第199章 羅馬

真託用難以胃信的眼神看着倫格,他開始覺得自只聽錯幾,刁他終於明白倫格的確是對他說了要給他自由之後,奧托不由發出了充滿懷疑的低問。

“我不明白,難道你要釋放我嗎?”奧托輕聲問着,他怕自己聽錯了。也更怕這是羅馬皇,帝戲弄他的小把戲。

他還記得自己和兄弟就經常玩弄這種把戲,他們總是把抓來的俘虜帶到空曠的郊外,然後對他們說他自由了。

然後在那些俘虜將信將疑的跑出很遠,看到他們並沒追來放心的回頭開始奔跑時,奧托會和他的兄弟們用射殺俘虜的方式比武弓箭。

不過也有命大的俘虜能躲避開這些王子們如同狩獵般射出的利箭,到了那時就會有士兵追上去,用粗頭木棒把俘虜打昏帶回來,然後讓某個失手的王子在他兄弟們的嘲笑聲中。一劍砍下俘虜的頭,以做爲讓王子出醜的代價。

正是因爲這樣的過去,當聽到倫格說他自由時,奧托首先想到的就是自己可能要成爲那種狩獵的目標,只不過以前他從來沒感覺到過,這樣的狩獵居然是那麼可怕。

奧托不住的搖着頭,而且當旁邊的近衛兵試圖拉着他離開時,他立匆擺脫士兵向着倫格衝去,他的嘴裡不停的發出大叫,一聲聲充滿恐懼的叫喊聲在城牆兩邊都能聽的清清楚楚。

“不,你不能這麼對待我,我是施瓦本的公爵,是腓特烈的兒子!”奧托大叫着和推搡的他近衛兵扭打在一起,當摔到在地上時,他立刻不顧一起的緊緊抓住身邊的一根木樁,無論近衛兵怎麼拉扯就是不肯鬆手,同時他不住的發出的吼叫“我的父親會爲我復仇的,你會爲自己幹了什麼後悔的!”

倫格先是有些疑惑,隨即明白了什麼似的低頭看着緊抱着木樁不肯撒手的奧托露出了有趣的微笑。

從這位公爵那種始終視死如歸的外表看,倫格曾經有一陣真的認爲自己看到了一個勇敢無畏的殉道者,這的確讓他感到頗爲意外。

倫格從來不相信腓特烈是個殉道者。儘管很多人把他和英國的理查相提並論,稱他爲高貴的基督徒國王,但是從腓特烈與梵蒂網之間那種充滿糾紛和血腥味道的關係上,他除了看到一個爲了權力甚至不惜和教皇對抗的國王之外,沒有人看到任何基督徒的影子。

甚至就是這次的東征,也再也沒有人比倫格更清楚腓特烈如此熱衷拯救聖地的理由了。

所以就因爲這樣,他有理由相信那位國王的兒子也不可能會是個爲了教義不惜犧技自己的虔誠者,至少當他想到即便過了很多年之後,腓特烈的後代還在和梵蒂網糾纏不清時。他就根本不相信這樣的一個王室能夠培養出一位那種肯爲了宗教獻身的子孫,來。

“你想的太多了公爵”倫格微微彎下腰對緊抱着木樁不肯撒手的奧托說“你現在的確自由了,當然如果你並不希望離開我也不勉強,不過如果那樣你可能就要喪失掉掉一個難的的機會。”

倫格的話讓奧托不由微微有些發呆。他不由自主的看了看城外,他心中告訴自己的只要走出這堵城牆;他就能夠得到自由,但是一想起之前自己和兄弟們玩過的那個遊戲,他立廢變得猶豫起來。

奧托並不認爲自己膽怯,如果有機會,他依然還會拿起武器在戰場上向羅馬人發起挑戰,雖然那種羅馬人擁有的可怕火焰始終讓他畏懼。但是做爲騎士和他自己的尊嚴卻讓他渴望能夠有機會重新洗刷被俘的屈辱。

不過,他卻不想向那些之前被他獵殺的俘虜一樣,成爲羅馬人用來取樂的工具,所以當他聽到倫格的話之後,先是憤怒,然後是屈辱,接着就是說不出來的恐懼,讓他寧可放棄做爲一位公爵的尊嚴,也不願意如同一頭被驅趕的野獸般成爲羅馬皇帝射殺的獵物。

