小猴子要把刀傷藥給美國人,被代書箱攔住,對方不識好歹,自己沒必要熱臉貼個冷屁股。雙方的態度很微妙,雖是盟軍,卻是同牀異夢。
另一邊,宋大舌頭和後來的英國大兵起了爭執。雙方在誰先搜查日軍屍體的問題上發生分歧。宋大舌頭不買英國大兵的賬,你們來的最晚,憑什麼搶功勞。英國大兵則認爲自己在戰鬥中起了主導作用,雖然來的晚,但是起了最重要的作用,戰場的善後理應由他們主持。
宋大舌頭氣得直哼哼,指着英國軍官的鼻子暴吼:“丫們憑啥麼,丫們不來老子也能全殲鬼子。丫們才幹死啦幾個鬼子!”他本來就吐字不清,一生氣更是說的一塌糊塗,連自己人都聽不清。
代書箱看着這些英國大兵很眼熟。很快想起來。雙方碰過面,早晨就在這片林子裡擦肩而過。尤其是那個黑黃皮膚的東南亞人,給他留下了深刻印象,一雙狼眼還是那麼野性。現在他就在人羣裡,一雙深邃的眸子盯着宋大舌頭,令人渾身發涼。代書箱對這個人印象很不好,作爲盟軍,不應該用這種眼神看人吧。
氣氛有些僵。英國大兵有幾十號人,兵強馬壯咄咄逼人。宋大舌頭一方人數也不少,足足一個整編排。由於都是美式裝備,由美國方面統一提供,中國士兵的武器比英國人也不落下風,更加有了底氣。雙方僵持不下。
英國大兵的頭領開始跟美國傘兵接近,畢竟語言相同,雙方很快組成聯盟。代書箱等人則站在了宋大舌頭一方。兩個陣營悄悄對抗起來,戰鬥剛結束,另一場沒有槍聲的對抗開始了。
會英語是代書箱的優勢,他代表宋大舌頭跟英國人交涉。談來談去總算達成共識,日軍的屍體雙方平分,搜到的東西歸各自所有。表面上是爭奪有價值的線索,比如情報,實際上則是對戰果的爭奪。擊斃日軍二十餘人,這個戰績放在誰頭上都無比燦爛,沒有誰願意拱手讓人。
搜尋的結果很令人失望,除了地圖和一些武器外沒有任何有價值的東西。雙方都有些泄氣,爭來爭去什麼也沒撈到。代書箱跟宋大舌頭合兵一處,英國人則跟美國傘兵組合,大路朝天各走一邊。雙方在一起太彆扭,一旦作戰起不到一加一等於二的效果。
代書箱命令孔昭強把日本女人解下來,一起帶走。那麼激烈的戰鬥竟然沒傷到她,簡直是個奇蹟。代書箱很好奇,他當然不會認爲日本女人單純是因爲命大才沒被打死,或許日本兵在開槍的時候刻意避開了她。這個女本女人究竟什麼來頭,值得這麼多日本兵爲她玩兒命。
孔昭強解開捆在樹幹上的繩子,打算把日本女人帶走。日本女人見孔昭強又來了,恐怖的回憶浮現在眼前,“啊……”她失聲尖叫。
唰,頓時有無數目光看過去。很多人現在才注意到,樹上還綁着一個女人。由於沒穿衣服,身上被螞蟻等小昆蟲咬了很多大包,又紅又腫。孔昭強從日軍屍體上扒下一身相對完好的衣服給她套上,然後五花大綁。
這時美國傘兵軍官走到英國軍官身旁,一陣竊竊私語。英國軍官神色陡變,對着孔昭強喊道:“中國人住手,這個戰俘我們要帶走。”一邊喊一邊走向孔昭強。身後幾個英國大兵緊隨其後,說是要人,更像是搶人。
龔大牛聽不懂英語,但是能猜出怎麼回事。他第一個攔住去路,“幹嘛,搶人?”老龔向來不怕事,此時一臉殺氣,天王老子搶人也不行。
“中國人,你要幹什麼?”英國軍官質問,彷彿別人做了什麼不齒之事。“我叫詹姆斯,大不列顛陸軍中尉。”他進一步說道。
代書箱走過去用英語答對:“中尉閣下,應該是我問你要幹什麼纔對。”
英國軍官詹姆斯面露異色,中國軍隊裡有懂英文的,這很少見,一般這樣的人才都出現在師級指揮部,至少是上尉軍銜,就是少校、中校也有。也就是說眼前這個中國士兵軍銜比他還高。詹姆斯有些鬱悶,在軍銜上被中國軍人壓一頭不是一件愉快的事,不過這並不能影響他的計劃。
“這個人我要帶走。”詹姆斯用不容置疑地口氣說道。
代書箱樂了,見過不要臉的,沒見過這麼不要臉的。“憑什麼?”他反問。
“如果不是我和我的士兵,你們早被日本人幹掉了。”詹姆斯說道。
這人臉皮真厚。這是代書箱的第一印象,“這麼說,日本兵都是你幹掉的?”代書箱指着滿地的日軍屍體。
“也可以這麼說,至少我們幹掉了日軍的主力。”詹姆斯回答。
這一次代書箱沒有樂,這個詹姆斯真是臉皮厚的可以,看來這傢伙是鐵了心要搶人了。“我要是不給呢?”他冷着臉說道,不再跟對方講道理,因爲對方根本沒想着講理。“如果我向你要人,你會給嗎?讓那個美國士兵跟我走怎麼樣?”代書箱反問,他指的是六個迫降的美軍機組人員之一,這次的營救對象。
詹姆斯也冷下臉,中國人在針鋒相對,沒有讓步的意思,這讓他很氣惱,“不給?我的士兵不會答應,盟軍美國人也不會答應!我的士兵不能白白做出犧牲。”
龔大牛一直張着嘴看着,他不懂英語,像看啞劇表演一樣。“英國鬼子說了些什麼?”他忍不住問道。
代書箱把對話簡要介紹一下,講給龔大牛聽,同時也是講給宋大舌頭聽。龔大牛第一個蹦起來,指着詹姆斯的鼻子大罵:“放你孃的屁,你們做出了犧牲?誰教你們攙和的?沒有你們爺照樣把小鬼子打死……”
龔大牛跳着腳一頓臭罵,一開始還講道理,後來乾脆什麼難聽罵什麼,祖宗奶奶的罵,一直罵到祖宗十八代。
代書箱直皺眉,老龔什麼時候長能耐了,連罵人都這麼花哨。