第46章 備戰

高文要求哈勒姆統率梅利泰內的邊民軍,而奧森則鎮守塞巴斯蒂安,“紅手旅團和所有騎兵團歸我直轄,即日起開始移屯到凱撒利亞,不去塔爾蘇斯城了,作爲支援各方的總預備軍力。”

隨着大主保人的匆匆到來,埃爾比斯坦、塞巴斯蒂安、梅利泰內這個廣袤三角地帶,所有的人不管是什麼身份什麼族羣都動員起來了,原本被強制去挖掘運河的新月教徒們也被中止了任務,開始轉過頭來或拆毀高文不需要的堡壘,或構築起高文需要的堡壘,牛車、騾車、背車或獨輪車在各處山路間迤邐穿梭,一半人正在收割麥子和其他作物,除部分自有外,其餘全部囤積到附近的兵站糧倉當中;其餘一半人都在服如此的勞役。

同時在這片高原上的正教修道院、洞穴修道院外帶被保留下來的清真寺,都被高文的民軍徵收隊找到了:大主保人現在聲稱自己不僅是塞琉西亞醫院的主保人,同時“還是整個安納托利亞高原,從黑海直到塞浦路斯海的教堂、修道院和清真寺主保人”,“我有聖職有列品,並且得到了安條克大牧首的認可,有全地區教長的敘任權,不管你們以前是如何逃離君士坦丁堡、安條克的管轄的,自現在起徵收你們所屬的七成農奴勞力,另外徵收你們五成的地窖財物。最後,每擁有五十戶的修道院產業,都得出一輛合格的篷車,外加一名邊民軍的裝備,若無實物可用金錢、穀物替代。”

當正教修道院表示激烈不滿和反抗時,等待他們的是徵收隊極度野蠻的行爲。

塞巴斯蒂安郊外山區聖三一修道院門前,三支徵收隊衝到了磚石做的院牆前,在宣讀了“徵收佈告”後,帶頭的名士兵就舉起了長柄月牙斧,“砰砰”幾聲斫擊聲,重門的木栓碎屑亂飛,當其發出了斷裂開來的聲音後,後面的兩位士兵舉着從輜車上卸下來的包鐵橫樑,“奉凱撒和大主保人的敕令,徵收搜檢無礙!”伴隨這聲口令,橫樑猛地搖擺兩下,砸在了重門上,門閂就此被砸脫,十數名士兵吶喊着推開毀壞掉的門板,一擁而入,他們用繩索將躲在廳堂當中的修道院各人給捆縛住,一溜摁住跪在長廊上,接着士兵們開始舉着火把,劈開了地窖的板門,踏着幽暗的長梯,用手拖用胳膊夾,把銀燭臺、包金聖像畫、器皿錢幣等魚貫着取了出來,到處是劈開打砸的聲音,還有低着頭的修道院人士吟唱的讚美歌聲。

其餘的士兵也攜帶着繩索,到處抓捕着聖三一修道院所屬的農奴和牲畜。接着努力擡起頭的修道院人士,視界裡不斷搖晃的毀壞重門間,忽然昂首闊步走入進來名騎士,是直接騎着馬進來的,這位戴着頂翻邊的貂皮帽子,上面插着根白色的鷺羽,脖子和手套圍着鎖子甲,臉上滿是扭曲的疤痕,外面蒙着鮮豔的罩衣,肩帶上掛着火鐮、契丹雪紙筒、短劍,下身穿着庫曼式的馬褲,膝蓋下套着羊絨褲套,用繩索扎住,後面名扈從舉着根極長的騎矛,稍微傾倒些才從門閽處跟入進來。

“我是新受到聖三一修道院敘任的執事長,我叫西格瑪,現在和這座修道院無關的人物都給我滾出去罷!”這騎士粗獷地大喊到,接着將指環和權杖展示給在場的人觀看。

說完後,他的扈從們就喊叫着衝上長廊,把原本被捆着的修道院各位神職人員的繩索給割斷,然後用長矛戳用鐵棍砸,驅趕他們離開這處修道院,“因爲新的執事長已上任”,原本的神職人員喪失了繼續留此的資格。

就此越來越多修道院被鳩佔鵲巢,被高文軍隊裡粗蠻的軍人所佔據。

原本屬於修道院的人力,包括許多石工、細木工、大木工、車伕在內,也都被強行從原本的供職處剝離出來,這裡面很多人原本已發誓將生涯全奉獻給主,堅決不會爲染滿鮮血和骯髒的士兵服務,現在他們爲了躲避來自軍隊的勞役,甚至開始自殘:割掉手指,割掉耳朵、刺傷舌頭等等。但根本無濟於事,一隊隊徵收的士兵還是提着繩索找到他們——手指被割掉的去拉縴繩,耳朵沒有的去搬運磚石和木材,舌頭被刺傷的去趕車。並且高文嚴厲下令,“若技藝在身者膽敢自殘,那便要刺瞎雙目,讓其殘得更加徹底。”

