第51章 火女巫

"戴克瀾中尉,你必須醒過來,長官!"

這次是在日出之前,對他的門敲擊聲將戴克瀾從糾結的牀單中喚醒。他從牀腳抓起一件襯衫和一條長褲,在打開門前把它們拉上。

外面的初級騎士帶着歉意的微笑退了出來。"早,中尉!"

"怎麼了?" 戴克瀾埋怨道,仍在揉着眼睛上的睡意。

"司隆上尉在找你,先生。"

戴克瀾嘆了口氣,他把門打開,晃晃悠悠地回到房間。"爲了什麼?"

"昨晚又有一個貴族被殺了,兇手放火燒了他的豪宅。"

戴克瀾在他的白色棉布襯衫上拉了拉帶有金色流蘇的深梅色外套,拿起了他的靴子。"什麼人?"

"沒什麼大人物,只是一個男爵,但他可能與上尉一直想抓住的那個犯罪團伙有關。"

戴克瀾拿起他的劍,關上了門,塞進了他的襯衫,他跟着初級騎士下樓。

"隊長在下面和牧師一起等你。"小騎士在樓梯口離開戴克瀾時補充道。

"牧師?" 戴克瀾一邊嘀咕着,一邊把劍帶系在腰上。

果然,阿爾登神父站在司隆上尉身邊,他不耐煩地示意戴克瀾過去。獵巫人不見蹤影,這讓戴克瀾感到很奇怪。

"走吧,中尉,"司隆在戴克瀾敬完禮後命令道。"我們要在人們開始恐慌之前控制住局面。"

恐慌?

感覺到這件事不僅僅是謀殺和縱火,戴克瀾禮貌地向阿爾登點了點頭,便跟着走了。

❆❆❆❆❆

這場大火是戴克瀾從未見過的。即使從莊園大門的距離,他也能感受到惡魔般的火焰帶來的熱量。一樓已經完全坍塌,三樓和二樓被壓在破碎的屋頂下。曾經是一個貴族領主的住所已經變成了一堆燃燒的瓦礫。

"這東西不會熄滅,"司隆一邊咒罵,一邊指着拿着水桶從井邊跑向房子的一排奴隸和騎士。"按照這個速度,只會剩下灰燼。我們很幸運,沒有從莊園蔓延到樹林。"

"兇手有可能使用了助燃劑,"戴克瀾一邊下馬一邊琢磨。

"讓它燃燒,保持距離,"阿爾登用嚴肅的語氣建議道。"那不是正常的燃燒,那是女巫之火。"

"女巫之火?" 戴克瀾附和道,無法保持聲音中的不相信。

阿爾登眯着眼睛轉向他。"你應該能自己確定這一點的真相。"

戴克瀾在牧師語氣中的指責下退縮了。司隆上尉沒有發表意見,他下了馬,讓他們去和負責的中尉說話。戴克瀾轉身走向燃燒的大樓,然後猶豫地嗅着微風。

氣味像液體黃金一樣涌入他的鼻孔,他被嗆到了。燃燒的魔力繼續順着他的喉嚨向肺部爬去,戴克瀾翻了個身,拼命喘氣。

"你想自殺嗎,半巫?"

當尼祿帶着一壺水和一個玩世不恭的微笑出現在他身邊時,戴克瀾緊張起來。戴克瀾毫不猶豫地接過水,將他焦灼的喉嚨淹沒在微冷的液體中。當尼祿拍着他的後背時,他又被嗆到了,有一半的水都上來了。草藥和礦物質的奇怪味道令人不快,但他喉嚨裡的熱量很快就消失了。

"這不是普通女巫的作品,你知道嗎?"尼祿一邊評論,一邊封住水壺,把它勾在腰帶上。"這個人和他們一樣純粹。" 尼祿把脖子上的圍巾拉到他的嘴和鼻子上,然後把一塊類似的布遞給戴克瀾。"跟我來吧。"

戴克瀾向他的肩膀看了一眼。司隆和牧師已經轉過身去俯瞰在房子周圍挖溝的工作。

他盯着尼祿,尼祿從一棵樹苗上砍下一根樹枝,然後低頭看他手中的圍巾。本能告訴戴克瀾要遠離這個女巫獵人,但他長期壓抑的病態好奇心在這個邪惡的魔法面前一閃而過。戴克瀾把黑布包在他的下半臉,然後跟了上去。

女巫獵人帶着他走向燃燒着的莊園左側,遠離騎士和鐵鍬。戴克瀾在熱浪中抽走了他眼睛和皮膚上的水分。火焰咆哮着,它以驚人的強度吸入周圍的空氣。當它吞噬被困在其線圈中的結構時,其貪婪的地獄火不斷膨脹。

"淺淺的呼吸,"尼祿警告說。

他們走近的不是莊園,而是它旁邊可能是一個小倉庫的建築。只有零星的石頭和一根斷裂的橫樑仍然直立着,在燃燒的碎片和一個通向地下的黑洞上燃燒着。尼祿拍了拍戴克瀾的肩膀,向他手中的樹枝示意,他把樹枝伸進了火焰中。

戴克瀾好奇地看着女巫獵人將樹枝慢慢地翻過來,就像他在烤一塊豬肉一樣。當他把它拉出來時,戴克瀾走近一看,莫名其妙地盯着那些沒有損壞的樹枝和樹葉。尼祿又重複了三次這個過程,然後發出了撤退的信號。

