第47章 狄奧格尼斯的情報

喬治典廄長是個說到做到的人,在“禮送”完凱撒,重新整頓了軍隊之後,他就雷厲風行,加利波利的海防城壁和港灣前,樹立起許多工匠的作坊和帳篷,來自帖羅奔尼撒、塞薩洛尼基等城市的商人,源源不斷從海陸兩路送來木材、鐵錠、穀物和酒水。所有的軍隊,不管是皇帝派下來的瓦蘭吉亞衛隊,還是僱傭來的突厥騎兵,亦或是伴隨喬治征戰多年的巴里總督區老兵們,每日都勤勞操練隊形和戰術,喬治正在將加利波利變爲個龐大的堅強的,用來反攻小亞細亞的壁壘和橋頭堡。

高文這段時間感到了掠奪來基因的折磨,他在先前一時衝動,用磷火之劍殺死的三個穀倉裡的潰兵,這給他的軀體與精神帶來的損害——這三個潰兵送來的基因,全是膽怯、**和貪婪,滿是劣質的。

所以高文必須要以自己的頑強和理想與其抗爭,但人的基因雖然惡劣,卻也比狗和鷹的要頑固得多,小軍僕菲特亞斯走到坐在營門前的高文,詢問他是否能給自己五枚成色很足的舊索立德金幣。

“做什麼?”

“我去城中的集市,可以購買一個能履行長期合約的馬其頓女人,還有個屋舍,你在一年內任何個休息日都可以去那裡,解決下。”菲特亞斯直言不諱。

“沒那必要。”高文壓抑地說。

“如果主人你嫌貴的話,我還可以花一枚金幣,去央求商賈找三個德意志蘭女人來,不過她們普遍風評不好,會偷盜而且找到機會就會逃跑。”

高文抿着嘴,擡頭看着菲特亞斯,“你的職責不是這個,去花點錢給我的母馬多買些合身的器具來,另外付給刀工的武器保養費也是一大筆開支,這些都攸關馬上在戰場上的生死存亡。”

什麼,主人居然不願意花錢去解決,他就這麼想省錢?想到此,菲特亞斯忽然汗水都下來了,想到了據說是突厥軍隊的習慣,那就是突厥人在劫掠殺害基督信徒時,除去會將女人留下發泄外,還會把那些面色白嫩、沒有鬍鬚的男孩給留下,甚至是閹割掉,主人說他以前是從突厥之地逃歸的,莫不成也沾染了他們的惡習——那我可就危險了!

菲特亞斯急忙把自己的後臀給捂住了,慢慢謹慎地離開了高文的視線。

不久,號角聲響起,喬治典廄長要求所有的將士全部在營地中央集合,他將各個連隊都按照不同的旗幟劃分好了區域,接着高文見到,典廄長的身邊,站立着那位混血的守捉官狄奧格尼斯。

“這位邊境武士剛從海峽的彼岸歸來,他的情報說,扎哈斯的艦隊,是順着錫諾普而來的,主力則蝟集在尼科米底亞地區,企圖執行個卑劣的,攻擊皇都的計劃。”典廄長將手伸向守捉官,介紹了下對方探知出來的敵軍態勢,接着就向所有的將官士卒公佈了自己的想法,“皇都的海陸城防都是堅固的,扎哈斯不會得手,他應該是想要蹂躪城郊地區,割取夏秋時節的莊稼,並且配合佩徹涅格人的入侵大軍,封鎖住偉大的皇都——所以我決定聲東擊西,除去少量衛戍隊伍留在加利波利外,我會派遣瓦蘭吉亞衛隊爲先鋒,自己率領大部主力拒後,渡過海去,橫掃尼科米底亞的側翼地區,並進軍尼西亞,不但能迫使扎哈斯解除對皇都的圍困,並可以伺機在小亞細亞沿岸決戰擊潰回防的他,我們在行動的途中,能得到羅姆蘇丹‘蘇爾雷曼’的援軍協助,所以勇敢一些,爲了陛下的榮耀,上船進發吧。”

所有在場的將士,都將武器舉高,報以肯定的呼應聲。

“蘇爾雷曼是誰?”高文好奇地問站在皇家御旗下的法羅夫。

“就是吉利基.阿爾斯蘭的綽號,法蘭克人都是這麼稱呼他的。”

