第186章

把格伯和小鬼送到外面得到增援後,休斯和幾個嘍囉在山洞裡的第一個路口等他們回來。不明數量的穴居人在光線後面的陰影中警惕地觀察着。小惡魔的一個助手留下了一塊水晶。休斯忽略了不斷變化的黑暗和看不見的trogs的嘶嘶聲。它們現在已經不重要了。他有更危險的事情要擔心。事實上,Trogs的存在是令人放心的,因爲它意味着周圍沒有更危險的東西了。

謝天謝地,休斯不用在滴水的黑暗中等那麼久。警報早些時候就已經在上面發出了,所以格伯很快就召集了更多的部隊返回。當格伯和小鬼的隊伍進入視線時,休斯數了數,又有30個大妖精和3個法師拿着發光的石頭。一半的大妖精有戰士標記,但他們都裝備着劍或矛。休斯幾乎想等待更多的時間,但認爲這將大大降低他們的速度。小鬼的魔法應該夠了。

一旦他到達他的首領身邊,格伯立刻停下來敬禮。休斯向他點頭表示同意。“幹得好。”

休斯然後轉向小鬼。“你帶了你最好的戰鬥魔法了嗎?我們每炸死一個敵人,就少一個試圖殺死我們的敵人。”

“明智的話,老闆。但是,你說過不要拿任何會殺死洞裡所有人或者把我們埋在岩石下的東西,”小鬼皺着眉頭回答。

"好吧,你帶來了你能使用的最好的魔法而沒有殺死我們所有人嗎?"

小鬼點點頭。“大概吧。我們測試過一次,沒有發生太可怕的事情。”

“只要聽我的命令就準備進攻,”休斯嘆了口氣回答道。他討厭魔法。

“你認爲下面有什麼敵人?”格伯皺着眉頭研究着周圍的黑暗,問道。沒什麼可看的。

“就像一個偉大的領袖,我總是期待敵人無處不在,”休斯含糊地回答,然後命令他的部隊列隊。有可能他的懷疑是錯誤的,他不想在奴才們面前顯得很傻。揭露真相嚇唬他們也沒有意義。妖精並不因爲他們的勇敢而出名。

在小鬼的指引下,休斯帶領他的部隊向洞穴深處和地下河前進。當他的部隊排成三寬的縱隊行進時,沉重的腳步聲在他身後迴響。

當他們到達一個巨大的洞穴時,裡面有湍急的河流,休斯帶領他們沿着入口外的岩石斜坡進入洞穴。螃蟹和其他野獸躲在點綴着洞穴的石柱中間,拖着腳步行走,但它們並不攻擊路過的妖精。休斯用他的力量恐嚇任何靠近的野獸,但他幾乎不用做任何事。如此龐大的密集妖精編隊並不是一個誘人的目標。即使是最飢餓的動物也有更容易的獵物。就這樣,休斯的部隊到達了洞穴的另一邊,也平安無事地到達了那裡的通道。

休斯懷疑地看着通往蘑菇森林的隧道,叫停了下來。“我們現在要快速行動了。打開所有的燈,保持隊形。期待來自陰影的攻擊。別想着退縮。任何落後的人都會被開膛破肚,丟給螃蟹吃。”

在緊張地對視了一眼後,大妖精們爬上了隧道入口處的岩石,然後迅速退回到隊形中。立刻,休斯催促他們前進,他們開始以輕快的步伐前進。

"我們不打算偷偷摸摸地試一試嗎?"格伯邊走邊問休斯。

“不,大多數奴才不習慣這裡的黑暗。他們會在黑暗中被絆倒並受傷,或者撞上敵人。光和速度會更好地爲我們服務。”

在休斯的命令下,法師們已經點亮了他們的法力石,所以長長的洞穴通道被光線淹沒了。這有助於妖精在不規則的石頭地面上移動,並在岩石中快速慢跑,但休斯知道這也會泄露他們的方法。很可能,敵人已經知道他們來了。他們所能做的就是給他們儘可能少的時間來做出反應,並希望光線會矇蔽他們的哨兵。

當他們接近目標時,休斯看到前方的黑暗漩渦中有一個巨大的東西滑走了。這個動作證實了他的懷疑,但他並不高興。他希望自己錯了。幾秒鐘後,大妖精們前面通道上的一簇陰影顫抖了一下,裡面有什麼東西移動了一下,然後消失在光線中。起初,這些扭曲的形狀看起來像是由活體陰影製成的,但休斯的眼睛很快就能看出來。他們閃亮的黑色甲殼和多足的身體表明他們是幻形怪。他們有五個人,他們空洞的黑眼睛閃着光,向前逃竄以阻擋大妖精的前進。