所以當倫格對他說他不會遭受到那種待遇時,奧托只是用不相信的眼神緊盯着眼前的羅馬皇帝,他還記得這位皇帝向自己的父親要了一大筆令人咋舌的鉅額贖金,不過這曾經讓他感到暗暗放心。

雖然爲回去之後如何給父親償還這筆鉅額款子隱約頭痛,不過那時奧托相信至少自己還能活着回去。

不過現在看來,他已經不再抱着這種奢望了。

“公爵,你完全可以活着回去,我不會對你背後射冷箭的”倫格淡淡的說,當看到奧托終於慢慢平靜下來之後,他向奧托揮手示意,讓他跟在自己身後沿着城牆走去“不過在離開之前,我想帶你看點東西。”

奧托滿面狐疑的隨在倫格身後沿着城牆向前走着,他遠遠的看到在城牆上矗立的一架架看上去像是投石機,卻又不太一樣的機器。

當看到倫格走到其中一架機器前停下時。他不由仔細觀察起那架機器。

那是個在機器後面有着兩個看起來截然相反方向握柄的古怪東西。在那兩個握柄探出的木軸上。一圈圈浸了黑乎乎的牛油的麻筋緊繃的纏繞在一起,雖然奧托沒有傻到伸手去摸上一下,可看着隨着兩邊的士兵不住攪動立刻繃得不同晃動的麻筋,他也知道那東西的力量肯定

倫格任由奧托好奇的圍着那架經由巴布羅改造過的投石機來回轉着。看着王子充滿好奇卻又不知所以的表情,倫格向着已經把絞盤拉的已經頗爲費力的士兵揮了揮手。

站在兩邊的士兵立刻把幾塊用麻繩捆綁在一起,在油脂中浸泡得一團漆黑的石頭放在了拋籃中,當火焰在拋籃中點燃時,倫格注意到王子的身子明顯的微微一顫。

奧托畏懼的看着那些不住晃動的火苗,他似乎又看到了在塞迫卡城下發生的那可怕一幕。

就在奧托還沒來得及從噩夢中清醒過來時,隨着一聲站在投石機後面的一個身材魁梧的士兵嘴裡發出一聲低吼,他手中的木槌已拙漢砸在了別住兩個相反絞盤的木楔上!

心一

一聲刺耳的呼嘯聲伴着粗壯木臂的猛然抖動把拋籃豐的火球向着遠處轟然投出,就在奧托因爲這突如其來的舉動不由本能的抱着腦袋向後退去時,被麻繩緊緊捆綁在一起的石塊已經帶着濃煙和火焰翻滾着向着遠處豁然射去!

那火球在空中不住升高,然後戈着曲線落下,在奧托幾乎看不到的地方,忽然間隨着一陣悶響地面上蒸騰起一團煙霧。

奧托臉上露出了不敢置信的神色。雖然投石器的威力他早已見識過。但是他卻怎麼也沒想過,世界上居然會有投射得這麼遠的接石機。

而更讓他不敢相信的是,就在他怕在城牆邊還在凝視那團慢慢散去的煙塵時,伴着再一聲的悶響,另外一團包裹在火焰裡的石頭已經從他頭頂直騰空而過,向着之前的那個方向飛去!

聽到身後聲響的奧托猛然回頭。當他看到那些羅馬士兵正在嫺熟的操縱着那種他從來沒見過的機器搬起第三塊石頭,正準備放入不停下降的拋籃時,他臉上的神色已經變得說不出的難看。

雖然對於投石機這種武器並不是很熟悉。但是奧托卻知道和弩弓一樣,這種武器雖然威力巨大卻有着緩慢笨拙的巨大缺點。

特別是那些威力巨大,外形龐然的大型投石機,甚至也許在整個一場戰爭中都往往不會挪動一步。

很多時候,它們更多的作用就是遠遠的矗立在那裡,讓那些看到它恐怖身影的敵人畏懼。

即便起到了作用,投石機那緩慢得令人頭痛的速度也起不到什麼關鍵作用,所以從來沒有任何一位國王或將軍曾經指望這種武器能夠成爲幫助他們殺傷敵人的主要武器。

可是現在,當親眼看到羅馬人那種投石機所投射出的異常遙遠的距離和讓人詫異的裝石速度時,奧托不禁因爲自己看到的東西感到說不出的畏懼。

他能想象自己的父親如果在這時越過登扎河一定會來到菲利**利。因爲儘管一直在當俘虜,但是他還是從羅馬人知道,整條做爲羅馬和保加利亞邊界的登扎河的下游。就只有菲利**利的一段能夠進入羅馬腹地。

