196.第196章 一個敢教一個敢學

第196章 一個敢教一個敢學

不管是誰,一旦和人聊起自己所喜歡的事情都停不下來。

湯姆也不例外,給金妮當戀愛顧問和幫哈利波特寫作業已經讓他頗爲煩躁,如今出現個願意和自己討論高(hēi)深魔法知識的人,一時間講得滔滔不絕。

“決心,決心最重要!”湯姆字裡行間的語氣有點像正在上課的教授,“我再強調一遍,複合魔咒並不是簡單的兩個魔咒接連使用,需要將它們結合成一個魔咒。”

查爾斯寫道:“也就是說,複合魔咒不是一塊蛋糕再加上另一塊蛋糕,而是蛋糕和奶油組合成一塊奶油蛋糕。”

湯姆對他時不時拿食物來比喻已經習慣了,回道:“可以這麼理解,你可以將兩個甚至以上的咒語結合成一個,雖然長度增加但有意想不到的效果。”

“這種方法沒有訣竅,只能靠苦練。”

查爾斯不禁點了點頭,在筆記本上寫下“謝謝”。

剛纔查爾斯挑釁湯姆,說他的魔法水平不行。湯姆爲了證明自己說了一些東西,但查爾斯馬上表示這些自己都會,最後說出了複合魔咒這種以前從未聽過的技術。

查爾斯的回覆讓湯姆鬆了一口氣,感慨本體真是收了一個好學生,剛二年級就特喵的連阿瓦達索命咒都會了,好不容易靠着以前看到的一個自己都沒掌握的知識點給糊弄過去。

湯姆爲了鞏固一下自己的權威,繼續扔知識點出來:“施咒時可以指定生效部位,例如讓人某個自己指定的部位骨頭消失,而不是用魔杖指在哪個部位哪個部位才生效。”

“這就需要一個小技巧,但核心還是你的決心。”

“你知道拉丁文嗎?”

查爾斯沒想到湯姆會問這個,不過很快明白了其中的意思。

他不像某些人那樣以爲魔咒的咒語都是英語,實際上即便是霍格沃茨所教的魔咒和英國巫師間流傳的魔咒中有部分的咒語來自於拉丁語甚至法語,例如粉碎咒的咒語“粉身碎骨(Reducto)”就來自拉丁語,抽離咒的咒語“力鬆勁泄(Revulsion)”來自於法語。

巫師們可不想平時說話一不小心就念出咒語,於是對咒語做了一點改動,和原本的單詞有些許區別。

如果可以掌握咒語的詞源,可以更好的理解魔咒的本意,有助於學習和使用。

於是查爾斯用拉丁文寫下:“我會拉丁文。”

湯姆用英文回覆:“‘門牙賽大棒(Densaugeo)’這個魔咒伱知道吧,學生間打鬥經常用,它就是施咒指定生效部位的一個例子。”

“這個魔咒的咒語Densaugeo是由拉丁文‘dens’和‘augeo’組成,英語分別是牙齒和增加,原本的作用是讓張長的牙齒劈裂下巴,甚至刺入大腦。”

“後來有人在揮杖動作上做了一些改進,讓魔咒只針對門牙生效。”

查爾斯被驚到了,沒想到這個魔咒居然是這樣的來歷。

他寫下:“那麼要怎麼對現有的魔咒進行改進呢?”

湯姆顯示:“我教你一個讓骨頭從身體裡出來的魔咒。”

查爾斯馬上寫:“這個魔咒老師教過我,我用過幾次,效果很好。”

湯姆心想,好幾次,這小子會這個魔咒不奇怪,但沒想到他居然用過了,就是不知道是不是真的效果好,於是對他說:“這個魔咒使用不當會造成很大的傷害,甚至會有生命危險。”

查爾斯想了想那些被他用這個魔咒弄出骨頭的魚和雞,寫道:“本來就是要死的。”

湯姆馬上問他:“你殺過人?”

