第99章 何處之雪

安娜的手指夾起了晶瑩的冰塊,擱在了嘴脣邊,伸出了小小而胭紅的舌頭舔了下,冰冰的,甜甜的,沁人心脾。以前在布拉赫納宮裡,皇室地窖裡也會貯藏從保加爾山峰裡運來的冰塊,但卻不可以和糖混合,那只是用地窖裡的低溫保存着的,不可能產生誘人的甜味。而契丹雪卻能直接把糖水變爲冰,這就是它的另外個神奇之處嗎?

而後,安娜繼續高文的信件:“這只是個小驚喜安娜,但不能把如此寶貴的契丹雪用於製作甜冰上,而是應該製作可以爆燃或射的‘契丹火’上,後者對於我們的局勢纔是至關重要的。我先前在瓦良格時,從橫渡攸克興海的新月商人,用重金換來過契丹雪的製造方法(高文又一本正經地胡說八道,不過他先前曾和某些工業有很深聯繫,故而對契丹雪這種東西的過往歷史,他自然瞭解),並且我閒着打獵時,也自制過捕狐狸的契丹火罐。通過你方纔用契丹雪製冰的所見應該可以明白,這種東西蘊含在潮溼陰冷的環境當中,比如馬廄、鴿籠、羊圈豬圈、雞舍等,牆壁根部凝結的‘牆霜’,這種東西天花板上也會有,每當到了這裡的夏季乾燥時節,它們就一層層白花花地從那些黴爛的牆根上泛起。”

這段話差點讓安娜嘔吐出來,她也稍微明白高文先前始終不告訴她的原因,這種契丹雪製成後看起來很美,但是製作的過程卻如此讓安娜這個“美學勞動者”(她先前連亞麻園都不想去,因爲忍受不了那種臭味)無法忍受,“不光是牆霜,還有廄舍茅廁裡那種髒兮兮的鹽土,我在先前就讓聖俸地產上農民的孩子們,用獨輪車把它們收集起來,送到了穆特河谷的作坊當中,在那裡這些東西被堆積在一條條的石槽當中,在那裡敘利亞人用板鍬將它們剷出來,擺入個大桶當中,一層層用塞浦路斯石灰、奇裡乞亞草木灰隔開重疊,澆水一層層深漉下去,析出的溶液放入個高木桶裡冷卻,而後用木篋舀出,倒入生火的銅爐裡,再往裡面澆入些混入產自女執政官在色雷斯北端的菲凱亞明礬、灰汁和尿——人和牲口的都行——的水(安娜已經開始不自覺地捂嘴乾嘔了,特別是她看到了滾落在桌面上的開始溶解的冰塊,剛纔自己還嚐了兩口),當然爲了更好地祛除雜質,還可以放入產自塞琉西亞和奇裡乞亞的芹菜和萵苣,煮沸後明礬和鹽會沉澱到銅爐的底部,再將這些溶液重新倒回高木桶冷卻,而後再重複如此煮沸一到兩次,注入扁平的池中,待到乾燥後自然形成了契丹雪......隨後就將其按照配方,和硫磺(它們在倫巴第、西西里、敘利亞有很多精練的,根本不值錢,我們很輕鬆就能得到)、木炭(我們領國北方的山脈富產)攪拌在一起,用石臼搗碎磨細,就形成了契丹火,所以產量不用擔心——叫薩穆埃爾法不用焦急,現在調配出兩種契丹火已經能做很多事情了,其餘的工作待我在塔爾蘇斯的事務完畢後,和你團聚再從長計議。

不過安娜,曙光就在眼前,契丹火是遠遠勝於硝火和守禦之火的武器,自古而今,最有威力最狠毒的元素莫過於火,現在我們能將霹靂、風和火混雜在一起使用,那將無往不利,由此帶來的恐怕不單單是武器的革新,更有軍制乃至時代的風雲變換......

附:不知道該不該對你說,還是說好了。安娜,除去牆霜和灰鹽土外,還有人、畜生的尿和糞便,乃至他們的屍體都能堆積儲藏起來,擱入大池子當中混入石灰翻拌,從而凝結出契丹雪來......”