“繼續前進,幹掉他們!”休斯大叫着向前衝去,拔出了他的劍。當它從鞘中滑出時,它的劍刃閃耀着小鬼權杖的反射光。

博格特毫不畏懼寡不敵衆,堅守陣地。當它們用四條後腿保持平衡時,它們直立起來,威脅性地擡起前肢。這些生物比妖精要小,但是它們被厚厚的黑色甲殼所覆蓋。它們的爪子和下顎看起來像匕首一樣鋒利,而且幾乎一樣長。

當他撲向中間的博格特時,休斯向這些生物發出了恐怖的脈衝。然後,他在目標脖子上的甲殼缺口處猛砍。當意想不到的魔法向他們襲來時,博加特人震驚地僵住了,這讓休斯成爲了現實。他的劍深深扎進了沒有保護的肉裡。血從傷口中噴出,博格特痙攣着倒下,於是休斯掙脫了他的武器,轉身面對他的下一個對手。

就在休斯攻擊第二個目標時,他的第一批手下加入了戰鬥。不幸的是,這一次他的劍鋒被一隻厚甲前臂擋住了。這一擊的力量確實讓幻形怪失去了平衡,所以休斯踢了他對手的側面,然後試圖刺它的臉。是時候踩死一些令人毛骨悚然的蟲子了。

五個博格特形成了一條緊密的線,擋住了前進的道路,但是其中一個已經倒下了,衝鋒的大妖精很容易就把這些生物吸引出來,從側面包抄每一個博格特。這些生物很強悍,很難被傷害,但是由於他們受過訓練,大妖精不會公平地戰鬥。他們齊心協力包圍並騷擾博格特,直到其中一人受到致命一擊。休斯爲自己手下的技能感到自豪,於是伸出了援手。他很快乾掉了第二個對手,然後去幫助他的手下幹掉第三個。到那時,其他的博格特也倒下了。這場打鬥最終只持續了大約一分鐘。

“這並不難,”一名大妖精戰士踢了一腳死去的博格特,說道。

“繼續前進!這些幻形怪只是在爲其他人爭取時間,”休斯說着又開始跑了起來。

“其他人呢?”格伯問。

“是的,這是唯一有意義的事情。”

休斯的爪牙們迅速追趕他們的首領,儘管他們的隊形現在看起來更粗糙了。儘管如此,他們只花了幾分鐘就到達了目的地的入口。劍還沒拔出來,休斯放慢了速度讓小鬼追上來,然後他們一起走進下一個洞穴。

很快,小鬼權杖上發光的水晶發出的光在大妖精面前照進了洞穴。這是一個可以容納一個村莊的巨大房間,裡面裝滿了各種不同種類和顏色的蘑菇。高大的真菌形成了一個非常像森林的東西,它在幾個方向上阻擋了休斯的視線,但他能看到足夠的東西。自從他上次訪問以來,蘑菇森林發生了顯著的變化。十幾個樹樁從黑色的土壤中伸出,覆蓋着整個蘑菇被移走的地面,到處都有黑色的形狀。博格特。

在休斯後面,大妖精部隊猶豫不決,被堵在了入口,所以他花了一點時間命令他的部隊前進和後退。完成後,他回頭研究敵人。他們有許多人朝四面八方跑來跑去,儘管他們在黑暗中奔跑時很難數清。反正有幾十個。目前,他們看起來沒有組織,但這不會持續很久。每次他遇到他們,博格特都表現出他們非常善於交際,而且比普通的野獸聰明。在他們重整旗鼓之前,他需要儘可能多地幹掉他們。

“跟着我,殺死一切擋路的東西!”休斯咆哮着走向森林。

附近的博格特在大妖精面前分散了,但是休斯把他的部隊集中在一起。他很想讓他們橫衝直撞,但他希望他們都在附近,直到他確切地知道他面對的是什麼。如果他的爪牙跑進樹林,局面很容易失控,而博格特讓他感到不安。這些閃亮的蟲子看起來和做起來都太怪異了,不合他的胃口。爲什麼他們不能像人類一樣醜陋可愛?

