第91章 弗拉比尼亞克

整個場面靜默着,到處都是士兵與兄弟會手裡的火把照耀,高文的身後,站着伊朵魯斯安德奧達特弗蘭奇思科梅洛,他們統一身上都披着白色的羊皮薄號衣,上面印染着紅手握着十字劍的圖案,在堂口廣場上的所有人裝束保持了一致。

“泰提修斯將軍,事先的錦冊兄弟會並未讓您和狄奧格尼斯參與,主要是你們都對帝國陛下有效忠的誓言,高文是不會爲難的。不過而今巴里城,已成爲了聖彼得教宗的私產,享用豁免權,而鄙人也被聖座冕下委任爲聖職長上。”高文不動聲色,娓娓道來。

“閣下的意思,是不准許佈雷努斯大公前來接收這座城市了?”泰提修斯頓時就想到了,他知道高文是前去威尼斯的,但卻矇蔽了,原來高文在去參覲洞窟,就和羅馬城達成了密約。

“我沒有這樣說,你依舊可以帶着自己部屬效忠帝國凱撒,守捉官也可以帶着自己的特科波人繼續效力陛下,鄙人願意提供路費和船隻。我高文與紅手大連隊也是相同,現在依舊是皇帝陛下金冊登記的阿寇尼斯指揮官。”

“可是你的軍隊,是絕不會爲陛下所用的,斯蒂芬高文你處心積慮,就是在東西權耀的夾縫地帶左右逢源,掌握了這支軍隊的旗幟和權力,也通過兄弟會執掌了城市的權柄。”泰提修斯閉上了眼睛,接着重新睜開,“不過這和我沒什麼關係,請你能將凱撒閣下的私屬兵馬還給我就成。”

“這是自然。”高文笑了起來,並且說到如果守捉官都如同您這樣坦率就沒有任何問題了。

“不過我很在意的是,馬上巴里城的歸屬你該怎麼辦?要清楚陛下是絕不會輕易丟棄這座城市的。馬上佈雷努斯大公也會帶着節杖扈從們來接收,而你爲了踐行對聖座的諾言,應該許諾下了遠征的誓約。”

高文毫無在意。他把手指向了堂口前的石柱,“當初在和博希蒙德和談時我就說過。巴里城現在成了牽一髮而動全身的地帶,我相信無上的陛下,完全不會因爲這座小小的瀕海城邦而和聖座翻臉的,更何況他現在還亟需高文的紅手大連隊,與朝聖的各路領主軍隊,幫他順便光復小亞的領地。所以爲了不被詬病,高文不會將城市私截下來,也不會交給陛下或聖座任何一方。而是把存亡命運交給巴里當地的居民。”

泰提修斯扭頭看着這兩根頂端帶着雕刻的石柱,不明所以,或者說生長在小亞與拜占庭之地的他,還不太清楚意大利的共和城邦到底會如何運轉這件事,“難道城市被陛下派遣來的官吏主持管理,不是天經地義的嗎?”

可是火光下的石柱還是光禿禿的,泰提修斯不懂。

於是這位膽大妄爲的自封大公開始滔滔不絕地解釋:

“之前我前往威尼斯,除去簽署租賃船隻開通貿易的商約外,還細心學習模仿了他們的弗拉比尼亞克國策。而今在本大公的主持下,巴里城市與鄉村。共被劃分爲與威尼斯相同的六個區域,每個區域率先推選出各兩位民意代表,最後由這十二位民意代表。從六個區域裡再推選出四十八名選舉團,選舉團在經過合法的磋商後,選出巴里總督官大公,和六名高級總督顧問,大公與顧問組成首席會議”,主持常務事體;而隨後選舉團繼續在各個區域裡提名六十位錦冊兄弟會成員,組成三百六十人的錦冊大參議院,一年一度決定基本邦國政策;此外城市日常的運轉和雜務,就全部交由兄弟會們操控。”

泰提修斯舉起了手。表示他不理解也不希望高文再繼續說下去,“馬上你會把這個國策。鐫刻在兩根石柱之上,自此實現巴里城的自治。就像當年威尼斯脫離羅馬帝國那般。”

“是的,不過巴里城仍然會繳納貢金給陛下,並且我還是在陛下的冊封之內。”高文很恭謙。

但是劓鼻將軍明顯不吃這套,“沒意外的話,你就是首任巴里總督官大公。”

“是的,巴里民意代表的熱情我無法推卻,現在我是名副其實的dux。”高文仰起頭,帶着很榮耀和很沉重的責任感,對着夜空當中的月亮說到。接着,幾名披着紅手十字劍號衣的工匠走了下來,豎起了文字模板,開始在石柱上雕刻起來。

