第36章 蹶撲

入夜後布拉納斯的守衛者旅團已抵達白日的戰場處(欠一個支隊留防塞浦路斯島的凱里尼亞堡),隨後旅團士兵、民軍和邊民們一起繼續順着榷場加固工事。營帳裡的篝火到處都是,像條火焰組成的繩索圈住了馬拉什堡的西側和南側通道。

另外路,梅洛帶着紅手旅團也衝入亞美尼亞隘口處,因爲時間已晚,故而他命令所有支隊各佔要地屯營。

馬拉什的亞美尼亞軍隊已是亂作一團,缺乏戰爭準備的他們既不能及時對領民進行動員,也沒有足夠力量將高文的兩路攻勢給擋回去,精銳分散在馬拉什、拉沃德拉和圖柏賽那三處——若是此後三日內,攝政官費爾依舊無法打退高文兩路的鉗擊的話,那麼所有的亞美尼亞士兵都會被分割在這三處,從而被佔據絕對優勢的塔爾蘇斯衛教軍逐個包圍擊破——畢竟高文手頭還有個正牌精銳的吉麥吉斯旅團仍未投入。

“派出死士傳令騎兵,配上最好最快的駿馬,去大亞美尼亞高原向梅里克大埃米爾求援,去阿勒頗向裡德萬求援,同樣去東南側的薩莫薩塔向坦克雷德求援。要是馬拉什陷落,高文就等於得到了向這三處前進的門樞險要,他們自己也得好好掂量掂量。”費爾驚慌失措地站在塔樓後,對着身邊的武士挨個命令道。

隨後他通過射孔,看着其下平野上高文圍上來的軍勢:馬拉什堡海拔不算高,流經阿達納、卡斯塔巴拉城的費拉米斯河,自其西邊分成了兩股,而馬拉什堡恰好在河流的分岔處的一座小高原上。

現在守衛者旅團和民軍、邊民軍的營地篝火順着分岔的費拉米斯河鋪開,映着河川,將其照得通紅——不斷有小股勇敢的亞美尼亞貴族在夜色和密林的掩護下,對榷場起襲擊。而榷場木柵後固守的民軍士兵使用火銃不斷排射,來打退這羣人的夜襲,白色的煙霧和紅色的噴射沉沉浮浮,整夜費拉米斯河是響聲不絕,震駭着費爾的神經。

“拉沃德拉和圖柏賽那兩處有消息嗎?”

“拉沃德拉堡的薩利基將軍,也已捕捉到高文的紅手旅團行蹤,這羣卑劣的敵人翻越了凡卡城邊境的山地,奇襲攻陷了前方我軍數處哨堡,已距離拉沃德拉不足二十古裡處——薩利基將軍決意趁其立足未穩,在凌晨動奇襲!”

費爾的心猛然揪起來,他知道彼處薩利基和赫克託耳手裡也就千餘名可堪使用的生力精兵,使用奇襲手段來對抗五千人上下的紅手旅團,更何況對方還是高文麾下的頭等精銳,這幾乎已算是絕境裡的拼死一搏了。

“那圖柏賽那呢?”

此處城堡是帕克阿德、赫拉克勒斯父子據守,扼守着東北處通往梅利泰內的通道,也策應着馬拉什的後路:因爲高文的別路軍隊隨時可能從梅利泰內殺來。

“現在尚不清楚。”得到的回答便是如此。

由是費爾徹底未眠,等待着那裡的音訊。

清晨時分,初升的陽光照耀在託羅斯高峻的山脈頂部,高文左路軍統領官大伯爵梅洛跨坐在裝飾精美的坐騎上,眺望着對面馬蹄形山崗上的拉沃德拉城堡,揮動了手裡的權杖:紅手旅團所有雜裝散兵披着鎧甲、舉着劍盾,列成數路小縱隊,互相照應着對着拉沃德拉堡下的谷地偵察進軍,躡於其後的全是穿着藍色罩衣舉着長火銃的附屬射擊軍士兵,一時間旗幟招搖、喇叭聲碎。擔當預備後拒的,是矛戟如林的五個支隊士兵,組成一支支橫隊,將梅洛和所有附屬騎兵們都簇擁在中央位置。

散兵成功越過谷地,接着是射擊軍,當五個支隊的矛手們也準備起行時,一排火銃忽然在拉沃德拉堡西北側林地裡射出,當即將幾位警戒的旅團散兵打倒在地,“怎麼回事?”梅洛在基督魚戰旗下,驚訝萬分地看着遠處冒出的硝煙,“對方居然有我們的火銃!”