查爾斯只是寫了個“Yes.”

這下子把湯姆被搞沉默了,這傢伙才二年級手上就有人命了,比自己還早一些啊。

“莫非他是個和自己一樣的天才?”湯姆想到。

他的教授之魂突然燃燒起來,那算好好培養一下查爾斯,看看能達到怎樣的高度。

筆記本上出現了滿滿一頁紙的字,最後湯姆顯示:“你先從這些開始,有不懂的問我。”

查爾斯飛快的在自己的筆記本上記錄下這些內容,現在也不管什麼黑魔法不黑魔法了,反正阿瓦達索命咒都學了,奪魂咒學了個簡化版的,三大不可饒恕咒懂了一個半,到了阿茲卡班也算是一號人物。

他記錄完又感謝之後微微一笑,慢慢寫下:“請問你知道魂器嗎?”“你知道怎麼製作魂器嗎?”

“我問過老師,但他只解釋了魂器是什麼,沒說怎麼做。”

湯姆沉默了,筆記本上十來分鐘都沒新的單詞出現。

查爾斯以爲沒墨了,又倒了一瓶墨水進去。

“墨水夠了!”湯姆有了反應,“魂器對你來說太遙遠了,先打好基礎,如果在製作過程中發生意外靈魂就會受到無法挽回的損失。”

他以爲能嚇唬嚇唬查爾斯,但沒想到這傢伙像是撒嬌一樣寫道:“聰明才智霍格沃茨無人能敵的裡德爾先生,你就和我說說吧。我就想知道它是怎麼做的,肯定不會現在就嘗試。”

湯姆沉默了一下,思考着如果能把查爾斯給拉攏過來,自己就有可能可以得到那個找尋已久的能量,那個時候就能恢復真正的身體。

至於本體,那個被嬰兒給差點弄死的已經沒有資格做“伏地魔”了,必須將他毀滅,自己取而代之。

“我只和你說說製作魂器的大致流程。”

湯姆的字出現在筆記本上。

“製作魂器需要一種很獨特的魔法能量,它曾經存放於霍格沃茨的某個地方,現在應該還在那裡。”

“如果你想製作魂器就必須先找到這個魔力,否則我是不會把具體的方法告訴你的,那樣只會害了你。”

查爾斯的眉頭微微皺了一下,覺得他說得好有道理,要不是自己知道伏地魔要找的能量應該是老爺子等極少數人能用的古代魔法力量就信了。

他從老爺子那裡瞭解到,那種古代魔法力量需要有特殊天賦的人才能使用自己和鄧布利多、伏地魔他們顯然都沒有這種天賦,老爺子之後也沒人能找到需要天賦才能看到的線索。

對查爾斯來說,這種力量有沒有無所謂了,也懶得去找,但這不妨礙先敷衍一下湯姆。

“好的。”查爾斯寫道,“我會尋找你說的那種力量的,可以提供一點線索嗎?”

湯姆馬上回應:“沒問題,我會把線索給你。”

“但是,這件事情你不能告訴任何人,哪怕是鄧布利多還是你的老師伏地魔都不行。”

查爾斯裝作很驚訝的樣子寫下:“你怎麼知道我的老師是誰???”

他寫了長長一串問號,顯得內心十分震驚。

湯姆只是輕描淡寫地表示:“我認識他,他也認識我。”

片刻後他補充:“我們是親戚。”

查爾斯選擇了相信:“原來是這樣。”

湯姆又說:“我的事情你也不要和他說,我們的關係不太好。”

查爾斯依舊相信:“我明白了,肯定不會和他說的。”