這時候,守捉官的目光,看到了站在前排,繫着猩紅色披風,挎着整個隊伍裡獨一無二的鳶盾的斯蒂芬.高文,便暗地裡忍住了表情,微微點頭。

“揚帆遠航吧,順風已經浩蕩地吹來,水手們已經迫不及待地要遠離岸邊的黃臉婆了!”來自阿馬爾菲的一名水手如此高喊着,像個敏捷的猿猴般,嗖嗖嗖爬上了商船的主桅杆,接着在半空裡飛翔着,將繩索利索得套來套去,風帆很快吊了上去,導航員開始揮動手裡的令旗——接着鼓點聲響起,槳手們開始划動手裡沉重的長槳,一艘艘拜占庭的皮羅蒙輕型戰艦,和夾雜在其中的運輸士兵和馬匹的徵用商船,順着來自歐洲溼潤的春夏之交的風,平靜無礙地朝着亞細亞那邊深灰色的山脈和陸地駛去。

高文站在船隻中央的高欄邊,菲特亞斯抱着鎧甲和盾牌,坐在他的旁邊,甲板上都是人,下面的艙室還冒出了馬糞的味道,混着海風是十分的燻人,法羅夫執着巨大的繡着十字架的御旗,對着大家不斷喊到,“我們突襲的目標,是阿拜多斯,紅手分隊要第一個帶着這面御旗,登上城牆!”

“奧丁神庇佑!”甲板上,許多沒有受洗,還保持原始信仰的衛隊武士就晃動着手裡的戰斧吼叫起來,高文也晃晃悠悠站起來,“給我穿上鎧甲。”他對菲特亞斯說到,數個月前他正是從阿拜多斯城渡海逃難來的,現在又要回去了。

“主人,披上了鎧甲後,一定要等到船隻衝上灘頭再躍上去攻擊,不然會被淹死的。”菲特亞斯一邊幫忙,一邊不住地提醒。

“阿拜多斯就在眼前了!”這當兒,喬治.帕拉羅古斯的旗艦之上,導航員在桅杆上,抱着胳膊朝着下面的甲板大喊道,隨着這聲,喬治身邊的老兵連隊,紛紛站起來,都開始往頭上戴上意大利圓邊鐵盔,將長劍扛在肩膀之上,有的還開始檢查弓箭和弩。呱噪聲裡,狄奧格尼斯拉着纜繩,來到了喬治典廄長的面前,指着黑色靠海的阿拜多斯城牆,“這座城市是濱海的城壘,所以這面城牆在滿潮後,和水面的距離是很短的,方便商人和士兵登船。”

“你意思是,我們直接將船靠近後,突襲佔領它?”

“是的!”守捉官點頭。

第44章 內應第65章 海倫娜之名第42章 皇子新政第68章 焚風第67章 東方力量的迫近第95章 城戰第68章 七條詔書第46章 蘇雷爾曼的憤怒第24章 新教義第74章 信徒和磨難,誰成就了誰第9章 血戰拒馬牆 中第58章 舊合約第51章 高文在阿韋爾薩的暴行(下)第10章 衛教保皇第68章 丹麥王子第55章 卡薩的私鬥第57章 五方陣第90章 會盟碑第34章 刺客末路(中)第14章 金螺殼第59章 達拉賽娜第71章 第三條路第95章 分娩第22章 十萬橫磨劍第6章 如影隨形第96章 驅趕第25章 神鷹第83章 回憶與現實第1章 子城第44章 “嫁妝”第31章 安娜.科穆寧第87章 典禮(上)第36章 照受不住第3章 此消彼漲第13章 綠瓶子第15章 軍典條令第26章 艨艟與騎矛第48章 前哨戰第65章 以劍扶犁 下第80章 雨夜第26章 尼沙普爾(上)第29章 高文的籌碼第17章 十二旅團第37章 Logothete第34章 被俘第79章 回返第67章 教唆第1章 子城第99章 新普世帝國第44章 還是氐惆第23章 沸騰的力量第92章 熊襲第59章 大潰逃第97章 踢湯鍋第7章 帝國心臟第31章 帝國副皇帝第17章 圍城打援第76章 玻璃光第50章 發往錫諾普的信第112章 Pronoia(下)第49章 管家露相第16章 交替進攻第92章 熊襲第44章 王子的埋伏圈第52章 琺琅盒第13章 贖罪錢第51章 塔之戰(下)第91章 博希蒙德再起(上)第105章 博希蒙德的部署第66章 焚和退第8章 出戰第1章 巨人歌利亞第2章 被拘第22章 播種第36章 西瓜第112章 送別第91章 頭盔京觀第8章 夢境之地第79章 襲擊水門(上)第29章 桑薩瓦爾兄弟第61章 畫中獸第80章 靈魂鼓手第93章 宣誓第63章 皇帝的夢第63章 皇帝的夢第49章 僞報第51章 草甸鏖兵(下)第15章 角力第70章 火船第53章 首當其衝第34章 東谷之戰(下)第96章 約翰王第48章 萊特的勇氣第87章 奧古斯都第58章 永不回頭第28章 庫西斯坦戰鬥第2章 堡壘.艾克塞羅第27章 危機第78章 偵測第111章 Pronoia(上)