這些手銃,是之前吉麥吉斯旅團於馬拉什潰走時被亞美尼亞繳獲的,他們還搞到了些裝着契丹雪的輜重車,並且強迫被俘的吉麥吉斯士兵教會他們如何使用。

但也就到此爲止了,亞美尼亞士兵用了手銃箭後對其評價不高,認爲遠戰不如弓箭,近戰不如戰斧和劍,他們都不清楚高文的隊伍搞這些虛頭八腦的火器作甚。於是剛纔的那排射擊,不如說只是引導伏兵衝擊的訊號罷了:打完手銃裡火矢後,一翼亞美尼亞士兵就紛紛從潛伏的林地裡起身,甲冑上披着遮蔽用的枝葉,嚎叫着舉着長短武器,和紅手旅團的散兵混戰在一起。

一聲聲銃響接二連三竄起,拉沃德拉城四周的地帶,不斷有伏兵衝出,城牆塔樓上也聚集許多彪悍的山民,居高臨下對着紅手散兵們猛射箭矢。散兵們到處白刃應戰各路逼來的伏兵,頗有點應接不暇,而後面跟着的射擊軍士兵們則是匆忙列隊,各個都將長火銃扛在肩上,並開始點燃手裡的火繩和火毬,一時間也不清楚到底該做什麼,因爲在前方射擊距離內,敵我已經絞殺一團不分彼此。

“矛手支隊隨後列縱隊跟上——現在所有的附屬騎兵們,跟着我前去增援!”梅洛見前方情勢緊急,知道遭到了守軍的奇襲了,便直接提着三百名附屬騎兵撒奔馬蹄,滾滾穿過那片谷地,向城下戰場馳援而來。

突然谷地的各處岩石和草叢後,又竄出許多伏兵來,吆喝着拉起反曲弓,四面八方對着梅洛和附屬騎兵們的隊列攢射箭矢,這羣熟識地形的亞美尼亞人埋伏得簡直完美,方纔散兵和射擊軍過去一撥又一撥居然無法察覺。

“噗通!”聲,梅洛的坐騎吃了一箭,馬的脖子被洞穿,鮮血一下飛射而出,渾身肌肉猛地糾結起來,將主人掀落了下來。即便大伯爵身穿輕便精良的扎甲,但還是在墜馬後手臂磕到了塊石頭,頓時喪失知覺,無法拔劍出鞘,“骨折了......”梅洛眼睛和心頭都一黑,四周的附屬騎兵也開始混亂起來。

“敵人將軍落馬啦,殺死他。”到處都是這樣的叫喊,數百名亞美尼亞伏兵抓住這機遇,揮舞着斧頭挺着長矛狂熱衝鋒,策馬帶領他們的正是昔日的叛徒赫克託耳,他是識得梅洛的人和旗幟的,“他就是高文的大伯爵和左膀右臂,殺死他我們此戰就勝利了!”

第49章 風暴前的平靜第59章 阿克塞頗考斯第62章 送冠第54章 留在都拉佐的人第8章 稅吏菲奧比斯第58章 巴里民團第33章 聖西里爾.突擊!第83章 大公爵的慈悲第21章 聖鵝第36章 犀利寶劍第53章 掃蕩的颶風第96章 皇帝大軍陣(上)第62章 迴旋第48章 目標確定第85章 聖職長上第39章 大溪第33章 泰提修斯逃跑第61章 畫中獸第36章 入營第71章 高堤與窪地第15章 筵席序位(下)第16章 交替進攻第70章 安娜的玩具:具裝甲騎第82章 末路第105章 聖誕攻勢第26章 下跪的公爵第5章 君士坦丁的饋贈第81章 逼迫第92章 還印戰爭第2章 捐納錢箱第73章 殊途第89章 賀朝歡第122章 高文歸來第89章 對女執政官的處置第33章 好轉第59章 大潰逃第12章 筵席第37章 維爾西吉尼亞戰役第3章 魔鬼的卵第84章 “霍爾姆剛加”第28章 尤多希雅來信第89章 不滿足的熊第2章 雪中的黑色武士第11章 羅馬人第90章 貓和隼第81章 奧森的離去第86章 撒馬爾罕的河第65章 輕砲車第46章 兩邊接頭第99章 何處之雪第39章 亞美尼亞親王第96章 監聽第37章 Logothete第80章 新艦隊計劃第25章 新的選舉第92章 鮑德溫薨逝第9章 費萊耶出手第39章 兇險第31章 卡德米亞城堡下第112章 Pronoia(下)第86章 塹壕戰第8章 雄獅之冠(下)第41章 強硬第100章 爭分奪秒第70章 安娜的玩具:具裝甲騎第63章 現實裡的戰場第55章 渡河場血戰第89章 波斯塔和藏兵洞第56章 對米哈伊爾的指令第77章 akin第25章 女官們第24章 古爾第11章 死令第15章 赫米斯第8章 夢境之地第62章 反思第50章 哲蘭第44章 亞吉.西揚第85章 鐵牆(上)第80章 方寸不退第86章 撒馬爾罕的河第92章 絕地出擊第97章 集結第93章 攻勢第45章 弭亂第40章 被殺的獅子第69章 華萊士第13章 秘情第106章 彼得出使第43章 箭書和和議第79章 意大利加聯盟第37章 印度藥劑第67章 首當其衝第71章 伏擊戰第94章 君士坦丁堡的日常(中)第86章 塹壕戰第57章 新武器第28章 庫曼之酒第98章 九年後第24章 死神輕吻