第21章 船閘

陪睡官擔驚受怕的當日,已經抵達科馬赫斯河地界的高文和阿格妮絲,驅使新月教武裝團和動員了當地民軍士兵,快搭起了座小塔,在其上阿格妮絲探出身子,粗略看了下先前這羣人所挖掘的運河河道:他們一半人是從科馬赫斯河開挖,一半人是從薩努斯河開挖,雙方相對而行。因爲兩條河流間的地區還算平坦,夾在山峰和丘陵間,故而預計的河道幾乎是條直線,照理說是非常輕鬆的。但受制於那個年代的測量學缺陷,最終居然在合流時覺兩邊留下一段距離是對不上的,是錯開的。

“無法強行彎曲挖通,那樣會形成個人工的急彎。用於灌溉的話很容易讓河流沖垮兩岸。而用於船運,就更不利了。”小翻車魚喃喃着下了判斷。

“需要改道嗎?”高文在其後詢問。

阿格妮絲點點頭,“馬上我帶着人員用測量儀將地面的起伏落差及彎曲度好好量準,儘量在返工量最節約前提下,搞個長而緩不影響船運的彎道,將運河給貫通起來。在彎曲處我再埋下標杆,這樣武裝團奴工們便不會再犯同樣的失誤。”

必須得承認,在不暴走的正常狀態下小翻車魚絕對是個極度可靠的工程師。

“那河道的閘門呢?”按照事前的規劃,這條運河應該設置四個水閘,這樣能更好地增大梅利泰內通往特朗扎克間的船隻運力——每個月當中此河道的水閘固定開放四次,用於定期的大規模船運,運什麼?自然是從埃爾比斯坦和梅利泰內山谷裡掘出的鐵礦石,用船隻運向薩努斯河的下游,即西斯郡的城市鍛冶和鑄造作坊裡,用來批量製造“狗頭長火銃”。

而後者正是高文最爲關心的所在。

“四道閘門我自然會合理地佈置好,但那也是半年後的事了。閘門用木材組成即可,因爲這條河道的水落差並不是很大,用木材足矣。每個船閘由一塊扁平形的閘室和前後兩個閘門組成,既可以用於船運,也能利用其設置水輪支持各種作坊的機械力。至於閘門的規制......”阿格妮絲這時忽然看到小塔下,陪睡官正戰戰兢兢低着頭捧着卷宗,在幾位兄弟會成員伴同下來到牆壁邊。

“好久不見,溫若明娜。”高文揮手打着招呼。

溫若明娜趕緊跪拜下來。

“閘門的規制,當然也不能使用傳統的吊閘,那樣不但脆弱而且笨重。不過改爲什麼我暫時也沒有想清楚,也許讓我和一直在這裡工作的陪睡官商議商議,能得出更好的設計。餵你說呢,大棕熊?”阿格妮絲真是惡意滿滿地交叉着雙手,伏在小塔的邊沿,挑着眉毛居高臨下地對陪睡官,一字一頓。

高文聳肩攤手,低聲對阿格妮絲說,“既然我們先前有過約定,我也不好阻攔什麼。不過給我記住適可而止這個原則。”

而後他就對着溫若明娜問到,“陪睡官你確實一直在這裡負責武裝團的工程,能簡單核算下馬上三十日的工程量,需要多少物資嗎?”

溫若明娜不敢怠慢,她很快就計算出一張清單來,包括需要多少座臨時用騾馬的磨坊,多少麥粉、稷麥粉,多少草料,多少頭牛,多少件工具,多少大鍋和小鍋,多少原木料,甚至還有備來藥用的燕麥、玫瑰花、番紅花和杏仁等用量都計算在內,而後一項項彙報給了大主保人。

“果然是個聰明能幹的姑娘。”高文在讚歎之餘,又有些於心不忍起來。

當晚宴會後,高文飽食之餘,懶洋洋地向着自己的房間踱步而去。這會兒陪睡官溫若明娜忽然追上,帶着哭泣聲將大主保人的袍角給牽住,“殿下殿下,請不要把我獨自扔給普拉尼老爺。我知道在先前宮廷的禁藥事件裡,我確實充當了個極不光彩的角色,不過這是奉命行事啊!況且先前您和凱撒也答應過送我份好姻緣的。但馬上若是遭普拉尼老爺的報復,很快整個梅利泰內都會知道,然後整個塔爾蘇斯國都會知道。那樣的話我就完了,雖然殿下您和凱撒可立即解僱驅逐我,但那時已對王國的聲譽造成不可挽回的影響——殿下啊,求求您伸出仁愛的手,將我從普拉尼老爺的報復裡救出來。”

高文嘆口氣,便在地板上轉過靴子,準備將陪睡官給扶起來。

這時旁邊揹着箭袋的突厥軍僕轉過身,眼睛盯住了門廊那邊的角落,餐廳裡的燭火投出長長黃色的影子,和黑色的混在一起,在那裡一位披着白色袍子的女孩走出來,朗聲道“誰說普拉尼老爺要報復來着?”

