第116章 死亡山谷(上)

塔林納姆有些疲乏,可能是連日來的趕路讓他身體飽受困苦,然而,更可能的原因,是內心的憂慮和不安。

前方道路漫長又黑暗,幾乎看不到一絲光明。在國王維克托·查爾斯的號召下,全國近五分之一的騎士加入了這場聲勢浩大的俠義遠征。

隊伍分爲數批,從陸路海路分別進發綠地老巢——惡地。

那是一個怎樣的地方?塔林納姆不清楚,他從未到過那裡,據說那是一塊極其荒涼貧瘠的土地,大地上幾乎寸草不生,一望無際全是戈壁和荒漠。獸人,矮人,老鼠,在爲爲數不多的生存資源喋喋不休的爭鬥着,日復一日,年復一年。

那是一塊血腥之地,生存空間全靠血腥廝殺換來。塔林納姆記得數年前自己曾經和前任領主貝爾託從惡地邊緣走過,邊境親王領的最外緣,便與惡地接壤。

而即便身經百戰的貝爾托領主,也未敢從那塊土地上經過。

塔林納姆實在不明白這場遠征的意義在哪裡。連年戰鬥讓巴託尼亞耗盡了財力人力,在許多村莊,男性的比例已經遠低於女性,這全是年年戰亂造成的人口比例失調。

農夫們需要休養生息,整個王國都需要休養生息,而就在這樣的時刻,國王卻要求全國騎士參與俠義遠征……

又是女神的旨意嗎?如果是,那麼,湖之女神的目標又是什麼呢?

好吧……自己不應該懷疑女神的,塔林納姆第一次感到了自己信仰的動搖。

不……不能這樣……不要再亂想了……執行國王的命令,遵守騎士諾言,僅此而已。塔林納姆對自己說到。

前方,便是死亡隘口。

塔林納姆對這座峽谷並不算熟悉,事實上,是一點都不熟悉。自己從未從這座山谷裡通過,關於它的傳說全是由旁人聽說。

傳說這是一座陰冷黑暗的死亡山谷,常年被烏雲和瘴氣所籠罩,谷中生存的一切生物,無論是植物還是動物,都沾滿了污穢,邪惡的能量。任何光明之物無法在這裡生存。巨型蜘蛛,森林狼人,混沌野獸人時常在峽谷森林中出沒。它的環境就如同它的名字一般,充滿着絕望與恐怖。

而眼前的景象也印證了傳聞。在塔林納姆面前,是一副猶如死亡之地般的景象。剛剛還是晴空萬里,進入山谷後便一片迷霧與灰暗。

天空被濃密的黑雲所籠罩,詭異的迷霧在山谷中時隱時現,猶如幽靈般飄忽不定。山谷中的樹木都呈現一種怪異的扭曲姿態,高大的老樹盤根錯雜,有的三兩棵長在一塊,樹枝和樹幹扭曲着交纏在一起,有的則在軀幹上又長出一棵新的植物。

山谷兩側,盡是這種怪異扭曲的樹林,而且樹木密度極大,每棵樹木似乎都想盡可能往上長,以爭奪得那稀少得可憐的陽光。

然而,在向上生長的過程中,又被周圍的樹木拉扯,捲曲,於是乎,各種扭曲怪異的形狀便出現了。塔林納姆感到這片樹林就像一座巨大的埋屍場,而那些怪異扭曲的樹木就像一具具殭屍般,它們的生命早已枯竭,卻保持着死前最痛苦最詭異的模樣。

他又聯想到來之前做的那個夢,夢境裡,自己到達了一個死亡之地,周圍一片虛無,只有畫面正中央矗立着一座腐朽潰敗的教堂。亡靈的鐘聲從教堂內響起,周圍,盡是那些慘死的怨靈。

塔林納姆的思緒被周圍的騎士打斷了,前方扭曲的樹枝上正懸掛一具腐爛的屍體。從屍體的腐爛程度來看,這個生物已經死去很長一段時間了。甚至,單單從外表上來看,已經分辨不出是人類還是精靈,或者是野獸人。

我們必須儘快通過這裡。

塔林納姆在心裡低語到。並不是因爲這裡的環境惡劣,恐怖陰森。而是這裡的地形對於龐大的巴託尼亞聯軍來說十分不利。他實在想象不出是哪個昏庸之人想出的方案,冒險通過這座山谷,雖然這是一條最近的路,相比於走海路,它甚至快上好幾個月,然而,穿過山谷這兩天,對於整支軍團來說,將是十分危險的一次旅程。

斥候已經先於大部隊出發,他們半天就會回來彙報一次,這稍稍給了軍團指揮官們一些信心。

天空中下起了淅淅瀝瀝的小雨,雨點打在臉上,卻有種粘稠感。好似肥膩的鮮血……塔林納姆不禁想起了灰樹堡的春天,那裡的雨水清涼,乾淨。滋潤着那片並不算廣闊的土地,那裡的生活真是天堂啊……相比於這個世界上其他地方來說……

“你們看,那是什麼?”

