第116章 初戰:考雷托爾!

他們揮臂敲打他們的盾牌,就像早晨耀武揚威的公雞他們的長矛,就像一羣好鬥的刺蝟,當敵人靠近時他們又躲避在有利的陣勢後,用弓箭射出冰雹般的箭雨,這就是羅馬人,狡猾而勇敢……”

看着山丘下雷納德的軍隊,赫克托爾伸出蒼白的手在棕色戰馬的脖頸上不住撫摸。。愛//書//者/首/發他嘴裡不住低聲喃喃念道着,幾乎沒人知道他在念些什麼,只有一個離他很近的騎士在聽到他這些話時眼中露出了詫異的神色。

“羅科匹魯斯的《將略》?”尼曼基魯斯頗爲意外的看着白化病人因爲畏光儘量躲在厚厚的黑色帽兜了裡的側影,這個被伊莎貝拉送給倫格,然後很快就被倫格忘到腦後的護衛一邊撥動着有些焦躁的戰馬,一邊仔細觀察着自詡是騎士團掌旗官的赫克托爾,他沒想到這個人居然熟識那本東羅馬帝國早期的戰術名著,也沒想到他居然會在這種兩軍對峙的時候,還不忘用背誦其中的句子來打發這難熬的時間。

“大人,我們難道就這麼和他們耗下去嗎?”一個騎兵靠到赫克托爾身邊有些急躁的問“我們和他們這麼耗着已經快一整天了,難道要等我們都化成鹽柱才罷休嗎?”

“等待也是一種戰術。”赫克托爾拉了一下特地加長的帽兜掩住陽光,催動戰馬沿着騎兵的陣線慢慢巡視着,看到那些透着緊張和興奮的騎兵一副躍躍欲試的樣子,他不由在風中提高嗓門大聲提醒:“記住你們學到的一切,記住你們是以羅馬而不是法蘭克人的方式作戰,你們不需要用騎士的勇敢證明自己,你們只要用勝利證明自己。”

着,赫克託.爾從馬鞍上拔出沉重的長劍在身側挽了個耀眼的劍花,隨着劍身在風中發出的唔鳴聲,他的戰馬開始慢跑起來。

“大人,他們動了!.”德.加蘭奔跑到雷納德身邊,興奮令他的聲音顯得稍微顫抖,如果不是對他十分熟悉,雷納德甚至會認爲他是在畏懼。不過事實上雷納德自己也有些興奮,他沒有想到在經過了這麼長時間讓他煩惱的糾纏之後,那隊討厭的敵人會自己主動選擇了一場真正的決鬥,而這正是他一直盼望着的。

對於一場正面的戰鬥,雷納.德相信自己的軍隊絕對是最可怕的。

“.讓他們知道我們的厲害,加蘭你去右翼,等他們衝下來的時候就從山坡側面包圍他們!”雷納德飛快的奔跑到隊伍前面,他一把抓起旗手手裡的軍旗向自己的手下發出吶喊“讓這些膽小鬼見識一下我們的厲害,讓他們知道誰纔是真正的騎士!”

隨着喊叫,他撥動繮繩,把軍旗平.伸當成長矛向前奔去!

“衝啊,前進!”沉重.的馬蹄踏在土地上發出沉悶的轟響,博特納姆騎士像一羣出籠的猛獸般開始狂奔起來,他們身上的鎧甲在陽光下閃爍着耀眼光輝,手裡盾牌上的花紋閃現出五彩繽紛的顏色。

昏黃地土地在他.們面前迅速向後縮去。戰馬地四蹄帶動起地震動讓他們穿着沉重盔甲地身體和馬鞍之間發出砰砰地響聲。

“博特納姆!”雷納德發出吼叫立刻引起一片共鳴。騎士們用更加高亢地聲音發出震天地迴應:

“博特納姆!!”

“殺掉他們!”雷納德象瘋了似地衝在隊伍最前面。。他手裡地軍旗已經完全纏在手臂上。鋒利地旗尖在整個隊伍地最前方如一根楔子地尖頭般直指對面遙遙奔來最近地一個敵人!

“分列!”

