第23章 兇手是誰

戴克瀾中尉在穿上拉斐爾騎士的制服之前,已經見過很多次死亡。三年前,他只是一名普通士兵,經歷了他的那份戰鬥和殺戮。但他永遠不會忘記他與死亡的第一次擦肩而過,當時他只有10歲,看着他的母親被燒死在火刑柱上--一個女巫。

戴克瀾沒有在加納街附近徘徊的習慣。大多數騎士都受到嚴格的命令,要遠離整個東部貧民窟和統治那裡的幫派。

這隻會讓他懷疑自己來這裡的目的。

再加上在他身後趕來的牧師,這起據說是貴族被殺的事件有些不對勁。如果說騎士在貧民區是罕見的,那牧師在這裡就是一個奇蹟。

"是戴克瀾中尉,對嗎?"牧師一邊問一邊跟在戴克瀾的後面。

戴克瀾轉過身來,仔細觀察這個聖人。牧師的米棕色頭髮緊貼頭皮,襯托出長長的臉龐,以及低垂的榛綠色眼睛。即使在他的聖袍下,戴克瀾也能看出他身體虛弱,更習慣於讀書而不是體力勞動。

牧師想跟上戴克瀾的步伐時發出的沉重呼吸聲加深了這種評估。"我們見過面嗎?"

"去年春天,我出席了你的晉升和祝福儀式,"牧師回答說,看起來很高興被提及。

"對不起,不記得你了。"

他看起來太年輕了,不可能是牧師,這告訴了戴克瀾他需要知道的一切。要麼這個牧師來自貴族,要麼有人買了他的職位和衣服。

他踏過破碎的板條箱、人類垃圾和大量的碎玻璃,這味道太難聞了,甚至還沒走到屍體前。

兩個初級騎士在前面站崗,他們的臉色緊張而蒼白。但他們身後的景象纔是戴克瀾的全部注意力所在,他清楚地知道自己爲什麼會在這裡。

屍體被懸掛在兩根綁在小巷牆壁椽子上的鋼絲繩上。這具無頭屍體張開雙臂搖晃着。他的脖子是一個紫色的硬樁,一隻烏鴉已經在上面吃東西了。

"聖徒之光",牧師喘着氣說。"他的頭在哪裡?"

一個騎士轉過身來,向屍體下面的一個箱子做了個手勢,箱子上放着死者失蹤的頭。一隻老鼠被如此詩意地塞進他的嘴裡。

"有人在傳遞一個強烈的信息,"戴克瀾邊說邊走近。

"你是讀屍人,"從他們身後傳來一個聲音。

戴克瀾轉過身來,向騎士隊長敬了個禮,他穿着全套鏈式盔甲、胸甲和軍官斗篷走近現場,他把斗篷裹在左臂上,防止它在污穢中拖曳。

"司隆上尉?"牧師打了個招呼。

戴克瀾對牧師認出司隆感到有些驚訝,但他認爲這與隊長的名聲有關。無論他走到哪裡,司隆都是一個很容易被認出的人物。他喜歡說這是因爲女士們都喜歡藍眼睛,但他和其他人一樣清楚,是他缺失的左耳和隱藏在灰金色頭髮下的毀容性疤痕。

"早上好,牧師。"司隆回答說,沒有放過這個聖人的一個眼神。"那告訴我,戴克瀾,你對這個展示有什麼看法?"

"如果你不介意的話,我想先仔細觀察一下現場,隊長,"戴克瀾恭敬地回答。

司隆許可地揮了揮手,轉向牧師。"你爲什麼在這裡?"

"我的上級派我來的,"牧師回答。"阿爾登神父,爲你服務。"

當戴克瀾跪在箱子前時,司隆哼了一聲作爲迴應。他好奇地嗅了嗅那顆頭。在淡淡的腐爛香氣之下,他嗅到了一縷茉莉花的味道和另一種他無法識別的氣味。戴克瀾摘下手套,摸了摸死者的臉頰。它是僵硬的,這是預料之中的,但也是令人驚訝的冷。特別是他的眼睛,他覺得很奇怪。綠色的虹膜和縮小的瞳孔被一層微妙的藍霧所籠罩。

"知道他是誰嗎?" 司隆叫道。

"當我們到達時,在頭部旁邊發現了這個,"一名初級騎士回答說,他拿出一塊銀色的懷錶。

"林肯,"司隆大聲念道。"而且還有一個地址。這孩子一定是把自己灌醉了,輸了一兩次。"

這是很常見的事。年輕的貴族老爺們有類似的配件,用來識別和安全運送他們回家。在他晉升爲中尉之前,戴克瀾曾護送過很多軟弱無能的年輕人。

"我們發死亡通知了嗎?" 司隆問道。

"是的,上尉,我們找到手錶後的第一件事。"

當中尉站起來盯着懸空的屍體時,牧師在戴克瀾身邊晃了晃。

"他們叫你讀屍人?" 阿爾登好奇地問道。"你是學醫的嗎?"

