第37章 維爾西吉尼亞戰役

“聖哉我的陛下!”所有皇陵禁軍齊聲應答,環繞着皇帝高舉戰斧,望着前方飄揚旗幟而邁步急行,紮好的甲片出轟鳴的聲音,他們在先前戰鬥中蒙受了“違抗命令,自斷衝鋒”的恥辱指責,不但九名旗官被處斬,主官米哈伊爾閣下也被送回皇都反省了。現在皇帝親自驅使他們爲衛隊,並且答應所有人,“此戰表現優異的話,傷亡者將獲得雙倍撫卹,立功者將在邁森布里亞等地得到專區的采邑。”所以此戰各個奮勇齊心。

彼處,維爾西吉尼亞野營裡,四千名摩西亞騎兵宛若決堤的洪水般,從正面斜坡和大車的缺口處蜂擁衝下,而後匯聚爲奔騰駭人的狂潮,向着高文同樣在推進的中央戰線狠狠席捲而來。

“誅殺暴君!”卡達姆的馬蹄翻飛,將軍的身軀勇敢地挺立在馬鞍上,隨着一聲金屬銳利的聲音,將佩劍掣出,豎立着舉在眉眼之間。

旗旒飄動,其餘的摩西亞騎兵也紛紛拔出佩劍、釘錘,高舉長柄蒺藜錘、六角錘,一時間武器出鞘抽環的聲音,響徹刺破了天穹上覆蓋的重重陰雲,接着“誅殺暴君!”的鬥聲爆裂起來,雲朵都被撕開,點點金色的陽光穿透而下,照在雙方兵士各自的鎧甲上,折射出驚心動魄的色彩。

“射擊!”左翼的阿塔米率先騎在馬上,劈下佩劍,他前方和兩側半跪下來的保羅派信徒,將揹負的尖刺輕拒馬擱下,而後擡起長銃,銃口一致微微向上,在指揮官的口令下驟然齊射起來。

大約同時,右翼兩個旅團的射擊軍前列也半跪下來,和直立的後排統一將長銃伸出,接着扳機捏動,也是射出一波熾熱的彈雨。

野營正面前闊大的地界,兩翼斜着射出的萬千鉛丸,帶着滾滾煙塵,呼嘯着拖着無數流星般的軌跡,交錯在一起,就像是織布機上的斜紋提花般,從四千摩西亞騎兵的身軀和間隙裡掠過。

而後就是人馬的悲鳴聲炸起,和彈丸穿透攪拌鎧甲碎片和血肉之軀的聲響,許多騎兵倒栽着墜馬,有的長矛和闊劍被打彎打折,但是後繼更多騎兵繼續瘋般地朝前突襲。

那邊正在急滾動前進的高文方戰車,車廂內的擡銃和小炮也霹靂般地開火起來,中間和後面伴隨着手持鐵叉的保羅派信徒軍,他們在阿塔米領導下接受過對抗騎兵的訓練,戰鬥力和之前早不可相提並論了。車隊和摩西亞騎兵對衝在一起後,衝入車輛間隙的騎兵們,有的被車廂內的戰士用投石、連枷和梭鏢猛砸墜馬,有的被鐵叉和橈鉤抵住無法動彈,接下來又被後繼刺來的長矛扎入人馬的肋部而斃命。

整個車隊戰線是混戰一團,而高文左右兩翼的射擊隊伍,則根本不問情況,輪番裝填上前,持續不斷地把銃彈給交叉着打出來,給予摩西亞騎兵後隊以殺傷和阻遏。當敵人的騎兵突襲至前後,他們前列士兵便插住長銃,掏出揹負的副武器——霰彈短銃、木柄鐵火毬、輕型蝦鬚炮等等,凡是能近距離排射的,全部都擱在地上劈頭蓋臉地打出去。

當有突出硝煙的騎兵前來時,射擊軍便拔出腰帶佩環上的長刀、鐵棍,奮力和其混鬥起來。

最勇敢的摩西亞騎兵傷死者十有六七,因爲他們都衝在了第一線,遭到銃彈殺傷最爲嚴重,二線和三線的騎兵隊伍也因前方的死傷塗地和馬匹亂竄,而被打亂了衝鋒跟進的步伐——維爾西吉尼亞正面一千五百尺寬、八百尺長的狹窄區域,許許多多的摩西亞騎兵都擁堵在這塊地方,那面斜坡導致他們有進無退,只能憑靠一往無前的氣勢和冷兵器時代騎兵對步兵的碾壓優勢,一鼓作氣突破過去。

可是戰車、經過訓練的保羅派信徒和射擊軍士兵,及堪對人馬造成密集殺傷的火器配合起來,讓摩西亞騎兵們如熱鍋當中沸騰的食物,無數頭盔和旗幟擠在一團,馬蹄錯動,屍體翻滾,和火銃火炮的射擊聲交雜着,出種恐怖銳利的聲音,三面戰線如利牙般猛烈撕咬起來。

