第51章 破障

至此君士坦丁.伯丁和一萬五千名塞爾維亞士兵,被釘死包在了“博雅那—索菲亞”兩座城堡間的狹窄地區,進退不能。

“秋末,朕便可以取得對塞爾維亞人的巨大勝利,凱旋迴皇都與你和孩子們團聚。”高文將這封短信送回君士坦丁堡後,遂下令對面前的萊斯沃諾要塞起總攻。

接着正面三個旅團選出來的尖兵,先是舉羊毛盾、輕拒馬、木筏和板屋蜂擁前進,冒着城頭如雨的銃、矢堆起第一道封鎖線,隨後諸輛戰車齊頭並進,抵達封鎖線後將其守備力量加固,用車廂車腹裡暗藏的火銃和輕炮,逐散打退了城外各據點出擊的塞爾維亞士兵。

下步皇帝便集中了足足二十四門長香水瓶火炮,外加八門火熊炮、四門縱深立起的大普拉尼拋石機,推到萊斯沃諾要塞城障下,以工事和戰車掩護下列成單線炮壘,對着城壁猛轟不絕。

炮聲不絕於耳,大炮兵團的炮手們除去點火、裝彈、填充定量配好的契丹雪包外,還絡繹不絕地扛着木桶——裡面裝着的是果醋,不斷澆在熾熱的炮管上,激起陣陣猛烈的青煙,用於降溫防備炸膛。

炮彈潑雨般輪番打在萊斯沃諾隘道的橫牆之上,城頭不斷有塞爾維亞士兵中炮戰死墜亡,碎裂的屍體和染血的磚塊娑娑落下,城牆後搭起的腳手架上許多士兵還得冒着生命危險,對搖搖欲墜的牆體加以修補。

持續了很長時間的炮戰,伯丁才悲哀地現,他買自拉古薩的大炮根本不如高文的新炮隊裝備先進。高文現在有着整套的技術製造、研,外帶後勤保障體系,而拉古薩也不過是仿造他火炮的前期類型而已。

現在伯丁帶來的大炮還是固定在炮座上的,雖然能做出俯仰但角度受限嚴重,再加上他屬下的士兵和勞工之前在修築萊斯沃諾城壁時就沒怎麼考慮到炮和防炮的問題:現在城壁是高的,大炮無法架設其上,不然打幾炮牆壁就得自己給震崩。

而高文的火炮改良了契丹雪,使用了溼篩法得到威力更大也更安全的粒狀火藥,並使用青銅將身管外壁造得與炮口差不多厚度,幾乎不會炸膛。而且配合新的炮楔和臺車調整,能很好地俯仰炮口角度——高仰可以增加射程,擊破雉堞塔樓,而俯低甚至可以“倒放”,即擺在堡壘城頭可以往下射到逼近城牆的敵人。

下了血本進行數十炮齊的皇帝,大概兩日內就使得萊斯沃諾要塞不堪重擊了。

同時皇帝的兵馬還大張兩翼,不斷派出精銳散兵迂迴佔據要塞側邊的山丘,做出要掐斷伯丁退往索菲亞堡的態勢。

那邊,布拉納斯與梅洛會師後,也構築了環狀圍城陣地晝夜猛擊博雅那堡。

伯丁這時候的懼意纔算是真正涌上心頭,況且他現在知道:自己的妻子也被俘虜,王都奧赫裡德也落入敵手。營地當中,不斷有祖潘貴族或逃走或投敵,是形勢日蹙。於是大土王便派出使節,次前往皇帝軍營乞求和平,稱“願意放棄大土王和保加利亞沙皇的冠冕,願意讓出整個薩瓦地區,只求扎塔一地即可,此後願承認羅馬皇帝斯蒂芬.高文的宗主權,永不敢叛。”

可高文對使節的回答是:“你無需回扎塔養老,朕已在皇都命人掃淨一所閒置的小修道院,伯丁可在降服後入住其間,終生不回來。”另外皇帝還大度表示,在黑海和安納托利亞各也找尋到一所修道院可讓伯丁妻子和子嗣分別居住。

意思就是你別想逃,逃走就處死你老婆孩子。

其實之前伯丁反叛過一次,被阿萊克修斯擊敗後,還親自到君士坦丁堡謝罪。可阿萊克修斯卻沒有決心一勞永逸解決塞爾維亞地區的叛亂,並且還想依仗拉攏當地貴族抵禦匈牙利和諾曼人的滲透,便又把伯丁給放回去了。

因爲在阿萊克修斯的心中,永遠還是按照老的套數來看待和解決問題的。

但高文不同,完全不同。他現在知道,不管是塞爾維亞、扎塔、達爾馬提亞還是保加爾地區,都有大領主模仿東羅馬的宮廷體制建立自己一套班子,並且有一名保加利亞教士還宣稱過“我們的世界有三種文字,拉丁文、希臘文,還有斯拉夫文字,我絲毫不認爲後者比前兩者要低賤,甚至還覺得使用它是種光榮。”

