第14章 邊境守捉官

“聖喬治啊!”彼得扭頭,在瞬間呼喊道。

“擲劍!”高文手中的磷火之劍,帶着火光繞了個小半圈,就直接飛了出去,這確實是諾曼騎士的近戰技巧,這是他們早年作爲海盜,圍攻法蘭克帝國時,從敵人法蘭克人那裡學來的,不過飛擲出去的是劍,不是法蘭克人常用的戰斧。

磷火之劍,不偏不倚地,和扎哈斯之鷹,在彼得頭頂的上空,相撞在了一起,帶着極大衝勁的磷火之劍,甚至將那隻鷹反撞着倒飛了好幾尺,接着一個藍綠色的小太陽炸裂開了,鷹的羽毛帶着燃火,飄滿了整個森林的上空,這高貴飛禽的肉體瞬間毀滅殆盡,許多樹枝在恐懼地戰慄着,好像無數的厲鬼在同時哀嚎尖叫,連雪夜的星星都消散了光芒。

最後,那把魔鬼的劍,直直墜下,刺入了雪地當中,周圍全是火光,樹葉和樹枝都在磷火當中燃燒着,發出了幽幽森森的光芒,高文走了過來,再度將劍給拔出,目光逼視着博希蒙德。

他身後的三名諾曼騎士,連思考下去的勇氣都沒有,即刻連滾帶爬地逃走了,這些戰士不憚面對任何世俗的敵手和猛獸,但是惡魔除外。

“博希蒙德,我來送你下你感到無懼的地獄了。”高文揚着劍,走來。

博希蒙德嚇得腳下一個踉蹌,一屁股砸壞了下面的馬紮,他失去了剛纔的鎮靜從容,抓起了佩劍,“今晚真是個傳奇,帶着無鞘劍的瓦良格人啊,我將活下去,將你對上帝和信徒的戕害,告諸世間。”說完,那個披着斗篷的黑衣人,急忙牽來兩匹馬,博希蒙德一躍而上,黑衣人跨上另外一匹,其他的幾名騎士仗劍舉盾護在周圍,接着博希蒙德將手一揮,發號施令,“弓弩手,射死彼得。”

高文的耳朵聳動着,他本人雖然難以置信,但他確實聽到了身旁的很遠的樹林當中,有槓桿撬動的細微聲音,“難道是獵鷹的基因也被我掠奪來了?”他的目光順着聲音看出,居然明明白白地,看到了三個人影,兩個端着短棍般地射具,一個則拉滿了手裡的丹麥反曲弓,接着三發箭矢撕裂了空氣,旋轉着自不同的方向,朝着彼得飛來。

“別喊聖喬治了,我纔是你的保護聖人!”高文飛速,將彼得撲倒,三支箭矢都從他的頭頂和身側飛過,一名背對着他們,正在跑動的諾曼騎士背部中了兩發,悶哼了下,栽倒在地上不動了。

馬蹄響起,接着三個射手慘叫着,從埋伏的樹林邊滾了下來——一名武士用希臘語大喊着“博希蒙德,你這次逃不了的!”踏着那幾個射手的屍身,帶着其他的幾名騎手,飛也般半路殺出,朝着博希蒙德逃跑的方向追來。

博希蒙德回頭看着,格格格格狂笑起來,“原來是科穆寧皇帝豢養的惡犬,三個月,還是追上我了!”

那幾名扈從騎士,立刻返身而戰,企圖爲主人擋住這名“惡犬武士”,其中一個騎士半跪倒,舉起把小型的手弩,對着衝來的那武士,飛去就是一箭。

那武士撥轉馬頭,附下身軀,他揹着的諾曼式的長鳶盾恰好垂下,“鐺”一聲擋下了弩箭,接着在飛馳的馬背上,武士再度起身,神不知鬼不曉地拉滿了手中的馬弓,回手一箭,那手弩騎士慘叫着,面部中箭,仰翻斃命。

“我是皇帝的邊境守捉官,狄奧格尼斯.阿特里拉斯,諾曼匪徒快降!”那武士大喝到,接着他飛身下馬,自馬鞍上抽出個類似長棍的武器,就與衝過來的三名諾曼騎士步戰在一起。

高文幾乎看不清楚這個拜占庭守捉官的身手,因爲太快了,他完全不像諾曼人以蠻力勇氣取勝,而更類似於突厥人的輕捷和希臘人的狡獪,他手中那奇特的長棍,不,其實是個很難使用的鐵頭連枷,如同海蛇般風聲舞舞,先是掃斷了個諾曼騎士的脛骨,叫他倒在地上無法動彈——而後狄奧格尼斯將連枷前端可以活動的鐵頭,轉得如風車般,打退了側邊襲來的敵人,幾步上前,逼近了正面擋在面前的名諾曼騎士。

那騎士本能舉起了盾牌,將身軀護住,結果狄奧格尼斯很快將連枷伸出,鐵頭旋轉着,繞過了盾牌的防護,帶着弧度砸在了對方的頭頂,一聲脆響,對方連喊都沒有,頭就帶着血光,咕咚跪在了地上,接着就倒下了。

接着,守捉官反手一記,將側邊的那位也打翻在地。

博希蒙德對面必經之路的山崗上,吶喊着鑽出了幾名狄奧格尼斯的部下,舉着長矛和弓箭,將博希蒙德和那個黑衣人給逼了回去,在那裡守捉官舉着連枷,好整以暇地正等着他呢!

