第52章 特派調查員(下)

接下來幾天,羅德都在帶着瑪麗蓮這幫人蔘觀自己的領地。紙終究是包不住火的,女王的人既然已經來到自己的領地,那麼,故意隱瞞發展情況反倒會引來這幫人的懷疑。所以,羅德干脆大方一點,帶着他們四處遊逛,同時,選擇性的帶他們去一些該去的地方,迴避一些不怎麼希望別人看到的地方……

例如,帶着瑪麗蓮手下的兩位騎士去冬泉河上游參觀水壩和灌溉區,這是所有基斯里夫人都懂的常識,一個好領主應該懂得治水,安頓一方平民。又比如帶他們去參觀大球場,圖書館和監獄。這些也都是很普通的建築。

至於地下礦場和兵工廠,則儘可能的避開,羅德知道,儘量不要讓中央的人知道地方的武裝太強大。他們希望邊境的人可以替他們守衛邊疆,同時,又不希望這些邊境領主太強大,否則,對基斯里夫的權力中心也是一種威脅。

所以,羅德帶着他們逛,好過讓他們自己閒逛。若是限制人身自由,那更不可能。

而人口的膨脹羅德只是用鐵環堡淪陷,大量難民涌入作爲藉口搪塞掉。反正誰都知道不久前鐵環堡發生過混沌入侵事件,整座城堡都淪陷了,廢墟還在那裡。那麼,肯定有不少難民從那裡逃出來了。這便可以解釋黑錘堡爲什麼在短短一年內人口激增到這個程度。羅德不能告訴他們,這裡面也有許多是來自厄倫格拉德的難民,否則,這些厄倫格拉德的難民原本應當是要被髮配充當苦役的……

爲了避免不必要的麻煩,羅德早就讓民衆自覺封口。若是遇到追問,就說是鐵環堡來的就可以了。

這幾天,一幫人被羅德帶着到處逛,要麼好酒好肉招待。而瑪麗蓮本人則從頭到尾,滴酒不沾,根據僅有的一點細微的線索,試圖找出摩爾教徒留下的痕跡。然而,羅德就這件事早有準備。加上霜寒女巫得到的情報實在太少了。根本不可能找出什麼東西出來。連他的手下都知道這是徒勞。僅憑目擊者的三言兩語,根本不可能找到什麼,若是領主有意隱瞞,找出點什麼的可能性就更小了,幾乎爲零。

щшш✿ ttκa n✿ C○

一週後,毫無收穫的瑪麗蓮終於放下了追查的腳步,準備啓程返回基斯里夫。

“羅德領主,感謝你這段時間的招待,在這座城堡裡,我沒有找到我想要找的人。”

陰冷的天空下,霜寒女巫瑪麗蓮站在城堡大門口,依舊一臉冷淡的跟羅德交談。暮雪灑向她,將她的斗篷染成雪白色,更映襯出霜寒女巫的高傲和冷峻。

“嗯,辛苦你了,夫人。”

“叫我女士,謝謝。”

“好的,辛苦你了,瑪麗蓮女士,你放心,若是真在我的領地內發現通緝犯,發現基斯里夫的叛徒,那我定然將他們抓來,親自送到基斯里夫接受女王陛下的審判。”

站在一幫首都來的土匪面前,羅德昂首挺胸,信誓旦旦的保證着。他的目光掃過衆人,發現波特騎士還是對當初的遭遇念念不忘。不過和霜寒女巫一樣,沒有找到任何證據,只能怏怏而歸。

“你最好言行一致,羅德領主。我們知道你在獵殺吸血鬼時和摩爾教派有過合作。希望你不要一絲迷糊,站錯陣營。丹尼斯很乖,她很想你。”

瑪麗蓮很平靜的說着,然而,稍微有點腦子的人都知道,這是赤裸裸的威脅。但是羅德忍了,所謂忍常人之不能忍,方能做常人不能做之事。就讓她囂張……一陣子吧。

……

貝爾託莊園,塔林納姆最近心情不錯,他在貝爾託的領地上幫貝爾託幹了許多事,幫助農夫驅退野獸,在民衆鬥毆時主持正義,幫助流浪漢和乞丐,種種事件讓民衆們對他的印象很好,就連私下底都對領主這個新跟班讚不絕口。

同時,塔林納姆也十分樂意做這些事,他原本就是平民出身,基斯里夫的平民和巴託尼亞的平民一樣,都是社會最底層的人,塔林納姆深知民衆的疾苦,所以,當農夫們遇到困難時,他總是無償幫助,甚至冒着危險也要第一時間趕到。這讓貝爾託對他的評價越來越高,甚至有點視爲知己、忘年之交。私下他們一起喝酒聊天的時候毫無主僕之分。

“告訴我,塔林納姆,當你對着一羣惡棍狠揍的時候,是什麼心情?”