正是阿格妮絲。

溫若明娜當即嚇得渾身篩子般,膝蓋旋着,直接又轉到高文身後,簡直將大主保人當作能抵擋巨型弩箭和投石的人肉大盾了。

阿格妮絲的灰色長披着,冷笑走過來,結果溫若明娜始終沒起身,又貼着地板轉到高文身軀的那邊去了,並低頭反覆乞求着“大主保人救救我,請救救我。你就是我的聖使徒,是我的雷神庇護者,是我的祖!”

這時參會的各個兄弟會、自新會的幹事,及當地邊民軍的軍官都6續走出來,他們紛紛看到這樣的景象,也都呆住:陪睡官和次席御墨官一個跪着,一個站着,繞着高大如柱子般的高文在那裡旋來轉去,還不斷夾雜着恫嚇聲和哀泣聲。

終於高文有些尷尬地舉手,擋在小翻車魚的面前,“等明天再說好了。”

“我身爲運河河道的總設計者,需要現在就和陪睡官商談船閘的規制,還有工地人力和物資配給問題。”小翻車魚不依不饒。

“不談不談!我是大主保人的陪睡官,難道你沒看到馬上大主保人要就寢,我要侍奉他入睡,無關人等不許靠近寢室和衣櫥。”這會兒陪睡官也豁出去,乾脆繼續跪地上,指着小翻車魚聲色俱厲拒絕。

“我身上可是有凱撒的諭令的,那便是嚴厲監察在梅利泰內的宮廷女官們的一舉一動,從現在起禁絕你與大主保人共處一室,更不要說陪睡了。”小翻車魚擡出了凱撒的命令來。

來往幾個回合,溫若明娜很快落於下風,她最後只能扯住高文的袍角躲後面瑟瑟抖。

第95章 大機動第23章 會堂集鎮第2章 找晦氣第36章 風車.水輪(下)第81章 敵意第43章 萊斯沃諾要塞第36章 小目標第99章塞琉西亞的社會調查(三)第40章 受阻的右翼第61章 胸脯第71章 控訴第23章 會堂集鎮第47章 小塔第80章 畫營自守第37章 紅手分隊第67章 小翻車魚復崗第63章 皇帝的夢第17章 雙層爆破第30章 尼基塔斯黨第38章 機動第82章 和威尼斯人的談判第57章 爲難第28章 熟絲薔薇第78章 血之橋第102章 被挾持的女人第44章 王子的埋伏圈第95章 分娩第17章 皇帝的想法第61章 仁愛的阿萊克修斯第84章 覲見的對視第10章 大城小城第83章 伽爾伽努斯兄弟會第73章 瑪蒂爾達的過往第94章 排擠第60章 馬克亞尼阿斯第69章 堡寨羣第25章 魯莽的羅伯特第12章 蘇瓦裡山第87章 南風和鹽第66章 羅蘭之書第56章 絕望之圍第95章 分娩第26章 布拉赫納宮第54章 舟橋第81章 奧森的離去第61章 守捉官求援第12章 筵席第82章 和威尼斯人的談判第24章 第九杯酒第25章 和喬瑟蘭的談話(上)第83章 射傷第75章 皇產司黃金第26章 布拉赫納宮第51章 斷髮第8章 大土王伯丁第70章 殘軀的價值第19章 叔與侄第25章 老饕斯達烏拉喬斯第62章 送冠第14章 喬模喬樣第59章 達拉賽娜第30章 狐狸第42章 商賈倫理第50章 射距優勢第15章 尼布甲尼撒王將毀壞推羅(上)第35章 髒活第61章 守捉官求援第66章 羅蘭之書第25章 人形閘室第29章 高文的籌碼第65章 海倫娜之名第99章 遠交近攻第64章 死屍.靴子第4章 凜冬第22章 捅破第78章 偵測第22章 神學家們第91章 十萬火急第11章 諾曼金第87章 連篇畫第38章 老兵安置區第76章 羊毛盾第61章 仁愛的阿萊克修斯第60章 風雲逆轉第27章 尼沙普爾(下)第46章 蘇雷爾曼的憤怒第83章 薩勒克保衛戰第98章 “大敵酋”第99章 泉谷第46章 惡魔的力量第32章 遺產下落第62章 差次第28章 熟絲薔薇第63章 現實裡的戰場第32章 赫拉克勒斯謀略第44章 “嫁妝”第78章 阿什倫戰鬥(上)第26章 執拗的母駒第17章 小翻車魚的發明(下)