隨着軍旗突然向側面揮去。一聲吶喊從赫克托爾嘴裡發出。他地戰馬在踏出一步地時候。前蹄死死向前拄在地上。蹬踏地馬掌刨起一片泥土。可是戰馬在他有力

和他一樣,他身後的騎兵在軍旗轉向時幾乎同時撥動馬繮,整個橫列的隊伍就如同被摩西法杖分開的紅海瞬間向隊伍的兩側席捲而回!

“嘭~”一陣雜亂轟響從騎兵中間響起,如轉輪般從雷納德隊伍面前迴旋的騎兵立刻向奔來的騎士射出一陣箭雨。

強勁的箭矢在順風的推動下威力大增,划着不同軌跡的雜亂曲線直撲迎面而來的對手!

“嘭!”“噗!”

被鍊甲阻擋住的箭矢迸彈的到處亂飛,可是被鋒利箭尖瞬間穿透的沒有甲冑保護的部分立刻血腥四濺!

更多的馬匹被刻意射向它們的利箭擊中,在更加瘋狂的嘶叫狂奔中轟然倒地的戰馬立刻成了自己主人和後面緊跟的騎士的噩夢。

被絆倒撞擊到一起的戰馬四蹄翻空發出嘶鳴,而背上的可憐騎士則直接被狠狠的拋了出去,他們在空中發出恐懼的喊叫,接着不是重重的砸到地上接着被後面接踵而至的馬蹄肆意踐踏,就是被直接拋進了可怕的密集矛陣之中!

隨着一陣壓斷長矛和盔甲碰撞的聲音,密集的隊伍裡立刻出現了幾個如隕石落地後的漩渦,那些已經被好幾支長矛戳穿的騎士在還樹立的長矛上不住抖動,而被砸倒的騎士們則在地上不住掙扎,試圖躲避開後面奔來的戰馬!

“卑鄙的膽小鬼!”雷納德的眼睛幾乎通紅,從剛纔那陣箭雨中僥倖活下來他的分奮力從眼前不住抖動的軍旗上扯下一支纏繞在上面的箭,如果不是軍旗上的穗子最終纏住的箭上翎羽,那支箭這時已經射到他的胸前了。

“我要殺光他們!”雷納德的喊叫壓過寒風的鳴響在陣前回蕩。

就在這時,他看到了一個讓他發出大笑的情景——右翼舉着博特納姆旗幟的騎士如刺出的匕首般襲向了正試圖逃跑的敵人。

德.加蘭手裡的長槍穿透風幕,帶着令人膽寒的銳氣直刺對面那個手舉軍旗的黑衣騎士,他知道這個人肯定就是敵人的首領,而只要能擊敗他,這場糾纏許久的戰鬥就會立見分曉!

“當心,刺槍!”德.加蘭在最後時刻毫不猶豫的發出警告,騎士的驕傲和榮譽不允許他做出在沒有警告的時候就襲擊敵人的

鋒利的槍尖如毒蛇般猛戳過去,他甚至可以感覺到槍尖刺透黑袍時的阻滯,但是一切卻好像虛幻般變得一片空虛,他的長矛在即將刺中對方的時候失去了目標!

身體失衡的德.加蘭不用猛然向前栽去,可是更加令他恐懼的是,那個突然從馬上消失的對手居然奇蹟般的從馬腹下一翻而上!

已經無法守住前衝勢頭的加蘭眼睜睜的看着那人的身體晃過自己的槍尖,緊貼過來,他最後見到的只有一道耀眼的匹練從他眼前一晃而過!

伴着濺起的血腥和劈斬開漂亮騎士額角的刀光,赫克托爾幾乎沒有絲毫停滯的從還沒有栽倒的加蘭身邊衝過

他手裡的旗幟.高高舉起,在一陣旋轉之後也如同長矛般平伸向前,在震人心腑吶喊中,他第一次向已經在盤旋中分別移動到了兩翼的隊伍發出高呼:

“前進,救贖騎士團.!”

一直死盯着另一邊動靜的尼.曼基魯斯,在看到那面耀眼的黑十字旗在空中發出旋轉信號的同時向自己帶領的隊伍厲聲嘶吼,多年來一直壓抑的對戰場激情的渴望在這時讓他全身的熱血爲之沸騰。

“.野豬頭!”尼曼基魯斯短粗的脖子鼓脹起來,他用令旁人發怵的大喊宣泄着這一刻的激動“野豬頭,衝鋒!”