響聲當中,泰提修斯滿臉恍然大悟的表情,撫胸鞠躬,“不管如何,與您並肩作戰的歲月總是讓人感動滿足,高文大公閣下,這話語發自鄙人泰提修斯的肺腑。”

“那爲什麼不繼續追隨我作戰下去,還是被固有的繩索牽絆着嗎?”高文接着走下了臺階,誠懇地對騎兵將軍請求說。

“如果來日紅手大連隊爲陛下盡忠,在小亞或意大利和科尼雅諾曼匪徒作戰,那泰提修斯必然還有與大公並肩而戰的機會。”說完,泰提修斯倒着退了幾步,接着轉身和他的庫曼衛隊,踏着月色,朝自己的營地歸去。

但是當泰提修斯來到營門前時,卻發覺所有的庫曼士兵都沸騰起來了,他們成羣結隊地走出來,從站在門旁的修士那取來繡着染着紅手十字劍的罩衣軍旗,包括許多凱撒送來的私兵軍僕一起,泰提修斯即刻攔住了其中的一位,對方看到是自己的將官,頓時俯身鞠躬行禮。

“要做什麼?”泰提修斯的話語帶着一點嚴厲。

“我們要受洗,參加紅手大連隊。”這羣突厥血統的庫曼蠻子的話語讓人哭笑不得。

雖然無法理解,但泰提修斯的手臂還是令人難以置信地重新垂了下來,低着頭,讓士兵陸陸續續從他的兩側而過,帶着某種無可奈何的表情,長嘆聲,“突厥諺語說過,只有狗才會回頭吃自己吐下來的東西,既然如此,這羣庫曼人就隨他們去好了反正凱撒閣下會繼續拉攏高文的,但就怕那時候凱撒,不,是整個帝國的手中沒有那麼粗的鎖鏈,能拴得住這位”

第95章 密文第26章 羊腸管第14章 金螺殼第49章 獅旗和葉凡杜尼旅團第26章 艨艟與騎矛第43章 濫封第93章 攻勢第79章 翻車魚戰船第67章 首當其衝第9章 鼓聲第50章 死守的安格拉斯第74章 牽掛的怒火第70章 連鎖焦灼第110章 契丹突火管(下)第18章 順序第68章 蔭子地第72章 雪色的金第58章 永不回頭第32章 調停仲裁者(下)第19章 誓師第39章 大溪第36章 恐怖的和平第30章 杜洛汗之旗第68章 蔭子地第38章 活押.死押第31章 被擄去的貴婦第70章 伊科尼烏姆第55章 騎兵懟騎兵第81章 棋子和銀盤第43章 阿塔城第57章 逼宮第9章 諸種不滿第108章 新戰術訓導第50章 塔之戰(中)第26章 布拉赫納宮第22章 朋友都懷着愛第17章 三個陣營的影子第51章 聖妹的蠍尾第100章 塞琉西亞的社會調查(終)第97章 塞琉西亞的社會調查(一)第6章 地牢裡的帝國之花第40章 閱讀與書寫第24章 海盜來襲第28章 庫西斯坦戰鬥第63章 競逐第21章 對公主的懲罰第79章 擲火兵們的交談第36章 第三個門第18章 爵位之爭(上)第39章 兇險第4章 歸國之人第51章 亞美尼亞輕油第39章 大溪第61章 卡斯塔莫努堡第48章 埃德薩屠場第110章 契丹突火管(下)第11章 強襲第23章 塞巴斯蒂安日第10章 衛教保皇第57章 五國第48章 獨眼爵爺第51章 聖妹的蠍尾第29章 哈希什樹脂第83章 回憶與現實第58章 驢子尾巴第20章 踏上征程第52章 擲火兵們第94章 九天玄女第74章 王室包廂和克里特代表第7章 國王大衛的擔憂第51章 高文在阿韋爾薩的暴行(下)第33章 伯爾納第92章 絕地出擊第20章 各人的道別第60章 狼嗥第52章 擲火兵們第58章 舊合約第30章 杜洛汗之旗第3章 耀武第78章 偵測第102章 新度量衡第80章 新艦隊計劃第73章 異邦使徒第84章 挫敗第50章 女執政官的“勝利”第83章 聖提多之旗第84章 挫敗第13章 坦克雷德之怒第109章 肉還是放在餐盤裡端上來比較好第62章 普拉西狄絲第56章 遇刺第26章 艨艟與騎矛第63章 新政第28章 尤多希雅來信第59章 阿克塞頗考斯第89章 不滿足的熊第94章 排擠第109章 肉還是放在餐盤裡端上來比較好第14章 筵席序位(上)第51章 上岸