不論是通向上游的色雷斯還是通向車遊入海口的黑海,巴爾幹山脈就如同一道無法逾越的屏障般橫在十字軍面前。

這道屏障一直向着西南方延伸,甚至有一段分支成爲了給予君士坦丁堡巨大保護的天然壁壘,和著名的君士坦丁城牆與秋奧多西城牆一起。形成了君士坦丁堡無法突破的城防工事。

正是因爲這個”奧托才感到畏懼,當他看着城外那片並不寬闊的平原時,他的額頭上已經滲出了一絲汗水。

他當然知道自己的父親不會貿然把整個大軍完全送過登扎河,他很可能會派出自己足以自傲的騎兵迅速度過登扎河,然後在展示出強大力量之後,要麼等待羅馬人順從的打開城門,要麼就會逐漸的把他同樣依仗的步兵送過河去,然後對菲利**利發起一次殘酷的進攻,以做爲對羅馬人的教刮。

但是不論如何,奧托在看到了這種可怕武器之後都不認爲那是個好辦法,特別是當他沿着城牆望過去,看到一架架搭建在城頭上的投石機之後,他就相信即便是行動迅速的騎兵,在這種距離驚人,速度更是駭人聽聞的可怕武器的輪流打擊之下,也會遭受到令人難以接受的損失。

至於那些步兵,一想到在塞迫卡城下自己遭遇到的可怕打擊,奧托就認爲那對動作緩慢的步兵來說。簡直就是一個如同地獄之火般的折磨。

一陣陣吆喝聲從遠處傳來,奧托不由轉頭看過去,當他看到在那個不像個城督,到更像個木匠似的巴布羅的帶領下,羅馬人正在不遺餘力的把大量原木和各種材料運上城牆時,奧托已經感到自己的喉嚨在一陣陣的發痛。

他不敢想象如果整座城牆上都是這種可怕武器會是個什麼樣子,而且看着那個似乎興奮莫名的巴布羅在不停的吆喝着一些羅馬人要小心的把一些看上去就讓人狐疑的古怪玩意一件件的搬上城牆時,他不禁更爲父親可能會遭遇到的頑強抵抗擔憂不已。

雖然早已經知道要想進入羅馬。就畢竟經過這座叫做菲利**利的邊境城市,但是不論是奧托還是腓特烈都怎麼也不會想到,羅馬皇帝居然會出現在這座邊境小城。

就如同他們不能相信倫格居然敢帶着他的三千近衛軍就深入保加利亞一樣,法蘭克人怎麼也沒有想到在踏上羅馬土地第一步時,就要和羅馬的皇帝直接對峙。

沒有再理會奧托的倫格好像忽然忘記了這位王子的存在,他繞過幾個把他和那些幹活的羅馬人隔離開的衛兵走到人們中間,一邊順手幫着把上個看上去比當初的井錘還要巨大的投石機的底座拉到一塊空地上,一邊向巴布羅低聲詢問着什麼。

當聽到巴布羅費盡力氣才說出的幾句話之後,倫格露出了淡淡笑容。他伸手拍了拍木匠的肩頭,然後走回到奧托面前。

“王子,就如同之前我告訴你的。你現在自由了,我不會在你的背後射冷箭,也不會戲弄你然後再把你抓回來”倫格向旁邊微微招手。然後從一個已經準備好的衛兵手裡接過奧托之前用過的劍,遞到他的面前“你會得到一匹馬還有屬於你自己的侍從護衛,而且你也可以打着你自己的旗幟回去,這是一位王子應得的地位。”

奧托終於露出了詫異的表情,他不明白爲什麼羅馬皇帝會在囚禁了自己這麼長時間之後突然釋放自己。

他知道自己的贖金顯然還沒有到來,這就讓他爲羅馬人居然放棄了這麼大的一筆財富感到更加意外。

雖然倫格向他展示那些武器顯然是在示威,不過奧托認爲,如果是自己,肯定只會釋放一個小貴族,讓

釋放一位王子的舉動對於示威來說未免顯愕太不合算,這就讓奧托不禁爲羅馬皇帝是否根本不知道自己做出了多麼愚蠢的決定感到懷疑。

不過奧托認爲自己完全沒有提醒敵人的義務,所以他在向倫格稍微鞠躬之後,就接過早已準備好的長劍和鍊甲。

當他看到兩個自己之前的侍從真的舉着他的旗幟已經能夠等在城門下時,他終於相信,眼前的一切都是真實的。

當走到城門口等待着城門開啓時,奧托的心幾乎都要跳出來了,他依然害怕眼前的一切不過是羅馬人的遊戲,也許城門會在最後時玄重新關閉。或者是當他走出城門的第一步時,就遭到身後可悄的襲擊。

