第63章 皇帝的夢

當西奧多羅有些恍惚地走下了最後層臺階時,在他眼前的人影晃動着,煙霧瀰漫着,城頭許多正教的修士舉着華麗的十字架,高唱着聖歌,爲即將遠征殉難的士兵們祈禱着,這在特拉布宗一向如此——西奧多羅是極度虔誠的正教徒,並且渴求着古代希拉剋略、尼基弗魯斯諸位皇帝的“聖戰精神”。歌聲當中,老將軍不知道是感到榮耀,還是激動,亦或是蒼涼。

孔雀羽翎晃動着,他拉住轡頭,翻身上了馬背,手裡提着馬鞭,擡眼望去。在城牆間的大道上,素來號稱精銳的特拉布宗師團又再度出征了,他的軍隊核心依舊是六千名步兵外加兩個團級的農軍騎兵,士兵們雄健奮發,步兵們都扛着橡木做的長矛,矛尖上挑着各式各樣的盾牌,有希臘式的斯庫塔,有突厥式的圓盾,也有新式的淚滴盾,腰帶上懸着砍刀或斧頭,鐵甲外都蒙着袍襖,上面刺出的花紋有網狀的、斜紋的、直紋等,來表示他們的隊伍所屬,一列列擁着馱馬拉的輜重車走過,在車軛內牲口的背脊聳着,噴着一串串白色的氣息,落在頭上和背上的鞭子不斷打着暴雨般的聲響。

更遠處,阿蘭尼亞、格魯吉亞的輕騎兵顛動着馬頭和蹄子,同樣疾馳而過,這羣草原上的急先鋒們僅戴着波斯的尖頂鐵盔,身上是皮甲或亞麻甲,揹着闊大的箭箙,在他們隊列中間是高大的篷車,車輪雷鳴般轟隆隆碾壓特拉布宗的街道,每當接戰時這些篷車可以快速組成個臨時堡壘,讓輕騎們能閃電般出去劫掠奇襲,同樣也能閃電般歸來固守,這是阿蘭人作戰的悠久傳統。

最後在將軍馬前經過的,是來自基輔公國的羅斯傭兵們,帶頭的是王公們的青年侍從,他們也被派遣到海的這邊來了,所有人身材高大,頭髮是紅色或金色,戴着護鼻盔,蒙着半身鎖子甲揹着長盾牌,手裡舉着鋒利的戰斧,嬉笑着看着前來圍觀的特拉布宗漂亮女人們,不少人都打着唿哨,他們得到了家國被波洛夫齊人入侵的消息,但此行絕大部分人都認爲馬上特拉布宗的將軍會把他們從阿米蘇斯港放回去,去故鄉和該死的波洛夫齊人作戰。

人來人往,頭盔光澤的顛動裡,西奧多羅看到了在修道院一層臺墩上,他的大兒子蒙桑克、大女兒加布亞希婭和小兒子迪米特里都穿着長袍,站於一列,唱着歌曲送別自己的父親,蒙桑克和加布亞希婭都已成年,而迪米特里爲瑪麗安所出,剛剛不過四歲的年紀,也用稚嫩的嗓音,努力地唱着,唱着......

除去在查爾迪亞、阿馬西亞、赫爾鬆的留守軍力外,西奧多羅可以說是傾巢而出——六千名步兵,近千名農軍騎兵,還有五千名蠻族輕騎,外加一千多名羅斯傭兵,浩浩蕩蕩離開了如神話仙境般優美旖旎的特拉布宗,慢慢悠悠地向阿米蘇斯港集結。

明暗消息很快傳到了君士坦丁堡,“西奧多羅要幹什麼?朕給他指定的集結點不是阿米蘇斯,而是阿馬西亞!”御前會議上,皇帝惱怒而不安地將馬鞭扔在地圖銀盤上,對着諸多皇宮侍衛說到,“馬休,用你的刺探情報回答朕,到底那羣科馬洛伊蠻族有無攻擊羅斯之國。”

“陛下,我可以保證一切都如您所願。但是特拉布宗方面迄今並沒有對羅斯酋長們的求援做出任何反應。”新晉的白袍帶劍貴族馬休即刻流利地答覆到。

“莫非這傢伙要孤注一擲?”皇帝眯縫着雙眼,咬牙切齒,“是想和朕做個了斷嗎,西奧多羅.加布亞斯——威尼斯人如何了,熱臘鴨人如何了,麥萊斯!”