忽然間,前方的騎士發出了驚呼。

順着騎士所指的方向望去,塔林納姆看到了一片黑綠色的雲靄,自山谷上方流淌而下。

起初,人們以爲那只是一片沉重的雲而已,和這片山谷裡其他怪異的黑雲一樣,匍匐在山間。然而,很快大家都發現了不對勁,這片粘稠的黑雲貼着山谷在快速移動,地面也開始起了微微的顫抖。

“那不是雲海!是一支軍團!”

塔林納姆幾乎第一時間反應過來了。

“綠皮!”

騎士們紛紛嚷到。

他們知道這種環境下遇到獸人的危險,所有人只是抱着僥倖的心態,賭一把,如果能夠在兩天內穿過這座山谷,那麼,他們將成爲遠征軍最早抵達前線的部隊,得到女神和國王的青睞。

可是,這種期望在進入山谷僅僅幾個鐘頭後便化作了泡影。

人們開始埋怨斥候的速度,但或許他們早已在前一刻被綠皮砍掉了腦袋。

撤退!

塔林納姆第一時間在腦海中響起了這樣的命令。然而,沒用。成千上萬的巴託尼亞步兵和騎士此刻正擠在這條狹長的山谷中,即便想撤出山谷,也要等後面的部隊撤走才行。

但是,他們沒有這個時間。

數以萬計的綠皮猶如滾滾洪流,自山谷兩側咆哮着衝下。

甚至,幾顆猙獰的頭顱從這些茂密的樹林間伸出,帶着遠比其他獸人更加恐怖的嚎叫,移動着。那是——巨人。

騎士們的戰馬躁動不安,王國騎士們則表面上看上去鎮定自若,心裡各個慌亂不已。

當後撤的部隊不再動彈的時候,人們知道了——獸人堵死了他們退出山谷的路。狹長的巴託尼亞隊伍宛如肥美的鮮肉,正準備被異類生物分割屠宰……

第44章 污染第41章 啓程(上)第225章 冰冷之路第191章 達弗特的願景第9章 匯合(上)第73章 蠻族入侵(下)第84章 潛行第168章 權力的慾望第250章 王座之寒(上)第37章 遏制第77章 第三產業第119章 商路第33章 工程隊第5章 試探第112章 班姬芮斯第117章 黑暗契約第66章 驕傲的少領主第63章 渡鴉之旅酒館(中)第53章 連帶之責第245章 基斯里夫攻防戰(下)第19章 人才引進計劃第131章 緘默之城(上)第81章 流浪騎士(下)第119章 違背命令?第22章 負傷第84章 血色陰謀第5章 鷹身女妖的巢穴第234章 凜冬之矛第26章 新鮮血液第117章 死亡山谷(下)第44章 故里往事第11章 規模經濟第67章 剋制第123章 建議第124章 救援之路(下)第11章 重裝機器第63章 帝國之議(下)第57章 毀滅之火第55章 冰雪女王(上)第16章 領主的晚宴(下)第9章 舉步維艱第39章 鐵匠工會,鍛造大師第209章 污衊與反擊第50章 鋼鐵機器第52章 困惑第198章 平原血戰(上)第233章 黎明之戰(下)第81章 新航線第8章 婚禮(上)第116章 黑暗中的窺視第69章 翡翠領主第70章 砌牆第76章 封鎖第6章 環境與衛生工程第26章 血染山崖第112章 黑水河畔的騎士第86章 感染者第46章 貝克港第57章 黑暗之巢(下)第68章 狹義者第128章 疲憊的軍團第59章 風雪諾斯卡(下)第37章 慶賀(中)第32章 重器與發明第59章 粗暴的懲罰第39章 線索第135章 旗幟第111章 背刺第88章 引薦第243章 基斯里夫攻防戰(上)第39章 修路大計第109章 守望堡的聲音(下)第16章 冰冷死城第62章 征服者(中)第124章 叛亂第188章 廢墟上的重聚第47章 走私犯第11章 城堡會見(下)第181章 試探第37章 內政(上)第54章 帝王之都第22章 嚴寒之地第122章 絕望中的領主(下)第125章 榮耀長存第22章 農業圈第15章 陰謀第90章 困獸之鬥(下)第201章 審判第146章 繼承者第18章 秩序競技場(上)第80章 流浪騎士(上)第111章 居民區第73章 暗語堡(上)第121章 絕望中的領主(中)第128章 邪月再臨第11章 重裝機器第99章 “烏合之衆”第98章 破繭重生第34章 近臣辦公廳第130章 羣獸奔騰(中)