夜晚的別墅花園裡,貝爾託咬着肥嫩的牛肉,喝着紅酒,問着自己的侍從。塔林納姆也一樣,剛剛將嘴裡的半塊牛肉吞進去,一臉滿足。

“爽,這輩子從來都沒這麼舒服過。”他吮了一口葡萄酒,接着說到,“我從小生活在基斯里夫北方,你知道的,那是一個冰天雪地,充滿野獸與恐怖的地方,然而,就是這樣一個地方,資源緊缺,所以爭鬥反倒更加劇烈。我的父親是一個農夫,老實巴交的農夫,他沒有過人的武藝,也沒有多餘的錢財,更沒有擔任官職的親戚。所以,當我小時候,我們家經常被人欺負。我的母親死於瘟疫,據說是鼠疫,然而,我那時候還小,根本不明白是怎麼一回事,現在想來,我連我母親的模樣都記不起來了。所以,從小,我就對仗勢欺人的行爲極度痛恨。”

塔林納姆坐在藤椅上,將自己的往事緩緩道來。而貝爾託則坐在他對面,靜靜的聽。他停止了咀嚼,手裡端着透明的酒杯,時間彷彿靜止了,只有秋夜與涼風,莊園與麥田……

“村子裡的土地貧瘠,爲了生存,後來我跟隨我的叔叔進入森林,學習狩獵,成爲了一名獵人。有一年,村子裡老鼠氾濫,我在睡夢中被老鼠咬傷,醒來時傷口潰爛,然後渾身發熱,父親走遍村子,也找不到醫師,就算有,也早就逃走了。我知道,自己染上的是鼠熱病。可以治療,但是藥品十分昂貴,對於普通人來說,根本沒指望買上。於是,我的病情一天天加重。直到昏迷。再後來,羅德領主便來了。他從北方趕來,向我父親問路。看到我生重病之後給了我父親一枚金幣,金王冠。你知道,這枚金幣意味着什麼,對於貴族們來說,這可能只是他們丟掉的一角,但是對於我這樣的貧困家庭來說,那意味着一條生命,是羅德領主救了我,所以,我會永遠記得這份恩情。”

“他是一個好領主。”

聽完塔林納姆的講述,貝爾託仰着頭長嘆到。這個年代,真正關心平民的領主很少了。貝爾託知道,自己算是一個,在別人眼裡的異類,蠢人。而那個塔林納姆口中的羅德,也算是一個異類。

第30章 劫掠第8章 永冬之寒第94章 密探第92章 北方入侵者(上)第50章 旅途第223章 大後方第81章 屠夫(中)第53章 連帶之責第27章 威懾第134章 寒冷嚴冬第32章 遲來的審判第128章 疲憊的軍團第129章 密謀第6章 使團之路第59章 騎士之魂(上)第97章 死戰巢穴(中)第231章 黎明之戰(上)第4章 新商路第242章 失去的尊嚴第61章 征服者(上)第2章 悲慘世界第68章 狹義者第58章 風雪諾斯卡(上)第67章 剋制第39章 灰熊領主(下)第233章 黎明之戰(下)第120章 感恩之心第127章 山谷伏擊第234章 凜冬之矛第2章 黑錘堡領主(上)第166章 黑暗地牢第2章 黑錘堡領主(上)第191章 達弗特的願景第42章 遠行騎士第259章 女王的遺產(下)第240章 人質第83章 屠戮時刻第27章 奧卡山之戰(上)第59章 焦土之上第134章 漫冬第117章 血之恐怖第206章 軟禁第108章 守望堡的聲音(上)第77章 新的對手(上)第120章 軌道工程第48章 遠方的消息第3章 安頓第259章 女王的遺產(下)第104章 決戰之時(上)第33章 工程隊第18章 死亡山谷(上)第4章 黑錘堡領主(下)第42章 遠行騎士第85章 縛魂之匕(上)第121章 繼承人第72章 新興之城第258章 女王的遺產(上)第65章 暗中調查第140章 黑暗之潮第96章 亂局第73章 戰地醫療團第198章 平原血戰(上)第113章 逆流之人第241章 堅城第4章 萬魔巖(下)第90章 占卜師(中)第181章 試探第61章 招商引資第12章 鐵血騎士第9章 大規劃(下)第43章 排擠第126章 包圍圈第126章 集結令(上)第126章 包圍圈第35章 近臣會議第106章 募兵第247章 巷戰第12章 開荒第139章 封城第210章 密謀第9章 大規劃(下)第215章 火光沖天的城堡第161章 萬獸之王(下)第105章 嘲諷第41章 啓程第100章 獵殺時刻(下)第78章 瑪利恩堡之圍第134章 寒冷嚴冬第148章 未知旅程第115章 告別第14章 鐵環城第39章 鐵匠工會,鍛造大師第98章 破繭重生第3章 黑錘堡領主(中)第91章 探望第1章 凜冬之夜第76章 徵兵第105章 決戰黑水河(下)第196章 父子對話