不久在梅利泰內城外的曠野處,豎起了木臺,二十名依舊違背命令自殘割掉手指的修道院勞工,當着衆多人們,包括挖運河的新月教徒在內,被士兵砍下了頭顱,根本沒有什麼“刺雙目”的升級懲罰,而是直接一步到位。

在這樣瘋狂的壓迫和動員下,首先一道橫亙埃爾比斯坦的道路被瞬間鋪設出來,連接了凱撒利亞和梅利泰內間的交通,而後原本高文規劃的七座堡壘也都修葺規整,每座堡壘都修起了核心的兵站糧倉,佔據了要隘和水源地,形成了高原的防禦網。至於最北方的塞巴斯蒂安城,保羅派信徒們、武裝移民們,外加被強徵來的人力,將其城牆加固加高,並且繞着城池構築了很多多面形的兵砦。

留在此處的,是組建起來的四十支邊民軍百人隊,其中十二支駐防在塞巴斯蒂安,十四支分散駐防在七座堡壘當中,六支駐防在梅利泰內城內,其餘八支騎兵百人隊被分配到奧森的哥哥哈勒姆手裡,充當機動兵力。高文和聖妹商議了番後,還嫌戍守的軍力不足,“反正不是用來遠征的,一旦有戰事,徵發來守衛城市和堡壘的人員多多益善。”這樣,聖妹立刻頒佈了執政官命令——三萬名保羅派信徒在邊境有警後,老弱婦孺全部入各處堡壘自守,精壯男丁大約六千人則入塞巴斯蒂安城協防。

而更多被編組起來的新月教武裝團,則被“安置”在薩努斯河的河岸地區,入營自處,每隔段時間會從梅利泰內發送批車輛運送糧食來供應他們,如果膽敢逃跑或反抗,根本不用軍隊出動,周圍數十里的荒原高地,就能直接把他們給餓死。

第74章 墳場第76章 勒令第97章 圍三缺一第66章 兩不相欠第105章 聖誕攻勢第51章 驚恐的卡貝阿米婭第64章 新傳令第25章 伊薩克降服第30章 銃決第83章 姓氏革命第72章 博希蒙德與驢子第33章 信德船隊第64章 鏡中天使第65章 父子爭執第16章 航程第20章 教宗密信第4章 高文敗陣第64章 骰子擲出第106章 彼得出使第78章 安娜的暖手壺第42章 卡拉布里亞第62章 憤恨之書第55章 舊戰場第35章 殿後第33章 盾之衛隊第51章 亞美尼亞輕油第23章 塞巴斯蒂安日第30章 寡婦的指尖第30章 調停仲裁者(上)第64章 尼基弗魯斯.佈雷努斯第103章 來自巴里城的信函第54章 留在都拉佐的人第99章 古法淨化第78章 犬獵狐第64章 骰子擲出第84章 “霍爾姆剛加”第36章 犀利寶劍第80章 新艦隊計劃第52章 聖尼古拉之地第44章 試探第42章 三劍第4章 凜冬第58章 世界之焚燒者第15章 博希蒙德與高文的互答第31章 潛蹤第84章 拋石機第56章 大石戰術第5章 慈愛之畫第103章 來自巴里城的信函第51章 牛角第44章 高文的神格第98章 九年後第29章 輕箭第33章 伯爾納第46章 虛妄安慰第4章 歸國之人第29章 伊斯法罕“狗肉帳”第31章 潛蹤第82章 避暑沐浴第28章 貝特麗絲第75章 短兵交接第50章 父子的愛第2章 費拉雷多斯之國第78章 鷹與蛇第23章 造醫院的宏願第16章 小翻車魚的發明(上)第40章 夭折的吉哈德第33章 東谷之戰(中)第115章 新.城第53章 《杜克里亞之悲劇》第17章 血雨血谷第31章 被擄去的貴婦第67章 慾望勝利第71章 第三條路第21章 對公主的懲罰第9章 高文的金蘋果第19章 急救第51章 牛角第112章 聖餐禮第69章 四線出擊第21章 朱昆蒂娜宮第52章 入城的召喚第90章 罪孽深重第87章 澤菲利姆之戰(下)第19章 爵位之爭(下)第55章 誓章第18章 君侯之死第132章 失蹤第78章 冰島幻酒第30章 葉得臣第115章 獵殺伏兵第60章 巡營第89章 聖馬可與豬第21章 奧克蘇斯河的過往第28章 辯解第106章 彼得出使第43章 自焚吧,巴德米婭第60章 蓋塔的遺囑第52章 擲火兵們第42章 皇子新政