。

白天逝去了,它的樂趣也都失去!

柔嫩的手,更柔的膚,嬌音和紅脣,

溫馨的呼吸,多情的、如夢的低語,

明眸。豐盈的體態,細軟的腰身!

一切違時地消逝了,唉。當黃昏----

那愛情的夜晚,那幽暗的節日

爲了以香帷遮住秘密的歡情,

正開始把昏黑的夜幕密密編織;

而這時,一朵鮮花,她飽含的魅力

枯萎了,我眼前的麗影無蹤;

枯萎了,我懷抱着的美的形體;

枯萎了,聲音、溫暖、皎潔和天庭——

但今天我既已讀過愛情的聖書,

而又齋戒、祈禱過。它該讓我睡熟

蘭多夫.奧姆看完之後,情不自禁的讀了起來。讀完之後。他又深深地閉上了眼睛,享受着詩歌給他帶來的美好意境。

“太優美了。這首詩歌簡直是太優美了。”當蘭多夫.奧姆睜開眼睛後,便頻頻感嘆到。

這麼優美的詩歌自然就激發了他這部《衆生集》的興趣,所以他繼續的往下看着,這一看,就徹底的着迷了,一直到了晚上7點,他都忘記了去享受晚餐。

“嗨!尊敬的蘭多夫.奧姆先生,你該去享受晚餐了。”最後還是在他助理的提醒下,他纔想起了自己還沒有享受晚餐呢。

“好的,謝謝你的提醒。這部詩集果然如外界所說的那樣,一切都充滿了優美的旋律,一切都是那麼的富有詩性。我剛剛整個靈魂都幾會被它給吸進去了,這簡直太不可思議了。”蘭多夫.奧姆興奮的說到。

“是的,我當初也是如此,我想那些給凱文投票的人的情況和我們也差不多。畢竟這部《衆生集》真的很精彩。”

蘭多夫.奧姆聽助理這麼一說,纔想起投票的那個事情。

“對,我也要給凱文投上一票。噢,我作爲詩歌協會的會長,貌似不能隨便的投票。好吧,那我就留到最後的關節。”蘭多夫.奧姆笑着說到。

蘭多夫.奧姆和大衛.李一樣都希望英國詩歌能走到一個更好的高度,而不是總是停留在莎士比亞的世界裡,它應該是出現更多的優秀的作品。

蘭多夫.奧姆覺得凱文的這一部《衆生集》就可以填補了這些年來詩歌文化的空白了。因爲他從來沒有見過一部詩集能容納了那麼多優秀到幾乎接近完美的詩歌於一身的。他爲這部詩集感到驚喜。

蘭多夫.奧姆此時還沒有把《衆生集》全部看完,所以他吩咐了助理去外面給他打包了一個盒飯,打算一邊吃一邊繼續地看着。

而此時,關於英國桂冠詩人的投票還在繼續的進行着,許多選手雖然看到自己落後了那麼多,可是顯得並不着急。畢竟他們清楚得票並不是終選的唯一依據。

按照往年,獲得桂冠詩人稱號者並不完全是得票數字最高者。就拿上一次的桂冠詩人克里曼來說,他在投票環節的時候得票的數字並不是最高的,僅僅只是排在了第五位罷了。可是由於他皇室貴族以及詩歌才華的貢獻,便輕輕鬆鬆地獲得了這個桂冠詩人的稱號了。

所以,現在纔是投票的剛剛開始,這些人都有着十足的信心會把對方反超過去,然後形成一個桂冠詩人的有力競爭者。

第297章 去往曼徹斯特第178章 教育大臣要來第五十五章 貝拉的電話第156章 新人vs老作家第137章 抄襲風波(二)第五十三章浪漫的詩人第127章 哈登校長有請第335章 《簡.愛》的瑞典版權第五章 被拒絕(求打賞)第七章 進了複賽第五十二章 優美的詩歌(求推薦第八十六章 催淚大師(求打賞第311章 第三次加印銷售開始第七十七章 籤售會結束第134章 詩人的詩心(五更第171章 商談影視版權第191章 回愛丁堡第257章 公佈辦雜誌的消息第六十三章 《呼嘯山莊》宣傳計劃第五十二章 優美的詩歌(求推薦第五十八章 怪異的文筆第280章澤拉的嘲笑第225章 去到拍戲現場第338章 瑞典讀者的興奮第185章刷票小王子第285章 凱文的態度第128章 成爲主編第九十三章 凱文登臺第258章 粉絲的信任第278章 論壇人氣暴漲第三十一章 《簡.愛》的炒作?第152章 拒絕布萊恩第204章 凱文的朗誦第287章 公佈《哈利.波特》第241章 瘋狂的出版社第139章 沉默不代表我的錯第258章 粉絲的信任第318章 《哈利.波特與密室》的影視版權第206章 一場偉大的詩歌朗誦第245章 文學作家上娛樂頭條第169章 天才作家和文壇老將的交談第218章 不夠格?第243章 科瓦尼失戀了第275章 談價格第195章 詩集完成第154章 提前預定第172章 賣出影視版權第132章 奧古斯丁的失落第五十五章 貝拉的電話第208章 優秀的詩集第165章 愛丁堡TV的採訪第321章 《文風》論壇的再次火爆第141章 什麼是閱歷?第221章 對手的輕視第七十一章 誤會第202章 珍妮.諾福克趕往倫敦第137章 抄襲風波(二)第148章 凱文的要求第275章 談價格第114章 《簡.愛》的票房奇蹟第173章 突破100萬冊第260章去找珍妮.諾福克第246章 貝拉新專輯發行第七十一章 誤會第234章 他的詩歌贏得了一切第284章 無人猜對答案第271章 天才的構思者第140章 發佈會ing第236章 瑞典翻譯出版社來找第173章 突破100萬冊第二十四章 《簡.愛》(求推薦第336章 簽約《簡.愛》瑞典版權第170章 有力的回擊第112章 安吉拉的感謝信第三十五章 大賣(求打賞第162章 帕迪克的肚量第192章 準備寫詩集第八十六章 催淚大師(求打賞第324章 出發瑞典第110章 能否創造奇蹟?第119章 採訪結束(求推薦第322章 瑞典翻譯出版社的邀請第224章 殺到第二名第305章 第三次加印第八十六章 催淚大師(求打賞第309章 無私的哈德森導演第三十三章 熱議(求打賞第四十九章 什麼是好的作品第六十五章 搞定貝拉第四十六章 寫專欄(求打賞第八十七章 貝拉的音樂發行第九章 主編的相約(求打賞)第164章 接受採訪(求打賞第267章 宴會前的接客第206章 一場偉大的詩歌朗誦第八章 去往倫敦第三十章 澤拉編輯的妄想第332章 校長讀者第258章 粉絲的信任