"不是。"戴克瀾回答說,他把目光放回到被砍下的頭顱上。他俯下身子,把手放在死者臉的兩側,把它拿起來。

阿爾登堵住了嘴,捂住了他的嘴。"你--在找什麼?"

"這個,"戴克瀾回答說,他把頭翻過來,讓牧師看到了被割得乾乾淨淨的脊柱周圍閃閃發光的肉。那隻老鼠從死人的嘴裡掉了出來,摔在了牧師的靴子上。

阿爾登把老鼠踢到一邊,跌跌撞撞地走到牆邊嘔吐。

"有必要這樣嗎?" 司隆邊問邊走近,不滿地看了一眼戴克瀾手中的頭顱。

"他問了。"戴克瀾聳聳肩回答。

"那你發現的是什麼?"

"這個--" 戴克瀾用戴着手套的手指在那人的脖子前面摸了摸。"--看到這個變色了嗎?"

司隆靠得更近,臉上的厭惡之情溢於言表。"看起來像是一個乾淨的傷口。"

"不完全是,"戴克瀾回答。"這個人在被斬首之前就被割了喉嚨。傷口很小,但沿着脖子前面的肉顯示出以前有撕裂的痕跡。最初的切口也比較乾淨,是由更鋒利的刀片造成的,可能是維特雷納鋼。"

"你是想告訴我,這個高貴的年輕人是被某個維特雷納刺客割喉的?你知道這聽起來多麼荒謬。"

"這不是唯一奇怪的事情。看看他的襯衫,"戴克瀾催促道。"血在哪裡?無論死者是被割喉還是被砍頭,他都會大量出血。"

"好吧,也許他是在別的地方被殺,然後被帶到這裡來的,"司隆建議。

"就算那是真的,我們還是能在他的襯衫和外套上看到大量的血。"

司隆在研究死者的衣服時皺起了眉頭。"好吧,聽你說說。那血在哪裡?"

"還在身體裡,我估計。"

司隆的嬰兒藍眼睛犀利地瞥了戴克瀾一眼。"什麼?"

"這聽起來很怪異,隊長--"

"不可能比你的維特雷納刺客理論更瘋狂了。"

"我認爲他的身體在死亡前被凍結了,"戴克瀾解釋說,他把頭顱放回了箱子上。

"你說得毫無道理,戴克瀾,"司隆嘟囔道。

"我們能把屍體拿下來嗎?檢查一下應該能證明我的理論。"

"我們最終還是要把它砍下來。有反對意見嗎,牧師?"

"沒有。"阿爾登說,帶着好奇的表情小心翼翼地走近。

"好吧,把他砍下來。"

在幾個堆放的板條箱的幫助下,戴克瀾和騎士們切斷了椽子上的繩索,將屍體放倒在地上。他們小心翼翼地把死人放在他的頭旁邊。黑色的血從脖子上的殘肢上滲出,成了一個濃密的水坑。

初級騎士們不祥地喃喃自語。"它會一直這樣流血嗎?"

"又說對了,中尉,"司隆不高興地嘆了口氣,觀察着。

"他大概只死了十來個小時,"戴克瀾在跪在屍體上時評論道。

"這與證人的證詞相符,"初級騎士回答。

"證人?" 戴克瀾尖銳地問道。"什麼證人?"

"一個馬車伕,"另一個初級騎士回答。"他是我們來到這裡的原因。他報告說一位貴族小姐失蹤了,說他在等她的時候發生了一些奇怪的事情。有個傢伙,他認爲是個貴族,走過來和他說話,非常友好地問起他的乘客,甚至給馬車伕喝了一杯烈酒。接下來,馬車伕就知道天亮了。小夥子走了,他不知道他的乘客在哪裡,而且他宿醉了,他發誓他只喝了幾口。"

"你認爲他們有聯繫嗎?"阿爾登好奇地問道

"應該是這樣的。" 初級騎士聳了聳肩。"我們出來做一公里範圍內的搜索,結果就在這裡。" 他向屍體打了個手勢。"馬車伕指認頭部是那個在他的乘客後面聞聲而來的可疑小夥子。那人說她是他的妹妹,如果你能相信的話。"

"那個證人還在嗎?" 戴克瀾好奇地問。

"沒有,那隻老鼠把他震住了,他的心臟很虛弱。我們給他做了筆錄,收集了他的地址信息,然後送他回家了。如果需要,我可以在今天晚些時候讓人把他帶到院子裡來。"

"就這麼做吧,看看他什麼時候能騰出手來。他有沒有給你描述這個失蹤女孩的情況?"

