第128章 片箭

聽到女執政官這話後,安娜滿臉惱怒羞慚,都是“哦不”的表情:虧她先前還投入了很大的人力財力,還特意關注指導了葡萄架的設置方法,以期得到高產的回報,但沒想到卻是如此的後果。

等到高文也關切地詢問緣故時,女執政官答覆說,“現在雖然頒佈了禁奢令,但在塞琉西亞不少通過戰利品富裕起來的騎兵,還是開始偷偷在阿庫姆的商人私櫃裡購買來自塞浦路斯的葡萄酒,而我們這裡德意志蘭移民釀造的貨品卻無人問津。再加上葡萄對土地和陽光的索取很高,是個回報很大風險也很大的行當,所以......不如這樣,請軍政府再頒佈條禁令,只許可商賈販賣本地葡萄酒,以期起到保護的作用。”

“這樣只會讓本地的商會徹底丟棄競爭改良產品的動力,並且滋生貪腐!”高文毫不客氣地否決了這個提議,而後他寬慰開導公主說,“還是老老實實,來年取消掉繼續種植葡萄的計劃,用節餘下來的力量,在塞琉西亞城左右開闢引水渠,進行各種麥子、亞麻的種植最爲保險。”

“亞麻田簡直臭的要命,那裡耕作的農夫全身****,只穿個皮犢就公然在白日裡勞作,你叫我如何去巡察?一旦我委託自新會去勸誡時,那羣粗魯的德意志蘭農民就會說,管你x事,真是讓人無法寬容。”安娜惱火起來,她是個不折不扣的“農業美學家”,無法接受如此骯髒的生產形式,但這也只是驕傲狹隘的公主下臺階的詞彙,很快她便瞧見了旁側卡貝阿米婭微微得意的笑,便急忙打住,岔開了話題,“保羅派的女執政官,我想大公爵已經在快馬信件當中,把召你前來的緣故說得十分清楚了。”

“是的尊貴的紫衣公主殿下,五十名獵手很難湊齊,最多隻有二十名。”女執政官表示完全達成目標很難,鞠躬用金手搭在胸前,帶着歉意回答說。

衛城宮殿,和馬廄相連的那所封閉的石牆小院裡,被斐盧斯送來的二十名保羅派獵手,排成一列站在了那裡,在面向宮殿搭建的棚子下,幾名身披重甲的撒克遜武士舉着燃燒照明的火把,迪姆.歌利亞侍立在坐着的高文和安娜身前,而卡貝阿米婭則在棚子入口處。

“先找出最厲害的,示範給我們看。”高文對女執政官說到。

女執政官點頭領命,而後·名獵手從隊列裡走出來,他挎着箭袋蒙着斗篷,手裡持着弓,另外隻手提着個狹長的,和長箭差不多長度的木筒,筒段開槽,繫着一段小繩和自己手腕相連,對大公爵和公主施禮後,這位獵手將一發小梭鏢注入筒中,而後把那木筒宛如箭矢那般搭在弦上,而後用食指和中指併攏,悄無聲息地將其拉滿扣住,和握住弓把的另外隻手三點連成一線,而後一閃,安娜還沒來得及看清楚那梭鏢是如何飛出的,距離五十尺開外,懸掛在牆壁前的一副鎖子甲,就猛烈搖晃下,被那小梭鏢洞穿,還繼續疾飛了段,直接楔入了磚石牆縫當間。

而那開槽的木筒,卻繼續系在那獵手的手腕上,沒有跟着梭鏢一起飛出,在梭鏢離弦霎那間,被獵手勒住收回了。

“menai(梭鏢)和(片筒)嗎?以前只是聽說過,但現在卻在保羅派人的技術裡,親眼見識了。”安娜讚許着說到,“這種片箭的威力,是不亞於法蘭克人的拉丁弓的(拜占庭對十字弩的稱呼)。”

“並且,貫穿力和隱蔽性可能更大一點。”這時候,女執政官也回身,得意地說到。

高文則坐在座位上,接過了迪姆遞過來的兩種片箭木筒,他看到這種木筒很容易製造:或者將木筒削去一半,只在尾端留下二寸方便扣弦;或者將木筒兩側對稱,各開一道長槽,一端開口,尾端同樣留下二寸不開,將梭鏢的雙鰭從長槽內塞入扣穩。

這樣,片筒就對內裡的梭鏢起到彈道穩定的作用,而和一般箭矢相比起來輕量化不少的menai,則可以飛得更遠,力道更加凌厲,就能像方纔所見那般,直接貫穿鎖子甲!