但是一切卻那麼順利,當隨着他走出菲利**利城門,身後傳來關門的沉悶聲響後,奧托慢慢轉過身擡頭看着城牆上隱約可見的羅馬皇帝。過了一會他翻身上馬,然後從侍從手中接過自己的旗幟。

看着城頭上的倫格,奧托忽然把旗幟高高舉過頭頂,在用一種森然的眼神和城牆上的羅馬皇帝對峙一陣之後,他猛然調轉馬頭,帶着侍從向登扎河的方向奔去。

“巴布羅。你認爲這位王子會對他的父親說什麼?”看着奧托身後揚起的一片煙塵,倫格淡淡的問。

“他會”會說“羅馬人很,膽他們。怕了。

。”巴布羅用力說着,當他看到倫格有趣的看着他的神色時,他有些不安的低聲問“我,說,說錯了嗎,陛下?”

“你沒說錯”。倫格伸手搭在巴布羅的肩膀沿着混亂的城牆向前慢悠悠的走着“奧托認爲我讓他們看這些東西就是爲了恐嚇他,他會認爲這正是因爲羅馬人的畏懼,纔會特意向他們展示自己的武器,至少腓特烈會是這麼想。”

“那,您”巴布羅有些一會的望着倫格,擁有着對機械天才般頭腦的他,卻怎麼也無法想象那些令他頭痛的糟糕謀略。

“我的確是在恐嚇他,因爲我們根本就沒有那麼多的投石機,至少現在不可能製造出那麼多足以能讓法蘭克人遭受滅頂之災的武器。”

倫格一邊說着,一邊向巴布羅正認真看着的幾架奇怪的機器看去。那正是當初經由巴布羅從守衛耶路撒冷的箭車改造過之後,能夠把石牆洞穿的巨弩車。

“巴布羅,我們可能要有一場惡仗了”。倫格回頭看着城外已經早已不見了奧托蹤影的平原“我在這裡投下了很多力量,甚至可以說我們來到這個世界註定是爲了面對這個時刻和他們那些人。所以不論勝負我們都必須面對。”

倫格的話讓巴布羅的心不住跳動。從做爲一個讓人看不起的小木匠。到跟隨着表哥一起成爲了考雷托爾的士兵,巴布羅一直爲自己感到苦惱。

做爲一個擁有非凡技藝的大師,巴布羅爲自己的父親感到驕傲,他一直期盼着有一天自己也能成爲父親那樣的人物。

不過讓他懊惱的是,即便是在那些依仗着父親的技藝得到了很多好處的修道院裡,一個木匠大師的地位也低得可憐。

而他自己天生的口吃更是讓他被人不停的嘲笑,甚至連他的表哥也總是用他這個缺陷嘲笑他。

直到有一天,他遇到了倫格。

巴布羅從來沒想過有人居然是會這麼看中自己,他不但得到了尊重而且還成爲了當時還是子爵的倫格的信任。

這讓巴布羅感到從沒有過的興奮,正是因爲這難的的尊重和信任,在耶路撒冷,他用足以令人畏懼的武器讓世人看到了他的作用,當他製造的井錘甚至險些殺掉了薩拉丁時。人們終於發現,這個總是跟在倫格身後,讓人好笑的口吃者,居然險些創造了改變一切的歷史!

正是從這個,時候起,巴布羅的到了一直期盼的地位和尊嚴。

不過讓他更加不可思議的是。在菲利**利他居然還見到了另外一個和他有着相同興趣的人。

埃羅帕西婭的出現讓巴布羅看到了新的希望,聽着人們用羨慕的口氣稱呼那位美麗的女人爲“皇帝的密涅瓦。”巴布羅似乎感覺到了一股清新的氣息。

他聽埃羅帕西婭說到在君士坦丁堡同樣還有着衆多和他一樣的人,這就讓他終於開始慢慢相信,自己並不是很古怪的,而且也同樣可以在羅馬帝國得到足夠的榮耀與地位。

現在,他站在菲利**利的城頭,聽着身前皇帝的自語,他似乎看到了從登扎河的對面洶涌而來的法蘭克人,而陪伴在皇帝身邊面對這股法蘭克洪流的,是他而不是別人。這不由激起了巴布羅心中一直掩蓋的那股漏*點。

“陛,陛下,我們把他們,把他們打回去!”