既然有自己宮廷,有自己的統治秩序,又有自己的文字語言,那麼便代表着在這裡新的民族正在獨立崛起,即便有不少斯拉夫部落如邁吉林等還渴望效忠君士坦丁堡,但像伯丁這樣的人之所以能成事就是因所在地有着豐厚的反叛土壤,不可不“斬草除根”。

高文要做的,就是把這些可能獨立化的族羣,統統扼殺掉。

他不得不這樣做,就像他不可能饒恕威尼斯一樣,因爲現在他是羅馬的皇帝,思考利益必須有自身的立場。

使節將皇帝讓人驚懼和沮喪的答覆,回報給了君士坦丁.伯丁。

伯丁完全喪失了繼續抵抗的勇氣,他陷於深不可拔的絕望。

次日,高文的封鎖線再延伸,士兵們開始掘出重壕,迫近萊斯沃諾的城牆根基,準備掘出新的土壘供威力巨大的曲射臼炮服務。而封鎖線後的山丘、車城間,皇帝親臨前線騎馬巡察,巨大的歡呼聲裡帝國的雙頭鷹旗幟冉冉升起,旗邊的繡金燦爛奪目,不可一世。

結果當夜伯丁夜遁,整個萊斯沃諾四周的山丘遍野跑的全是塞爾維亞敗兵,涌向索菲亞堡。

紅手旅團的士兵即刻破障而入,佔領整個萊斯沃諾要塞壁壘,皇帝精選數隊騎兵圍追堵截,殺死抓捕了無數當地祖潘,許多當地名門在這個悽慘的夜晚毀於一旦,父子兄弟同時陣亡被殺的比比皆是,數個山谷裡躺滿了曾經榮耀的屍體。

君士坦丁.伯丁逃回索菲亞堡後根本不敢久留,因爲他害怕高文大軍趕上來後會將其徹底困死,便如喪家之犬般不間歇地向尼什城的方向猛跑。

很快,高文收取索菲亞,而布拉納斯與梅洛攻下了博雅那。

第59章 阿克塞頗考斯第50章 射距優勢第96章 並榻第102章 別營覆滅第104章 五月十八(中)第22章 進退第49章 管家露相第78章 血之橋第85章 博希蒙德的孤獨第38章 木杆木臼第16章 新聖座第38章 活押.死押第92章 正教教士的刁難第3章 拜謁達拉賽娜第52章 擲火兵們第23章 伊斯法罕宮廷第124章 翻臉第94章 紋章第13章 姐弟第9章 血戰拒馬牆 中第85章 飛鳥第92章 熊襲第58章 宗主教的愉悅旅程第28章 隱中的託孤第26章 執拗的母駒第42章 加利波利人的申訴第76章 叛逃第5章 貝利婭第72章 軍心第43章 遺棄第48章 新式戰船之力第50章 高文在阿韋爾薩的暴行(中)第59章 達拉賽娜第115章 坦白第87章 澤菲利姆之戰(下)第25章 燒草第27章 瓦拉幾亞的來客第68章 蔭子地第23章 首發第52章 解圍第76章 棋逢敵手第48章 燒信第25章 伊薩克降服第61章 新徵討第98章 燃火的雪第60章 色雷斯志願軍(下)第50章 新口令第4章 歸國之人第75章 洗地第77章 聖阿特金斯門第48章 紅手疑兵第19章 人人都愛雷蒙德第21章 圖拉真門第11章 強襲第17章 喬瑟蘭第82章 避暑沐浴第22章 神學家們第26章 下跪的公爵第61章 偷偷決堤第34章 疫病毀滅第74章 信徒和磨難,誰成就了誰第14章 喬模喬樣第28章 索權第32章 分道揚鑣第89章 賀朝歡第74章 隱修士帶來的逆轉第3章 耀武第103章 神啓的坑第40章 各人的心思第11章 “物資”登岸第72章 博希蒙德與驢子第69章 烏古斯族長們第25章 新的選舉第42章 門前的等待第6章 女王的秘密第72章 宮庭血戰第18章 內情第2章 忍讓和進取第13章 聖妹到來第46章 兩邊接頭第88章 教唆第41章 阿婕赫提督第28章 隱中的託孤第90章 新石柱第4章 化鹿第20章 吉婭昆塔第12章 天鵝騎士第16章 病.情第27章 通達第13章 連襟第83章 回憶與現實第1章 新航路規劃第98章 推翻許諾第35章 理想之國第84章 卡爾基斯第98章 燃火的雪第96章 不近人情的指令第94章 君士坦丁堡的日常(中)第23章 網開一面第65章 輕砲車