在一剎那後才明白過來的騎兵們立.刻發出一陣歡呼,他們知道自己一直期盼的騎士般的輝煌就在這一刻了。

似伸展開的獠牙般向前.探出的隊伍如一個巨大的楔子般,向被那陣突如其來的箭雨射得手忙腳亂的敵人衝去。

土地在腳下轟鳴.!踐踏翻騰起的泥土芬芳夾雜着血腥味道,混合成一種令人作嘔卻又血脈暴漲的氣味直衝口鼻!

爲了防止汗漬浸透的長矛握柄包裹上的粗布已經和手掌緊纏在一起,在衝擊的一剎那,手上傳來的巨大阻力和接着出現在眼前的一片猩紅充斥整個世界!

“轟!!”

一片巨響在瞬間從陣線的兩翼幾乎同時響起!

戰馬的嘶叫,人體的碰撞,盾牌的破裂,兵器的迸濺和被殺者在死亡前的恐懼慘叫!

一瞬間被衝擊拋撞在一起的兩股軍隊就如同兩個巨人發出的碰撞轟鳴,讓站在山丘上的馬克西米安驚得全身顫抖,他從沒想到過自己會走上戰場,對他來說沉重的鎧甲和鋒利的長劍是那麼遙遠,可是這一切卻突然實現了。

現在的他由幾個騎兵護衛着不安的看着山丘下終於爆發的一場真正的騎兵對決!他想象不了爲什麼那個赫克托爾在很成功的對雷納德的騷擾之後,非要固執的進行這麼一場騎士般的對決。

事實上雷納德在這段時間以來已經被赫克托爾那狡猾卻頗爲有效的糾纏戰術,搞得有些筋疲力盡了。

和這些救贖騎士團不必爲補充給養髮愁不同,雷納德必須一邊搶劫一邊爲自己隊伍的衣食住行絞盡腦汁,他必須隨時知道自己還能給軍隊提供多少吃的喝的,還要隨時爲該搶劫的下一個目標操心。

甚至從一些被他搶過的村民那裡馬克西米安聽到了這樣一個消息,有幾次因爲趕不上獲得補給,雷納德居然命令人殺死了搶來的幾匹不錯的輔馬做爲口糧。

可是,就在這個只要再一努力就能把他驅走的時候,那個赫克托爾卻突然決定要和這個博特納姆伯爵進行一次所謂“騎士般的光榮之戰”。

而且這個人立刻固執的開始實施自己的計劃,他把那些早先就有經驗的騎兵和在這段時間裡逐漸鍛煉出來的的騎兵從隊伍裡挑選出來,然後配給他們最好的武器和戰馬,在馬克西米安心疼的仇視下,他從書記員手裡搶走了從耶路撒冷帶出來的那點可憐的金銀,然後全部分給了那些即將隨他出擊的騎兵們。

馬克西米安還記得在出擊前赫克托爾對騎兵們說的話:“如果你們想在大人回來的時候讓他把你們稱爲騎士,那麼就跟隨着我去向一羣真正的騎士挑戰,用他們的盔甲和裝備武裝你們自己!”

“瘋子……”書記員在回憶這一切的時候無力的呻吟着,他看着下面可怕的情景,那些已經混在一起,在雷納德隊伍兩邊象兩個捲曲的巨大牛般相互絞殺的混亂局面,讓他完全被這種殘酷的情景震撼了。

“大人,雷納德的軍旗在動!”一個騎兵突然高聲叫了起來,馬克西米安被這一聲大叫嚇得不由一顫,他手裡緊抱得那本時刻不離的《教團錄事》都險些掉到地上。

“他們在向中央聚集呢!”另一個騎兵也興奮的喊了起來“就這樣,就這樣!快把他們包圍起來!”