“喔哦,喔哦,喔哦哦!”顫抖着舉着信紙的安娜,急忙跑到盥洗架前,扶着它嘔吐起來。

接着,她傳來了胖宦官,“明日的行程,我就在外面視察那個作坊好了。”

所謂的契丹雪工坊,就在保羅派靠山靠水的集市邊,安娜強露出笑容,坐在肩輿上,外面跪拜了一圈信徒和敘利亞人,女執政官站在肩輿旁介紹,“這道水渠還是昔日卡列戈斯兄弟叛亂時挖出來的防禦壕溝,我們將它疏通並壘好石塊,在這裡架設了水車和水輪——水輪可以帶動四根木杵搗碎製出契丹火,而其餘的工匠則是用人力做這事,造好混合篩勻的契丹火被放入木桶內箍好,放在最平穩的騾車上運輸到米利奧塞法隆野營去。”

在卡貝阿米婭解釋這些的時候,在穿行穆特河谷的道路上,被徵來的大批大批的農夫,正舉着各種工具,推着獨輪車裝着輜重,朝女執政官所言的目標地而去。契丹雪工坊旁邊的空曠地上,保羅派信徒正無比小心地將裝着契丹火的木桶推上車,這種馬車是特別改造過的,只少量製造專用,它後面的箱板帶着鉸鏈,可以擺下,木桶就是橫着如此推入進去,而後兩側箱板高豎起來,將規制好的木桶們都夾在中間,順着道路緩緩前行,防備顛簸和碰撞!

“有多少會用的人員?”安娜忽然想起這個,詢問卡貝阿米婭。

“按照大醫院主保人高文,嗯高文殿下給的訓練規制,三百名阿拉爾曼堡的衛戍民軍和五百名我的信徒,在名叫列奧提烏斯的敘利亞人督導下,已經初步學會使用契丹火。此外,塞琉西亞艦隊的水手也正在接受安德列夫閣下的訓練。”

“阿拉爾曼堡也需要嗎?”

“是的,我的信徒進入米利奧塞法隆爲公主殿下作戰,而阿拉爾曼堡的衛戍民軍則駐防塞琉西亞西部濱道的門戶——對了,公主殿下還是離開這裡吧,太不安全。不如我帶您去看看牆霜和鹽土的提純作坊吧,就在這裡北部靠近穆特堡的地區。”

結果安娜劇烈地再度乾嘔起來,帶着怒氣,“不去,我要返回塞琉西亞。”

“是的,我與信徒將護送您歸去。”卡貝阿米婭心中竊笑。

結果一行人剛走不到半個古裡,幾名民軍騎兵就匆匆趕到,他們是在外圍擔當斥候的,“帝國的大軍,已經抵進到了米利奧塞法隆一百古裡外,這是更前方的哨位傳來的訊息!”(。)

第106章 大爆炸第80章 熟蘋果第78章 軟肋第10章 決鬥之所第53章 閃擊第52章 城頭大王旗第94章 熊心第114章 海倫娜第12章 筵席第60章 蓋塔的遺囑第92章 御墨官的詫異第17章 集火第131章 臨時小徑第75章 短兵交接第45章 帝王最後之證據第86章 三個可憐人第12章 小丘(上)第29章 茶百戲第133章 震駭第36章 帆和澎湃的航程第14章 門禁第40章 倨傲的接待第37章 “聖婚”第12章 伊庇魯斯君王第11章 泰夫里斯共和國的復興第20章 狂信教徒第63章 戰備第23章 利帕裡蒂斯黨的奮戰第6章 苣苔山(下)第71章 卡帕多西亞易幟事件(上)第24章 蠶豆第72章 三隊人第83章 薩勒克保衛戰第32章 勝利後的懲戒第15章 軍典條令第15章 赫米斯第79章 御旗的丟失第87章 澤菲利姆之戰(下)第10章 雄獅之旗第12章 去向第79章 擲火兵們的交談第82章 重振鬥志第97章 河口兵站規劃第8章 出戰第93章 Pax Romana第25章 先正後奇第34章 總得活下去第101章 斷崖大勝第47章 揚帆西進第24章 金德施瓦特的女兒第16章 尼布甲尼撒王將毀壞推羅(下)第29章 阿爾蘇第39章 最重要“盟友”第59章 霹靂手段第72章 雪色的金第74章 說服的理由第95章 分娩第20章 摩蘇爾大軍第27章 阿蘇夫,還是推羅第74章 墳場第5章 貝利婭第78章 伯爵日記第83章 交涉第87章 聖紗布第93章 父子對話第30章 銃決第62章 女霍爾姆剛加第64章 新傳令第78章 溫若明娜第101章 普拉尼飛輪第11章 諾曼金第41章 新獅子第107章 對陣第108章 新戰術訓導第40章 受阻的右翼第18章 沃爾特.桑薩瓦爾第75章 皇產司黃金第77章 akin第68章 丹麥王子第13章 贖罪錢第49章 僞報第25章 和喬瑟蘭的談話(上)第43章 阿塔城第43章 遺棄第61章 王子殞命第53章 挺進普魯薩第99章 古法淨化第89章 不滿足的熊第65章 密友第99章塞琉西亞的社會調查(三)第74章 初戰威力第82章 皮洛絲卡第78章 鷹與蛇第1章 阿迪法第15章 赫米斯第74章 初戰威力第106章 果醋第24章 露布第80章 靈魂鼓手第41章 印度高達