"只說她很年輕,他猜是16歲或18歲。他告訴不了我們太多,因爲她的上半張臉戴着面具,並且一直戴着頭罩。她付給他比平時多一倍的錢,讓他到這裡來等她。他說她很好,很有禮貌。他對她在他的眼皮底下出了事感到很傷心。"

"這條街的兩個貴族,"司隆嘟囔道。"一個失蹤了,一個最後死了。不可能是巧合。"

"很可能不是,"戴克瀾同意。

"好吧,16歲的女孩沒有在這兒,"司隆一邊指着屍體和頭顱一邊呵斥道。

"也許這是當地幫派的正義形式?"初級騎士建議道。

"不,這是一種掩飾,"戴克瀾堅定地回答。"斬首、老鼠、戲劇性的表演--"他搖搖頭,"--這都是爲了分散我們對真相的注意力。"

初級騎士們交換了神秘的目光,而牧師則好奇地研究着戴克瀾。

"怎麼樣?" 司隆咆哮道。"如果你這麼肯定,到底發生了什麼?"

"你自己看吧。"戴克瀾邊說邊俯身將屍體的襯衫扯開。

一個黑色的印記源自死者的心臟,在蒼白的胸膛上蔓延,當它到達肩膀和下腹部時,逐漸變灰。

牧師默默地爲自己祈福,初級騎士們退避三舍。

司隆看了一眼那個標記,然後喃喃地說:"巫術"。

第36章 王妃駕到第37章 驕傲的奴隸第40章 王儲的劍術第119章 爲女士獻花?第167章 一場空第97章 同理心第41章 沒有摔門第45章 女巫獵人第168章 哪位君主第77章 殿下喜歡打獵?第64章 爲自己而活第60章 才藝第93章 安全的光第48章 香皂,陛下第38章 毛津破產了第81章 情景再現第12章 孤獨第169章 王冠第39章 體檢第4章 女僕艾薇第77章 殿下喜歡打獵?第3章 特恩貝爾莊園第125章 回來真好第74章 復仇的怒火第105章 教皇的計劃第37章 驕傲的奴隸第20章 幽靈是誰第79章 我認識她!第78章 我知道第25章 鬧劇第25章 鬧劇第49章 你身上的篝火味第35章 逃跑的女巫第30章 烏鴉第25章 鬧劇第107章 海倫娜的葬禮第86章 葬禮風波(二)第67章 比公平還公平第104章 肥皂第20章 幽靈是誰第128章 酒第12章 孤獨第145章 黑眼圈的厙興賢第157章 廚房裡的爭吵第41章 沒有摔門第42章 百合宮第28章 搞砸了第88章 葬禮風波(四)第62章 你害怕鬼嗎第113章 布賴森的新辦公室第76章 巴蒂邁草藥店第100章 烏鴉與項鍊第79章 我認識她!第38章 毛津破產了第127章 改變我的未來第26章 皇室的徽章第92章 沒有終點的逃亡第29章 霍桑莊園第112章 全職保鏢第58章 才藝表演第44章 內科醫生薩麥第91章 就剩一個了第164章 位置調換第153章 第二次晚餐第19章 一件私事第128章 酒第169章 王冠第57章 仙女舞第161章 冬季玫瑰的秘密第3章 特恩貝爾莊園第161章 冬季玫瑰的秘密第45章 女巫獵人第28章 搞砸了第44章 內科醫生薩麥第106章 我們--都會犯錯第94章 自投羅網第52章 半巫與女巫第107章 海倫娜的葬禮第152章 身份曝光第18章 最後一餐第61章 魔法第39章 體檢第78章 我知道第120章 你讓我等第135章 她看起來是不是很美?第62章 你害怕鬼嗎第101章 毛拉之死第159章 艾薇的導師第118章 燃燒之刃第29章 霍桑莊園第3章 特恩貝爾莊園第164章 位置調換第99章 承諾第171章 你不必還它第83章 邀請函第154章 不要再吃藥了第127章 改變我的未來第107章 海倫娜的葬禮