聽着騎兵的高呼,馬克西米安不安的仔細看向山丘下面。

果然,他看到隨着雷納德再次舉起了軍旗,他的騎士開始迅速向旗幟下聚攏過來,伴着越聚越多,沉重的盔甲擠撞聲甚至在山坡上都可以聽到。

那些騎士手裡的盾牌這時已經連成一片,它們象相互層疊的魚鱗般緊貼在一起,伸出盾牌缺口的長矛如刺蝟般發出令人膽寒的光芒。

隨着雷納德吹響號角,由盔甲和盾牌組成的堡壘開始隨着的號聲慢慢向赫克托爾的隊伍移動起來,大地在他們的腳下震顫,一股銳不可擋的氣勢在這一刻立時展現出來!

“弓手點火!”赫克托爾這時卻徹底平靜了下來,剛剛的激情在他臉上沒有留下任何痕跡,隨着他手臂的揮舞,那些已經呈半圓狀包圍的騎兵立刻舉起弩弓,他們手中的弩箭隨着幾個手持火把的人的奔過立刻燃燒起來,刺鼻的松油味道立刻隨着股股濃煙瀰漫陣前。

“雷德納伯爵,我是貢佈雷大人的掌旗官羅斯.赫克托爾,”白化病人大言不慚的宣佈着這個自封的官職,看着在對面隊伍裡死盯着自己,似乎就要撲出來把他抽筋剝皮的雷納德,聞着混雜着松油和血漿味道的的獨特氣味,赫克托爾微微一笑,輕描淡寫的說:“我建議我們還是停戰吧。”

第6章 皇帝的女王們第63章 曼齊克特之戰(二)第167章 邊境風雲(上)第208章 埃及蘇丹第122章 殺戮時刻第187章 前夜第56章 少女,領主,考雷托爾第216章 女王國略第185章 匕首與劍第10章 聖墓教堂之議第79章 赫克托爾第88章 無法實現的謀劃第30章 針鋒相對(下)第62章 故人的故事第162章 危機第171章 科尼亞的進攻(一)第34章 曠野尋蹤第30章 針鋒相對(下)第152章 三名王第40章 遙遠的家族第185章 匕首與劍第152章 大戰將起第191章 大衛王塔和大馬士革門(一)第127章 正義、誘惑、私心第15章 前瞻第71章 曼齊克特之戰(十)第266章 非凡的榮耀(五)第37章 初春第4章 謠言啊,謠言第113章 羅斯強盜第7章 獎賞與懲罰第44章 商賈第239章 風暴之前第53章 女王波瀾(上)第46章 涌動第96章 謎一般的璇小姐第205章 “愛國者”第232章 阿賽琳之戰(五)第106章 家書第211章 埃及之亂第58章 皇后萬歲!第76章 跌宕第87章 地中海之波(上)第141章 襲豔第54章 貢佈雷子爵的幽會第4章 密涅瓦的第194章 曼德索城下的傳奇(下)第8章 安條克之爭(中)第156章 薩拉丁的信用第2章 這個身體,這個世界(上)第32章 新法伊始(七)第200章 一根稻草第63章 皇帝御商第55章 女王波瀾(下)第36章 美國大片害死人第33章 “騎兵,前進!”第207章 命運第203章 命運之河(中)第1章 騎士風姿第260章 旗幟,旗幟!第179章 戰前(一)第150章 覲見第145章 女王!第203章 命運之河(中)第215章 內憂第216章 外患第三卷浴火王朝第一百一八十章 一隻叫瑞恩希安的黃雀第125章 艱難的變革(上)第14章 家鄉第54章 女王波瀾(中)第248章 上帝所賜的軍裝第95章 再遇第77章 陣前縱橫第239章 風暴之前第42章 滅口第189章 第一戰!第161章 一對父子(上)第52章 屠殺第7章 屈辱與驕傲第216章 女王國略第160章 路見第116章 術、法、勢第223章 死殺第180章 戰前(二)第115章 如願以償第211章 羅馬與羅馬(上)第39章 法爾哥尼的憤怒第209章 誕生第16章 遠大前程第37章 這樣的雷納德第193章 特里布斯第128章 軍隊、貴族、和王權第69章 皇后的職責第120章 羅斯王公第209章 誕生第4章 托爾梅的過去第182章 赫克托爾的第192章 “女王革命”(下)第17章 街頭刺殺