第11章 泰夫里斯共和國的復興

難怪後世呼羅珊地區,歸順“皇宋帝國”西疆版圖的經學院伊瑪目和阿訇們,都咬牙切齒地寫出無數文章,惡毒地詛咒高文是個“生殖器上長滿毒蛇的惡魔”,“姦污了整個先知的國度”。

一百多年後,“河中.呼羅珊國“和“希爾凡共和國”、“亞美尼亞大公國”之間依附各自的主人,在整個波斯高原上使用各種超越原本時代的長管炮、火箭車、火繩銃,激烈廝殺的事情,也是後話當中的後話了。

“另外,我對聖妹......不,是你們金手執政官的承諾,在這個春天總算是兌現了,我沒有辜負你們當中的任何一個人。“此刻,站在梅利泰內城頭的高文,小聲喟嘆着對菲拉克託斯說到,“即刻,原本定居在穆特河谷的二萬五千餘名保羅派信徒,許可全部遷徙到梅利泰內的西部河谷地,欽定她復興‘保羅派共和國’,並且所有信徒享受和普通臣民一樣的待遇,額外還有免除貢金的自治地位,作爲塔爾蘇斯衛星國的地位存在,只要爲我提供總人口五十分之一的軍役即可。”

“是的,我們全體信徒願意爲大主保人赴湯蹈火,在所不辭。”菲拉克託斯激動地屈身說道,他雖然現在是塔爾蘇斯國的機要官,但保羅派的信仰卻很堅貞——現在穆特河谷當中,保羅派信徒前去皈依自新會的人數也很多,很多懂得農耕和手工技術的也散佈到了各處工坊當中,菲拉克託斯總覺得十分悲傷,現在既然得以重新聚居在一起,還獲得了個自治共和國的封賞,他自然是五內銘感不已。

“是的,你和幾位長老要輔佐金手執政官好好做,將來疆土再進一步擴展的話,我再將特勒博厄斯河(卡拉蘇河,位於錫瓦斯和埃爾祖魯姆之間)周圍的土地加賞給你們。”高文很寬大地拍拍機要官的肩膀,開出了更好的價碼。

一旦保羅派得到了特勒博厄斯河流域,就等於真正復興了古代的泰夫里斯共和國了!

當快馬風馳電掣,將這個好消息傳到了塔爾蘇斯宮廷當中時,幾名使女正在豎着澤諾棋盤,安娜微笑着和歌德希爾德夫人互相競賽着,現在春寒已經過去,歌德希爾德來到宮廷裡要做足足一個月的客。

“沒想到你最終還是許可了這個共和國。”歌德希爾德抿嘴笑着執棋。

“姐姐,我現在畢竟是國家的凱撒,有些事情不要那麼小氣。讓這羣保羅派充實梅利泰內城那邊的邊防,也不無不可。”安娜也高深莫測地笑道,“更何況那個雌狐會欠我的人情的,現在梅利泰內邊疆情況依舊很複雜,許多其他一性論信徒依舊蠢蠢欲動,馬上卡貝阿米婭就位後,我就請求大蠻子聯合保羅派,發動邊境的血腥戰爭,借卡貝阿米婭的手清剿其他的異端,比如基波沙教派。”

安娜口中的基波沙教派,實則是昔日保羅派異端力量裡最爲激進的一派,在九世紀泰夫里斯共和國遭到鎮壓後,他們退回到亞美尼亞的深山當中,依舊宣揚着一性論,當東羅馬(拜占庭)在曼奇克特戰役裡遭到慘敗後,他們和亞美尼亞匪徒曾一起襲擊過帝國駐軍,後來更是投效到塞爾柱帳下,此刻也加入到了大呼羅珊的吉哈德浪潮當中,逼近梅利泰內。

“安娜我的妹妹,你越來越有鐵血手腕了。這樣高文只會越來越喜歡你吧?”

“姐姐你可別恭維我,我這樣做,也是希望在將來那隻棕色皮膚有着黑寶石般眼睛的雌狐,能離高文遠點。”

這會兒,外面門閽的垂簾掀起,陪睡官溫若明娜引着雙眼灼灼發亮的金手執政官,走入到內室進來。

安娜原本的臉色即刻燦爛起來,聲音甜甜的,“卡貝阿米婭姐姐啊,前線的捷報我可是第一個通傳了您。”說完,她從棋盤邊站了起來,“如何?原本高文只是說,將梅利泰內東北的一片領地給您,但是我說那怎麼夠,將來的特勒博厄斯河地帶也是你們的。”

