途中,前來奏樂的樂師們與夫人一行擦身而過。星豔瞧着前來的樂師大多是些高鼻樑、藍眼睛的外國人。此外,爲了烘托氣氛,這些老外都戴着長短不一的白色捲曲假髮,彷彿一下子回到了歐洲的文藝復興時期。此外,爲了能使曲樂的音色達到良好的效果,總管已命人將貯藏室內的管風琴搬了出來。夫人自小在古典樂的演奏上有着非凡的造詣。但自打她結婚後,就不怎麼碰琴了。或許是夫人童年時練琴的那一段歲月,靈楓小時候並沒有被硬逼着練琴。音律方面,靈楓只需要知道哪些古典名曲就足夠了,懂得品鑑、解讀纔是一名貴族應有的風範。
花園草坪上的賓客們正在相互聊天,隨行的翻譯全是從家族內選拔出來的。隨行在夫人身邊的翻譯更是精通西班牙語、德語、葡萄牙語、意大利語、法語,另外還兼顧一口地道的英國倫敦腔;星豔的英語說的算是比較流暢,但其它語種還欠缺火候;可即便她能兼顧其它語種,也同樣輪不到她來隨行翻譯,因爲她資歷還不夠……
午後的陽光非常刺眼,幾位身着歐洲中世紀服飾的少女,年齡看上去與靈楓相仿,應該就是此次來聯姻的人。夫人熱情的向那些賓客問候、致禮,並且招呼賓客來品嚐糕點、水果。
幾位身着華麗、漂亮服飾的少女步履輕盈地來到糕點前,一個個對眼前精美、可口的糕點讚不絕口。隨行在她們左右的侍從按照她們的要求,挑選出各自喜歡的糕點。
侍從們將那些糕點放入餐盤之中,倘若糕點的塊頭較大,侍從們會提前準備一把切刀,將糕點切成小塊,插上象牙籤遞給她們品嚐。想來也是,如果讓一個少女在衆目睽睽之下張開大嘴吃糕點,豈不是有礙觀瞻。
非要搞的那麼繁瑣嗎?靈楓有時看母親吃這些糕點的時候,也曾忍不住吐槽幾句。當然,他沒當着母親面前說,而是在星豔身邊抱怨了幾句。
少爺,其實這樣吃東西,可以讓很多女生變成瓜子臉。星豔打趣道。
什麼意思?靈楓有些不解。
我看過一檔科學節目,說是咀嚼食物能充分鍛鍊口腔內的齶部,從而會令臉部變大。而出身條件比較好的人,吃的東西往往比較精細,很少咀嚼食物,對齶部的使用比較少,從而會令臉部變得像瓜子臉樣美麗。星豔的一番解釋讓靈楓樂開了懷。
沒想到你也很在意自己的外貌?
我也是一個普通的女孩子,何況愛美是每個女孩子的天性。星豔紅着臉說。
也是、也是。你真的是長大了,也變漂亮了不少。
您取笑我了。星豔識趣地低下頭謙虛道:您剛纔的口吻很像您的父親。
星豔衝着爾後過來取水果賓客笑了幾下,對方同樣報以微笑回禮,稱讚着星豔的美麗、氣質出衆。但她的笑只不過是在掩飾內心的自卑罷了。
——沒有人能選擇自己的出身!