“他們都跑了,老闆。”小鬼舉起燈說道。

突然,一聲嗡嗡的尖叫聲從真菌森林中迴響出來,所有的幻形怪都轉向那個方向。他們現在看起來不那麼無組織了。休斯咆哮着,凝視着聲音傳來的方向上的真菌和陰影。當他看着的時候,出現了大約30個幻形怪。它正朝着大妖精飛去,隨着更多的博格特衝出樹林,它越來越大。

“敵人真多,了不起,”高柏說。

休斯酸溜溜地哼了一聲。“這就是爲什麼我帶來了法師。把蟲子炸飛。我不打算公平競爭。”在公平決鬥方面,他運氣不佳。

“就說這個詞,老闆,”小鬼急切地插話道。“他們不會知道是什麼擊中了他們。沒有人會。”

在休斯回答這個問題之前,他看到了一個引起他注意的東西。在博格特羣的中間有幾個高大的形狀。大多數博格特人用他們的六條腿在地上爬行,但是這些新的人形看起來和大妖精一樣高,如果不是更高的話。那可不好。休斯的眼睛眯了起來。它們是什麼?

“準備好你的魔法。當他們離得太近無法逃跑時,我會下令攻擊。我想消滅這些蟲子,”休斯在研究這個新威脅時告訴小鬼。

博格特現在更近了,所以擋住休斯視線的蘑菇更少了。這些高大的身影肯定是博格特,但更大,形狀也略有不同。他們有更長的前肢和更重的下半身,就好像他們天生只能用四條後腿移動。當休斯注意到其他不同之處時,一陣寒噤順着他的脊樑骨傳了下來,他脖子後面的汗毛都豎了起來。這些新的博格特看起來比大妖精還要大,他們拿着長矛。工具。布萊克奈爾最偏執的幻想被證明是真的。博格特不僅僅是野獸。他們是他整個部落的真正威脅。一個他無法忽視的問題。他們必須死。

“現在開火!瞄準高個子,”休斯告訴小鬼。

敵人的暴民現在離我們只有20秒了,裡面大約有40個普通的博格特和10個大的。這遠遠超出了休斯想要面對的情況。一個大妖精戰士可以帶一個較小的博格特,但可能不是兩個,或者一個較大的版本。嗯,這取決於他們有多擅長用矛。

小鬼咆哮着發出一道快速命令,他所有的助手向博格特暴民的中心投擲魔法水晶。沒有必要用吊索,因爲它們離得很近。晶體落下,消失在閃亮的黑色物體羣中,然後隨着一連串的巨響爆炸。藍光閃過陰暗的森林。按照休斯的指示,爆炸並沒有那麼大,但其威力足以將幻形怪拋向四面八方。敵人的暴民被藍色魔法力量擊中,踉蹌着突然停下來。黑色的土塊和一簇簇真菌也被拋向空中。大多數博格特沒有被直接擊中,但是有十幾個倒下了,包括三個大的。許多其他人都驚呆了,他們的蜂羣現在有了巨大的洞。

“幹得好,但那些看起來像原力爆炸,但更藍。他們會做一些特別的事情嗎?”休斯問。他熱愛魔術。它是如此有用。

小鬼點點頭。“是的,它們來自一批有缺陷的原力晶體,比通常的要弱,產生藍光,嚐起來像魚。這使得它們在這裡很有用。”

什麼?魚?休斯覺得他應該問一下這個問題,但他有一個負責人。給敵人時間恢復是愚蠢的。他們還沒有完成。

“衝鋒!不要留下一隻活着的蟲子!”休斯一邊朝被嚇呆了的敵人跑去,一邊大叫。他們大約只有20英尺遠。

其他大妖精戰士咆哮着追趕他們的首領。休斯向前猛衝,砍斷了一隻幻形怪的手臂。當前排的大妖精撞向他身旁的博格特時,它痛苦地尖叫起來。休斯開始砍殺附近的另一個敵人,但即使它仍然部分昏迷,也很難殺死。頑固的博格特後退並用它的手臂保護自己,這給了休斯一堵幾乎堅固的黑色盔甲牆。又揮了幾下後,休斯設法找到了一個缺口,殺死了博格特,但他的大多數爪牙都遇到了同樣的問題。在他周圍,大妖精們正在砍殺着捍衛博格特。那沒有持續多久。博格特人很快恢復過來並被擊退。倖存的高個子戰士推開了小個子戰士,開始用他們的長矛刺向大妖精。他們長矛的射程允許他們從前排較小的博格特後面攻擊。這是一個有效的策略,幾個大妖精帶着流血的傷口倒下了。

大妖精的前進在黑甲牆前停止了,戰鬥變得血腥而殘酷。較小的博格特不僅僅是強悍。如果一個大妖精放鬆了警惕,他們會躍上前去,試圖用鋒利的爪子和下顎撕裂對手的綠色肉體。幾個大妖精從這條路下去了。休斯不得不刺中拉下他的一個爪牙的小博格特裸露的腋窩,然後把它踢開。