“所有人都願意爲您而戰陛下,其中威尼斯人第五次選舉出費萊耶擔當總督執政官,金球落在他的家中,所有委員會在此非常時刻除去這位老人外沒有任何其他人選。費萊耶答應我們,他馬上就會統率五十艘帆槳船,配合安科納人封鎖住巴里,截斷巴里城送往塔爾蘇斯的錢財和物資,絞殺他們的航路。此外,熱臘鴨人和比薩人也開始在士麥那、開俄斯驅逐巴里和塔爾蘇斯的商人,並表示會爲陛下的海路進軍提供船隻,金錢和貿易上的包圍網已經形成。”御墨官難得情緒激昂興奮,“最後,塞浦路斯和馬拉什都送來密信,說願意協助陛下圍攻高文。”

“終於不用再猶豫了,儘快選擇好個吉利的日期,朕坐着皇家戰艦親自指揮全軍渡過海峽,前進的集結地指認在尼西亞、普魯薩和多利拉愛姆三城,讓安納托利亞的所有重裝普洛尼亞騎兵都前往多利拉愛姆,等待着朕的御旗到來。並且指令狄奧格尼斯、雷蒙德、佈雷努斯、哈羅德、斯蒂芬諸位帝國將軍,在各地堡壘領地處做好戰備,形成對高文的全面攻勢!至於西奧多羅,讓普韋拉爾的羅伯特.柯蒂斯監視着他,膽敢有半分妄動,朕也有對付他的辦法。”當皇帝將手揮出時,整個皇都在灰色的積雲籠罩下,開始淅淅瀝瀝下起了冷雨來。

黃昏,布拉赫納宮別院當中,皇后艾琳抱着阿德約安皇子,靜靜地坐在座位上,結束了御前會議的皇帝默不作聲站在相距她十餘尺開外的地方,外面全是雨水打在桶檐上,再不斷落下的聲音,“現在約翰已經入城了,馬上總攝帝國的庶務。”

“你對他可真是好。”艾琳半垂着睫毛,不鹹不淡地回答說。

“當然,約翰和阿德約安都是朕的子嗣,將來帝國就要歸他們支配。”

聽到這話,艾琳便覺得是老生常談,便冷笑起來,“你這樣的獨斷手段,簡直是視帝國的大牧首、貴族、元老於無物了。”

“那又怎麼樣?哪怕是高文那樣的野獸,也知道帝國權力應該歸於一個家族、一個領袖的道理。”阿萊克修斯擡頭,看着陰沉的雲和散落的雨,“艾琳,朕昨晚做了個夢。”

見艾琳沉默下來,阿萊克修斯便自顧自地敘述說,“朕夢到,那時還是年輕的時候,朕騎着駿馬提着弓箭,馳騁在色雷斯的獵場上,陽光很好,林木很綠,在草叢背後一箭之地外,朕看到了在那裡,隱藏着一對眼睛......一頭猛獸的眼睛......”皇帝說到這裡,語氣不由得變得低沉。

第71章 四日的進軍第57章 爲難第59章 絲綢花第42章 商賈倫理第41章 新獅子第6章 雄獅之冠(上)第3章 扎塔之王第91章 十萬火急第30章 寡婦的指尖第19章 安娜的和議書第34章 大閱第24章 海盜來襲第30章 獲救第82章 還願第25章 先正後奇第61章 卡斯塔莫努堡第82章 三路第62章 普拉西狄絲第20章 狂信教徒第22章 麻竹箭第19章 安娜的和議書第82章 和威尼斯人的談判第50章 女執政官的“勝利”第56章 鐘聲激盪第33章 東谷之戰(中)第49章 高文在阿韋爾薩的暴行(上)第67章 教唆第19章 蘇丹夫妻第64章 騎矛大沖鋒第57章 爲難第16章 車壘山第63章 競逐第74章 會師第18章 沃爾特.桑薩瓦爾第100章 借船第59章 絲綢花第86章 塹壕戰第40章 受阻的右翼第84章 海盜們第9章 贏得死亡第71章 一份.雙份第83章 交涉第58章 殿後的功勳第104章 無蹤之矛第55章 西奧多羅將軍第38章 老兵安置區第53章 閃擊第42章 信德的敗亡第16章 尼布甲尼撒王將毀壞推羅(下)第49章 裂痕第7章 帝國心臟第6章 苣苔山(下)第59章 霹靂手段第35章 印度黑色大地第45章 巴勒莫的陰謀第44章“教宗使者”第62章 差次第25章 魯莽的羅伯特第94章 君士坦丁堡的日常(中)第81章 瘤壘和龜壘第84章 拋石機第81章 布穀鳥第27章 宗主教第50章 戰前犒賞第20章 哈桑第97章 集結第10章 血戰拒馬牆 下第11章 拋劍第66章 羅蘭之書第4章 歸國之人第54章 山雨欲來第91章 殺意第79章 翻車魚戰船第29章 茶百戲第71章 卡帕多西亞易幟事件(上)第39章 兇險第52章 下水第52章 解圍第32章 勝利後的懲戒第114章 犬第40章 閱讀與書寫第54章 一日落城第3章 扎塔之王第44章 內應第45章 弭亂第27章 尼沙普爾(下)第46章 西西里王子的“愛情冒險”第85章 驚魂圍攻(上)第12章 夜巡隊第29章 桑薩瓦爾兄弟第99章 泉谷第63章 競逐第63章 以劍扶犁 上第54章 神啓第60章 狼嗥第80章 靈魂鼓手第30章 調停仲裁者(上)第31章 互突第79章 擲火兵們的交談第98章 燃火的雪