湯姆讓他保密只是爲了省事,被發現了也無所謂,作爲魂器中的老大,自己和本體之間有很多交流,記錄了很多經歷和對魔法的研究,本體不會毀了自己。

查爾斯也正是隱約猜到這本筆記本是伏地魔的“移動硬盤”,覺得直接毀壞太可惜了,說不定裡面有伏地魔在古靈閣的賬號和密碼,所以嘗試着看看能不能套出來。

沒多久,筆記本上出現了魂器的製作流程,從殺人開始。

這些內容很籠統,但不妨礙查爾斯記錄下來。

雖然查爾斯可以去禁書區找過關於魂器的書籍,但當事人現身說法更爲有用,在細節上肯定比書籍記錄的詳細。

說不定書中有一些錯誤的地方,而當事人可以對其進行修改。

查爾斯將這些內容用一支密碼羽毛筆記錄下來,到時候哪怕是伏地魔看到了也只會認爲是菜譜。

 

第346章 比想象的聰明25.第25章 古怪的來信36.第36章 不得了的守護神第265章 消滅蛇怪第335章 你可以去當魔法部部長188.第188章 皮皮鬼知道些什麼136.第136章 八眼巨蛛包圍上來了第335章 你可以去當魔法部部長第281章 來了要挨幹活61.第61章 講講當年發生的事情第283章 直覺228.第228章 活到老,學到老243.第243章 我們累死累活,而他154.第154章 書中的羊皮紙98.第98章 歡迎晚宴第302章 心底的恐懼161.第161章 盥洗室裡的準備第277章 找朋友去182.第182章 快和準85.第85章 老人間的對話30.第30章 那裡或許不是真正的禁書區第296章 拒絕要求第355章 讓人高興的禮物208.第208章 未曾思考過的第295章 開始實驗第348章 打開窗戶迎新風75.第75章 有意思的想法第287章 原來是來挖閨蜜牆角的34.第34章 你不懂什麼是朋友54.第54章 人人被閃電劈212.第212章 與魂器相遇249.第249章 大家都很勇敢168.第168章 好像沒什麼用的外掛210.第210章 把鍋還回去232.第232章 暗潮涌動151.第151章 新來的教授104.第104章 西莫威名揚196.第196章 一個敢教一個敢學第22章 馬人的兄弟64.第64章 送你一件聖誕禮物104.第104章 西莫威名揚116.第116章 以毒殺蟲47.第47章 觀衆席炸了96.第96章 他鄉遇校友124.第124章 空襲89.第89章 梅林留下的和別人改造的25.第25章 古怪的來信第23章 蜘蛛噴泉123.第123章 遠方的植物96.第96章 他鄉遇校友第319章 運動後吃得多150.第150章 想打工都沒得打251.第251章 都消失了47.第47章 觀衆席炸了126.第126章 教學在改革232.第232章 暗潮涌動第360章 公司算是開起來了第372章 給你特訓第361章 帶你去看草藥第3章 戰鬥教學66.第66章 幫過你的忙我們就是朋友了第266章 食材不能浪費39.第39章 幹完活有宵夜吃第8章 火車上的相遇第310章 新的偉大目標178.第178章 真不是作弄你第271章 好像做了個夢39.第39章 幹完活有宵夜吃第311章 申請試驗138.第138章 熱鬧是要看的184.第184章 開門的方法95.第95章 邊吃邊聊103.第103章 危險逼近第6章 生日禮物252.第252章 是他乾的142.第142章 吸血鬼村子136.第136章 八眼巨蛛包圍上來了249.第249章 大家都很勇敢第329章 祖傳的好傢伙第297章 鍊金術課第14章 想種點地66.第66章 幫過你的忙我們就是朋友了90.第90章 最恐懼的事情73.第73章 收假了231.第231章 開拓業務第371章 臨走前做一票第354章 聖誕節加餐220.第220章 出了點小問題第369章 原因找到了134.第134章 禁閉是去禁林233.第233章 晚上有空嗎?61.第61章 講講當年發生的事情第277章 找朋友去91.第91章 暈了一週227.第227章 多比的新主人第10章 董事會得多撥款才行第266章 食材不能浪費219.第219章 有用的魔咒235.第235章 倒黴的人啊第366章 平靜如水的日子