“這種片箭(新唐書當中,對當時朝鮮人使用的筒射也有詳細描述),在三百年前帝國軍隊使用是比較普遍的,士兵們使用它們在安納托利亞的林間或者隘道里,阻擊撒拉森軍隊的入侵,貫穿對方重甲騎兵的鎧。不過最近一百年內,已經快銷聲匿跡了,據說父親原本也希望裝備它們,來對抗諾曼人的披甲騎兵和對方的十字弩,但是始終沒有成功——吶,高文,不如我們讓保羅派和奇裡乞亞箭手們,也大規模使用這種武器,好不好?”安娜顯然覺得這種武器,十分之“酷”。

高文苦笑着搖頭,剛準備反問安娜,“你父親爲什麼不能大規模裝備他的軍隊,箇中原因你仔細想想就能明白了。”

但那邊,卡貝阿米婭卻搶先說到,“公主殿下,這種片筒對射手的要求特別高,什麼時候射出,什麼時候拽筒,相差幾乎無幾,若是稍有錯亂干擾,片筒點點歪斜的話,被射穿的便不是目標敵人,而是射手自己的手腕。若是讓普通箭手大規模使用的話,可能射出第一排箭後,十個人當中起碼有兩三個人,手就徹底被廢了,得不償失。”

“所以這就是你在菲利浦堡,被我父親的弓箭軍隊徹底摧垮的原因嗎?”安娜反脣相譏,翻出了女執政官的黑歷史,意思是就你廢話多。而卡貝阿米婭微黑的俏臉頓時漲紅起來,低頭表示認輸。

“不過,小規模的伏擊,使用它卻是最好不過了,比手弩和十字弩都有優勢。”高文的手指輕輕摳着片筒的尾端,來回打量着,滿意地說到,同時把兩個女人的爭鬥給巧妙消弭下來,“卡貝阿米婭,這二十名獵手我僱傭了,每人不但有口糧,還有每天五十枚番紅花銅幣的薪資。但是一切都要嚴格保密,知道不知道?”

“是的。”卡貝阿米婭再度鞠躬。

第9章 攻島第48章 首勳第53章 浮游炮臺第69章 梅洛特遣軍第15章 徒勞攻擊第12章 小丘(上)第77章 辛將軍好奇的代價第75章 梅洛第32章 萊特手腕第17章 官邸前第10章 安條克門戶第65章 奇貨可居第53章 與姐姐一起逃第78章 暴怒第21章 初戰第78章 暴怒第93章 父子對話第83章 大公爵的慈悲第23章 首發第40章 “蛤蟆”(再續)第18章 爵位之爭(上)第34章 總得活下去第109章 法蒂瑪艦隊第52章 琺琅盒第25章 和喬瑟蘭的談話(上)第37章 Logothete第3章 魔鬼的卵第41章 印度高達第106章 彼得出使第12章 筵席第71章 高堤與窪地第26章 執拗的母駒第56章 馬格倫迪烏斯之策第56章 金幣旗標第89章 炫耀第11章 鞭刑第52章 擲火兵們第107章 新的旅團第19章 巖洞第75章 王子的魄力第8章 夢境之地第23章 首發第113章 前夜第57章 看破第98章 “大敵酋”第20章 大彗星第57章 逼宮第75章 咽喉第98章 “大敵酋”第69章 馬尾旗標第34章 路線猜測第74章 說服的理由第6章 殘骸和石碑第34章 路線猜測第90章 典禮第2章 發酵第88章 海北砥柱第71章 高堤與窪地第15章 赫米斯第84章 射表與活字第113章 前夜第89章 炫耀第30章 聖母面紗第65章 宣戰第7章 返身奮戰第110章 契丹突火管(下)第37章 女嬰第54章 神啓第82章 暴力遷徙第26章 艨艟與騎矛第72章 真相?第120章 大帳第49章 耶律大石第22章 示威第89章 帕克阿德第28章 索權第2章 御苑第56章 截路伏擊第19章 安娜的和議書第12章 天鵝騎士第16章 三十鞭打第87章 驚魂圍攻(下)第27章 危機第107章 信心膽氣第38章 莫諾馬赫第75章 梅洛第48章 目標確定第80章 襲擊水門(下)第9章 血戰拒馬牆 中第85章 驚魂圍攻(上)第96章 約翰王第71章 控鶴虎翼第78章 偵測第43章 箭書和和議第86章 驚魂圍攻(中)第10章 潛入第81章 棋子和銀盤第40章 博希蒙德被俘第41章 官銜期貨第52章 解圍