當他們回到林線的安全地帶後,尼祿拉下圍巾,把樹枝扔給了戴克瀾。

"這就是教會和其他凡人如何分辨它是巫師之火的方法,"尼祿解釋道。

戴克瀾拉下手套,摸了摸被火燒過的樹枝的一端。它很熱,但即使是最小的葉子也沒有燒焦的痕跡。

"另一個區別是,水無法撲滅女巫的火。很幸運,這個女巫的目標只是這個莊園。並非所有的女巫都能控制其火焰的蔓延。話說回來,能做到的都特別危險。"

戴克瀾拉下圍巾,把樹枝扔回給尼祿。"這就是爲什麼阿爾登說要讓它燃燒。"

"是的。"尼祿點了點頭。"雖然讓民衆知道這是一場巫師之火,只會讓恐慌蔓延,這就是爲什麼騎士們會把它當作普通的縱火案處理。"

"但是--爲什麼我聞不到這個女巫的味道?"

"你嘗試時發生了什麼?"

"我感覺就像--我吞下了一個地獄,"戴克瀾一邊回答一邊摸着自己的喉嚨。"我以爲我快死了。"

尼祿點了點頭。"這就是純血女巫和普通女巫的區別。純種人知道如何掩蓋他們的氣味,或者在這種情況下,把它變成一種武器。"

"一種武器?"

"你不知道如何正確收集女巫的氣味,所以你還沒有吸入足夠的氣味來造成永久性的傷害,"尼祿聳聳肩說。"女巫的氣味與你呼吸的空氣不同,因爲它的魔法。一個純血統的女巫可以控制這種魔法。稱其爲魔法或詛咒,這只是他們留給過於好奇的人的一個陷阱。根據魔法的力量,吸入足夠多的魔法,你可能會內部燃燒。前一分鐘你還在呼吸,下一分鐘,你就成了一個行走的人類火炬。"

戴克瀾痛苦地吞嚥了一下。"你是在開玩笑吧?"

"我見過它發生過一兩次。我還見過一個女巫獵人只靠空氣淹死人。另一個人被埋在泥土裡,直到肩膀被壓死。"

戴克瀾顫抖着摸了摸他外衣下面的聖人徽章。

"任何女巫獵人都知道最好不要冒險,"尼祿繼續說,他朝火堆打了個手勢。"這個火女巫是個壞消息。比你的冰女巫更強,這是肯定的。"

"你怎麼知道他們有那麼危險?那個冰女巫不是在自衛嗎?而這個貴族參與了一個犯罪團伙。也許他們死有餘辜。"

尼祿搖了搖頭,哼了一聲。"整個世界都活該被燒死,"他暗暗地嘀咕道。

第3章 特恩貝爾莊園第25章 鬧劇第113章 布賴森的新辦公室第29章 霍桑莊園第17章 維婭太后第48章 香皂,陛下第166章 海米來了第66章 門第10章 有毒的藥膏第117章 鐵匠師傅第88章 葬禮風波(四)第166章 海米來了第158章 陷害伊芙琳第74章 復仇的怒火第111章 語蘭正在傷心第111章 語蘭正在傷心第163章 夢中指導第66章 門第149章 絕密文件第13章 烏頭花第126章 難以捉摸的投資者第83章 邀請函第5章 身世第49章 你身上的篝火味第135章 她看起來是不是很美?第57章 仙女舞第143章 黑暗的網第133章 重逢第48章 香皂,陛下第100章 烏鴉與項鍊第124章 適者生存第130章 那把刀呢?第134章 欺騙的味道第1章 黑市第155章 陷阱第73章 你不是我的未婚妻第24章 噩耗傳來第16章 律師先生第84章 陪陪哈娜第134章 欺騙的味道第72章 主僕相見第23章 兇手是誰第85章 葬禮風波第9章 僞裝第95章 苦樂第136章 冰霜之女第43章 被踩第10章 有毒的藥膏第158章 陷害伊芙琳第64章 爲自己而活第38章 毛津破產了第38章 毛津破產了第4章 毀滅女神第157章 廚房裡的爭吵第93章 安全的光第107章 海倫娜的葬禮第37章 驕傲的奴隸第41章 沒有摔門第4章 毀滅女神第152章 身份曝光第151章 調查進展第115章 可能爲奴第162章 揉捏第67章 比公平還公平第118章 燃燒之刃第126章 難以捉摸的投資者第7章 財政危機第82章 第一次第90章 教堂的火第115章 可能爲奴第126章 難以捉摸的投資者第118章 燃燒之刃第139章 反應過激第117章 鐵匠師傅第52章 半巫與女巫第66章 門第145章 黑眼圈的厙興賢第24章 噩耗傳來第21章 林肯之死第155章 陷阱第77章 殿下喜歡打獵?第54章 皇家花園第130章 那把刀呢?第102章 暗門第171章 你不必還它第123章 教皇的人第81章 情景再現第35章 逃跑的女巫第91章 就剩一個了第21章 林肯之死第143章 黑暗的網第19章 一件私事第89章 葬禮風波(五)第75章 玫瑰宮第127章 改變我的未來第104章 肥皂第33章 進入皇宮第164章 位置調換第98章 死亡通知第9章 僞裝