看着巴布羅通紅的臉龐,倫格的心頭也微微激動。

在君士坦丁堡,因爲瑪蒂娜的變革,衛戍軍無法調動。

在南方,科尼亞人的舉動令三萬人的南方軍團是否能夠趕到也變成了一個謎。

但是即便如此,只有北方軍團和近衛軍守護的菲利**利卻要面對來自西方的法蘭克十字軍!

“巴布羅,也許我們會在這裡再次創造奇蹟,也可能會遭遇從來沒有的慘敗”倫格笑呵呵的身後拍打了一下面前城牆的牆垛“不過我們既然站在這裡,那就一定要面對一切。”

說完倫格沿着城牆向遠處走去。不過被他落在身後的巴布羅,並沒有聽到皇帝吐出的一聲低語:“赫克托爾,你究竟在幹什麼?。

渡過登扎河的奧托沒有走出多遠就遇到了十字軍斥候,當他被帶到腓特烈面前時,這位王子興奮的對他父親大喊:“國王!羅馬就在我的身後!”

第62章 一場狩獵和一位久違的名角第250章 號角第222章 惡戰第162章 一對父子(下)第19章 奴隸船第258章 夜第97章 出埃及①第120章 漢弗雷的苦惱第122章 隱變第123章 聖奧古斯特日(上)第156章 梅爾尼克(下)第37章 這樣的雷納德第279章 辯第1章 騎士風姿第80章 地中海的聚會第272章 諾阿比旺村(下)第45章 榮譽之路第26章 以己爲餌第42章 滅口第210章 菲特琳娜第134章 啓航前夕第168章 邊境風雲(中)第201章 總督第73章 奪權(中)第212章 上帝賜予的瑰寶第38章 赫克托爾迴歸第161章 這一天第191章 馳援(下)第252章 燃燒的海洋(二)第65章 見襲殺第156章 薩拉丁的信用第218章 廝殺第110章 當機立斷第207章 幼發拉底河畔第82章 驚夢第51章 錫斯城第14章 垂涎第209章 “奧古斯都”籌謀第265章 非凡的榮耀(四)第184章 意外的密使第3章 貴婦第32章 新法伊始(七)第45章 榮譽之路第223章 死殺第62章 丁氏家族第36章 色雷斯狂想曲(十二)第122章 布棋第35章 變革的腳步第161章 一對父子(上)第80章 考雷托爾之亂第81章 埃德薩的悲喜劇第195章 瑪蒂娜的“暴政”(下)第27章 新法伊始(二)第280章 後裔第190章 驅虎吞狼第五卷凱撒時代第一百五十九章第13章 陰謀第255章 阿賽琳的榮耀(中)第160章 理查過河拆橋第171章 科尼亞的進攻(一)第26章 選擇第142章 女王們第131章 “神聖”的買賣第228章 阿賽琳之戰(一)第129章 聖子的第183章 赫克托爾的執着第80章 死訊(下)第92章 個揣機心第65章 見襲殺第36章 譁變第43章 比賽弗勒斯第33章 風暴前夕第122章 殺戮時刻第228章 阿賽琳之戰(一)第五卷凱撒時代第一百五十九章第214章 耶路撒冷之夜第159章 提比利斯鏖戰第165章 我們的耶路撒冷第17章 星“象”第218章 瘋狂的十字軍第250章 號角第132章 克利福特的野心第114章 羅馬不是一天建成的第178章 戰前之戰第227章 消息第59章 耶路撒冷王冠第180章 內亂第一百七十七章 下第174章 科尼亞的進攻(四)第87章 騎士崛起第53章 “全民情敵”第37章 色雷斯狂想曲(十三)第166章 蘇丹決斷第191章 大衛王塔和大馬士革門(一)第134章 雨中曲第127章 正義、誘惑、私心第243章 那最終受罰的,必是僞虔誠的(下)第66章 女王城第50章 死海之畔不寧靜第154章 進軍保加利亞