“今天真是撒旦顯靈的日子,惡犬和魔鬼都纏上我了。”這時候,博希蒙德還不忘開玩笑,接着他大喊着催動戰馬,平端着佩劍,朝着狄奧格尼斯撲來,企圖來個魚死網破。

狄奧格尼斯一彎腰,博希蒙德的劍刃直接貼着他揹負的盾牌擦了過去,接着狄奧格尼斯將連枷順手拋出,鐵頭連枷轉動着飛行了段距離,穩穩砸到了那個企圖從別路逃跑的黑衣人的坐騎腿上,那馬頓時骨折,將黑衣人摔下馬來。

迎面而來的幾名守捉官屬下騎手,用劍矛將博希蒙德的戰馬給逼停下來,博希蒙德舉着長劍,一遍遍對着對面的他們砍去,但對方東躲西閃,絲毫沒有起到任何作用,只能咆哮着發泄不滿。

狄奧格尼斯很敏捷地耍起了個套索,就像牧人套馬那樣,嗖得套在了博希蒙德的脖子上,隨後一拉扯,這位諾曼人的頭領就倒着被拽到了地上,“混賬狄奧格尼斯,你膽敢這樣對我!”他喊着,爬起來,結果狄奧格尼斯往後退了兩步,又是一拉一扯,博希蒙德又被拽得倒在地上,這繩子很結實,用劍也割不斷,樣子簡直和耍牲口似的,一連幾次,博希蒙德只能喘着粗氣,怒喊了下,將佩劍拋到一邊,便躺在地上,再也不掙扎了——守捉官的屬下,一擁而上,將他後背插上個木槓,用繩索結結實實反綁起來。

“我會給你贖金的,我的書記官會在兩個月內給你個人一大筆錢,你不可以殘害身份如此高貴的我,必須得在此期間保障我的安全。”博希蒙德被帶到了守捉官的面前。

第87章 給阿黛拉的信第33章 盾之衛隊第97章 集結第40章 倨傲的接待第40章 戈弗雷到來第35章 風車.水輪(上)第21章 聖巴巴拉加持第66章 羅蘭之書第16章 病.情第14章 轉危爲安第85章 驚魂圍攻(上)第61章 小手印第41章 官銜期貨第3章 麝香第65章 奇貨可居第87章 給阿黛拉的信第77章 齊射第15章 博希蒙德與高文的互答第86章 大凱旋式第120章 大帳第26章 帕柏斯銀礦第35章 重燃鬥志第49章 雙拳出擊第82章 和威尼斯人的談判第73章 南菲宏大公爵第7章 帝國心臟第93章 迪姆.胡瑟欣第81章 瘤壘和龜壘第76章 玻璃光第34章 六日之途第89章 迎賓者第114章 海倫娜第38章 蛾首戰斧第12章 五分之一第1章 迫不及待第100章 斯蒂芬運河第85章 三百殉難勇士第4章 小安條克堡第112章 Pronoia(下)第65章 以劍扶犁 下第103章 新的征程第93章 敵在名單第29章 給安條克的回信第85章 驚魂圍攻(上)第30章 狐狸第78章 偵測第70章 “臨時有變”第49章 裂痕第64章 骰子擲出第11章 泰夫里斯共和國的復興第65章 Sebastocrat第45章 離去之後第121章 調令第5章 大霧第126章 稱職的新御墨官第5章 阿鐵第104章 五月十八(中)第33章 聖西里爾.突擊!第72章 博希蒙德與驢子第67章 鐘樓下第31章 游擊戰第111章 Pronoia(上)第54章 留在都拉佐的人第75章 殺俘第55章 騎兵懟騎兵第32章 亂鬥第90章 復古的品階第92章 御墨官的詫異第28章 特拉布宗滅亡第41章 解乏第19章 科布哈的困惑第13章 博希蒙德第91章 十萬火急第26章 鐵門堡第46章 花海里的姐姐第9章 鼓聲第63章 金門凱旋第70章 老將軍的決斷第9章 費萊耶出手第42章 守禦之火第92章 熊襲第97章 集結第56章 絕望之圍第6章 雄獅之冠(上)第59章 “無本買賣”第30章 苦惱第22章 十萬橫磨劍第45章 反叛必須鎮壓第4章 母愛第26章 啓程命令第94章 排擠第91章 對諾曼底伯爵的懲處第70章 算計第116章 近射.遠射第30章 照會第8章 大普拉尼砲第38章 倒戈第6章 北堡第93章 Pax Romana第41章 獄中鬥爭