很快高文和皇陵禁軍趕到了戰線,所有阿勒曼尼、丹麥、瓦良格、撒克遜士兵們密密挨在一起,全部把鋒利的長斧伸出,如牆步行推進,他們放棄了原本散漫的戰術,揮原本在英倫三島上的隊形優勢,這樣身軀高大的禁軍士兵完全能和騎兵抗衡。

長斧揮動,血影翻騰,摩西亞騎兵在近戰當中不是皇陵禁軍的敵手,尤其是在這狹長的區域,由此連人帶馬被一茬茬砍倒——但高文訓練出來的軍隊,只要沒在第一時間被騎兵給沖垮,那麼接下來便可有效對騎兵起強有力的逆襲,乃至屠殺。

卡達姆徹底輸掉了戰爭,他原本希望通過維爾西吉尼亞這個要道據點,長期襲擾破壞高文在色雷斯的防線安全,他認爲靠着騎軍的度和戰力優勢,能自由馳騁,給高文造成很大困難。但沒想到的是,在缺少糧食的冬季環境裡,高文卻可以迅聚集補給、整補隊伍,主動來突襲拔除維爾西吉尼亞這根釘子。

這就是多年前約翰一世襲擊入侵帝國羅斯人的戰術翻版(錫利斯特拉堡戰役,俄方稱爲多羅斯托爾戰役),但高文要比約翰.吉米斯基更勝一籌,因爲他的軍隊可以投射出大量導致死亡和恐慌的火雨,正面擊潰不可一世的北方騎兵們,並且憑藉更強大更新式的車輛獲得更長足的後勤優勢。

日暮時分,皇陵禁軍殺死的摩西亞騎兵橫屍鋪滿了整個戰場,並填滿了野營斜坡上的溝渠,接着持斧的禁軍士兵和保羅派、旅團射擊軍們踏着敵人人馬屍骸蜂擁先登,攻入了維爾西吉尼亞野營的車陣當中,同時野營兩端的“牛角”城門也被左右兩個旅團攻破摧毀,三面重錘之下維爾西吉尼亞營地土崩瓦解,死亡者不計其數。

西北和正北處,回援來的兩股摩西亞騎兵遊軍亦遭擊潰,狄奧格尼斯和哈吉布的騎兵迴旋過來,堵死了整條登傑河左右的道路,四處搜殺漏網之魚。

卡達姆和阿克利達雙雙壯烈陣亡,前者和許多同袍的屍體一起倒在最前線,後者雖是名教士身份,但也堅守車陣到生命最後一息,直到被三名衝近的保羅派信徒擊殺爲止。

第10章 衛教保皇第76章 棋逢敵手第21章 對公主的懲罰第17章 小翻車魚的發明(下)第2章 火毬雨第85章 聖職長上第61章 新徵討第52章 城頭大王旗第69章 瞽第103章 解藥第18章 犬第66章 艾琳的過激第68章 柏勒洛豐特演第3章 新路第65章 密友第29章 月季芳蕊第83章 姓氏革命第82章 末路第76章 單炮先行第105章 五月十八(下)第7章 雄獅之冠(中)第60章 召喚的藉口第6章 煙火槍第69章 華萊士第26章 羊腸管第24章 西奧多羅成聖第31章 調停仲裁者(中)第57章 沙赫娜美之箭第43章 自焚吧,巴德米婭第30章 獲救第42章 卡拉布里亞第35章 理想之國第2章 高文之橋第15章 尼布甲尼撒王將毀壞推羅(上)第79章 意大利加聯盟第61章 高文的好朋友第107章 聖墓第113章 守捉官被俘第42章 加利波利人的申訴第58章 微不足道的反制第131章 臨時小徑第19章 全面接戰第45章 敘利亞人第11章 強襲第45章 離去之後第52章 解圍第32章 遺產下落第5章 大霧第26章 和喬瑟蘭的談話(下)第26章 海難第33章 泰提修斯逃跑第105章 兩鳥在林不如一鳥在手第88章 奧興采邑第1章 馬拉什的策略第32章 奇襲赫拉特第43章 內外交絕第39章 海關所的夫婦第76章 夜襲第90章 各方的算盤第89章 孤兒院主保人第48章 卡斯托里亞山脊第8章 作壁上觀第18章 爵位之爭(上)第34章 路線猜測第48章 燒信第104章 比爾列奧尼第20章 吉婭昆塔第91章 墓坑掩埋第8章 出戰第62章 反思第87章 驚魂圍攻(下)第81章 逼迫第93章 赦免第2章 御苑第68章 丹麥王子第60章 風雲逆轉第45章 火隧臺第51章 亞美尼亞輕油第99章 遠交近攻第24章 金德施瓦特的女兒第16章 三十鞭打第32章 帝王的眼力第90章 罪孽深重第38章 “蛤蟆”第35章 羽檄交飛第5章 大霧第78章 心中的祭奠第88章 典禮(中)第48章 獨眼爵爺第81章 逼迫第105章 聖誕攻勢第62章 希望種籽第79章 擲火兵們的交談第26章 海難第77章 黛朵的毒第100章 安娜的決議第74章 遇敵第44章 亞吉.西揚第59章 霹靂手段第79章 御旗的丟失