“謝謝凱撒的慷慨!其實真信徒們每日發誓效忠的,都是您的名字。”金手執政官明顯知道對方是在邀功,但她這時可不是傲嬌的時刻。

那邊,歌德希爾德別過頭去偷偷笑起來,但安娜還是一本正經,“再將來......我還預備將菲凱亞也歸還給你......不過你可得答應我,要利用通往匈牙利和意大利的道路,將你們的教義傳播過去。”

安娜的企圖很明顯也很噁心,那就是鎮撫完保羅派後,就讓他們順着海洋和陸路,去攪亂西部的世界——她骨子裡始終流着科穆寧家族擅長陰謀的血液。

“完全沒問題的。”說完,激動的女執政官就要辭行,她已迫不及待地要前去安納托利亞的東部,重建古代的共和國。

沒想到,安娜居然在衆目睽睽下給了她個臨別贈禮,一個精美的象牙盒子。

待到雌狐打開後,裡面滿是條條薰過淡香的細羊腸。

“到那裡後,和基波沙教派的戰爭怕是也會持續些時間,你可得照顧點大主保人的身體。一來別太勤勞了,二來也別讓他有額外子女的牽掛。”安娜微笑着說。

暗含的意思是,“你個雌狐別把高文的身體榨乾了,此外注意好保護措施,我不猜忌你的原因是你沒有高文的後代。”

“是的,恭祝來年凱撒能誕下健康的男嬰,能在未來統領我們繼續前進!”金手執政官即刻很得體地恭維說,接着便離去了。

就在卡貝阿米婭返歸穆特河谷,開始積極動員信徒們遷往“真正的命運故地”時,在梅利泰內城裡高文接見了來自馬拉什的使節團,並將磷火之劍扔在了面前的桌子上,一聲巨響,嚇得使節團的所有人開始發抖起來,“我的士兵比你們的更加勇敢,更加有紀律也更加忠誠。現在我毫無困難地佔據了這座古代偉大的堡壘,無數土地和財富正朝着我敞開着大門,但此刻我的劍鋒正在彷徨,下一步是前往何處?它需要敵人或者朋友的提點,現在第一個就輪到你們做出抉擇了。”

“還是請刺向您的西方吧!”帶頭的使節毫無廉恥地答覆說,“或者特拉布宗、埃爾祖魯姆,隨便您奪取。”

第54章 以梅桑德之名第39章 抗拒的寡婦第11章 羅馬人第28章 庫西斯坦戰鬥第42章 希臘化的馬蘇德第68章 巴里城保衛戰(下)第40章 屠龍之劍第57章 五方陣第95章 城戰第111章 基石法典第93章 Pax Romana第50章 女執政官的“勝利”第83章 克魯斯塔羅斯的戰功第44章 縱火第41章 阿婕赫提督第65章 Sebastocrat第69章 瞽第115章 坦白第74章 幽魂第8章 牧羊皇帝第81章 逼迫第35章 殘忍的逼迫第66章 隔空喊話第83章 姓氏革命第48章 萊特的勇氣第59章 方策第27章 求婚第85章 膝蓋窩第1章 新航路規劃第45章 敘利亞人第5章 戰不戰?第45章 敘利亞人第40章 戈弗雷到來第13章 綠瓶子第58章 索金第98章 燃火的雪第103章 裡德萬問策第64章 鏡中天使第9章 替代第49章 鴉宮暗影第69章 死屍之樹冠第8章 大普拉尼砲第81章 棋子和銀盤第64章 偷渡第91章 殺意第62章 孤懸第82章 和威尼斯人的談判第11章 死令第8章 卡林西亞親王第35章 重燃鬥志第29章 哈希什樹脂第83章 克魯斯塔羅斯的戰功第15章 神聖的盾牌第87章 南風和鹽第71章 卡帕多西亞易幟事件(上)第65章 奇貨可居第35章 羽檄交飛第88章 父親真正的回來第69章 堡寨羣第88章 典禮(中)第63章 農軍騎兵第63章 常勝大陣第60章 狼嗥第65章 戰前第88章 父親真正的回來第40章 屠龍之劍第92章 絕地出擊第75章 皇產司黃金第79章 阿什倫戰鬥(下)第2章 高文之橋第44章 守捉官的決意第12章 夜巡隊第29章 高文的籌碼第47章 科勒阿迪歐斯第50章 新口令第81章 更遠的目標第57章 爲難第10章 真烏古斯人第45章 人選第24章 河面上的交易第27章 對喬治亞的處分第75章 洗地第38章 “蛤蟆”第81章 庫德卜的捷報第77章 akin第72章 國王的心臟第56章 鐘聲激盪第20章 教宗密信第113章 守捉官被俘第94章 前奏第81章 通牒第17章 集火第68章 宣戰第105章 博希蒙德的部署第81章 敵意第73章 殊途第61章 偷偷決堤第12章 筵席第83章 掃蕩戰第56章 鐘聲激盪