憤怒地咆哮着,休斯開始砍殺附近的敵人。這場戰鬥沒有按計劃進行,他需要做點什麼,因爲他的爪牙太沒用了。盯着附近的博格特矛兵,休斯從他的核心中汲取能量,把擋路的小博格特踢到一邊。然後,他對附近所有的敵人釋放出一陣恐懼,向長矛手刺去。

高大的博格特比休斯的新身體稍矮,但顯然更重。它不僅被厚厚的甲殼所覆蓋,而且還有一個腹部和四條腿。由於休斯的魔法,博格特戰士反應緩慢,但它還是看到了他的到來,並試圖用長矛將他擊到一邊。魔法流過他的身體,休斯躲開了這一擊,然後朝這個生物暴露的肘關節砍去。經過一會兒的抵抗,他強有力的一擊劃破了脆弱的肌肉,切斷了整個肢體。當博格特只剩下一隻手拿着長矛時,它發出了像裝滿蜜蜂的茶壺一樣的尖叫。

然而,休斯的攻擊讓他變得脆弱,領先於他的爪牙。當另一名敵方戰士刺向他的胸部時,一個小博格特從一邊衝向他。爲了躲避襲擊,休斯被迫跳回安全地帶。當他回到自己的隊伍中時,他撞上了另一個大妖精,但他只是把這個不幸的僕人推到了一邊。愚蠢的奴才應該看到他來了,然後躲開。

被小鬼的魔法彈幕和大妖精的衝鋒所破壞,寡不敵衆的博格特暴民仍然保持着他們狂暴的攻擊。仍然有六個高大的戰士在戰鬥,他們以驚人的速度和力量猛烈攻擊妖精。他們周圍的小工蜂使得大妖精不可能試圖從側面攻擊他們。當他左邊的大妖精被兩個更小的博格特撲倒在地時,休斯不得不重新投入混戰。

“我們需要消滅那些大蟲子!”休斯大叫着救出了倒下的盟友,然後把他踢離了戰鬥。

這場戰鬥對休斯來說還是太激烈了。大妖精的衝鋒已經停止,更多的博格特工人仍在從蘑菇林中爬出來加入敵人的行列。此外,他們在一個非常大的山洞裡,但戰鬥開始導致空氣變得稀薄和塵土飛揚。休斯深深吸了一口氣,喘息着。呼吸越來越困難。如果他們不盡快採取行動,博格特就會佔據優勢,打破大妖精的隊形,然後把他們撕碎。愚蠢的巨型黑蟲子!

第五十一章 阿沃勒斯大師第161章第十二章 好吃的漿果第190章第十六章 感染第六十二章 插曲第147章第八十章第162章第四十七章 潛入 發現秘密第189章第149章第165章第十七章 休斯惹來的麻煩第四十七章 潛入 發現秘密第六十一章 刺客第150章第172章第五十五章 科迪烏斯第二十二章 戰鬥第八十四章第一百零八章第三十章 魔法水晶第一百零六章第十一章 黏液第一百零八章第125章第一百一十章第一百二十章第八章 劍客第七十三章 敵人潰散第一百零三章第七十四章 戰鬥結束第四十八章 女主人第173章第七十七章第156章第五十八章 盧菲拉第184章第三十五章 推卸責任第五十七章 ;黎明計劃第六十八章 阿沃勒斯第六十六章第四十九章 血液樣本第四十五章 暴徒第六十七章 血法師第181章第七章 強盜第126章第二十六章 追擊巨魔第一百一十一章第一百一十三章第134章第八十七章第一百零三章第四十七章 潛入 發現秘密第三章 瑪麗安第九十六章第132章第九十三章第六十八章 阿沃勒斯第172章第三十一章 黑暗瘟疫第158章第五十九章 馬爾薩斯第二十四章 埃里斯薩第一百一十一章第二十七章 巨魔死了第五章 鳥身女妖第九十章第126章第三十二章 聖騎士第六十六章第三十五章 推卸責任164章第七章 強盜第二章 休斯第一百二十章第四十章第七十七章第五十章 晶體第五十九章 馬爾薩斯第九十一章第十一章 黏液第八十六章第七十二章 戰鬥第171章第124章第134章第五十七章 ;黎明計劃第七十七章第七章 強盜第七十七章第129章第一百零九章第二十五章 巨魔的攻擊第一百一十三章第142章第151章第153章