第105章 爲奴爲婢4
臨月嘴角驀地一抽。
他們現在腳下所落之處,正是第二道中院裡的梧桐樹下。
楚非墨摔在地上的動靜,和他嘴裡發出的痛呼,瞬間就引起了在場許多人的側目。
腳步聲已經紛沓而來。
“小姐,你能不能不要折騰了?你自己會武功,可奴婢不會呀……”一陣低低的呻吟恰在此時傳來,楚非墨痛苦的哀嚎隨即傳入耳膜,“我們回去吧,這裡真的沒什麼好玩的,待會兒回去晚了,老爺子捨不得責罰小姐您,奴婢還不又得遭殃啊?”
“那怎麼行?”臨月斂了斂裙襬,淡淡睨了他一眼,“我好不容易纔出來一趟,還沒搞清楚這麼多人聚在這裡是幹什麼的呢,怎麼就能回去?”
從前廳的後門和中堂的前門同時出來一大羣人,有的是聽到動靜感到好奇,也有的純粹是跟過來看熱鬧,當然,還有幾個人,是事先發現了這個姑娘突然失蹤了,此時又莫名其妙地出現,所以才急急地過來一探究竟。
眼神裡也難免多了些許疑竇。
墨袍男子和他的黑衣衛最後出現,他們出現的時候,摔在地上的侍女正費力地爬起來,拉扯着那位姑娘的胳膊,清秀的臉色一片蒼白焦急,“我的好小姐,奴婢求求你了,我們回去吧,你看天色已經這麼晚了,這裡全都是男子——”
“男人怕什麼?小姐我又不是好惹的。”臨月輕哼一聲,轉頭掃視着圍觀的人,冷冷道,“都看着我幹什麼?該幹什麼幹什麼去,沒見過姑娘嗎?要不要我請各位勾欄院樂呵一晚?”
周遭周人頓時臉色一僵,隨即面面相覷。
這個姑娘怎麼比男人還要豪爽?
樂呵一晚?
真虧她說的出口。
“我的好小姐,說話注意分寸,女孩子家要含蓄啊,不能這樣子跟男人說話。”身邊的侍女急得快要哭了,眼神緊張不安地看看周圍的人,又轉頭看着她家小姐,語氣帶着哀求,“小姐小姐,我們回去吧,再不回去,若是等到老爺派人來尋找,我們回去就真的吃不了兜着走了……”
這個侍女……什麼時候出現在這裡的?
方纔注意到這位清麗美人兒的人都記得,最開始的時候她分明就是一個人來的,什麼時候多出來了一個侍女?
有人的心裡浮現出明顯的懷疑。
“要回去你自己先回去吧。”臨月臉色已有些不耐煩,說話的語氣也有些冷,“不就是出來溜達一晚上嗎?你大驚小怪個什麼勁?平時叫你練武你不練,這會兒玩個捉迷藏居然也能從樹上掉下來,除了整天掃我的興,你還能做什麼?!”
侍女被她這一通罵,頓時小臉一白,眼淚噙在了眼裡,顫顫地低着頭不敢再搭話。
“這位姑娘方纔在玩捉迷藏?”圍觀的人中,有人發出了疑問,“但是在下方纔怎麼沒看到這位姑娘的侍女?”
捉迷藏?
哪裡不好玩,跑到這個地方來捉迷藏?
“跟你有什麼關係?”臨月冷冷地看着說話的人,“這裡的梧桐樹這麼高這麼密,要想藏個人還不容易?爲什麼非得讓你看到?”
提問的人臉色一黑。
這小姑娘長得這麼貌美脫俗,看起來跟個仙女似的,怎麼說話這麼衝呢?
又有一人質疑地問道:“姑娘今天來這裡,就是爲了玩捉迷藏?”
臨月眉眼更冷,不耐煩全部寫在了臉上,“你們這些人有完沒完?本姑娘來這裡幹什麼跟你們有什麼關係?這裡是個空宅子吧?沒有主人住的吧?那爲什麼你們能來,我就不能來?你管我是捉迷藏還是幹什麼呢!真是莫名其妙!”
說着,拉着身邊侍女的手,“我們走!”
伸手撥開眼前擋路的人,臨月面上沒有一絲女子的嬌柔與不安,似橫衝直撞的烈馬,擡腳就走。
完全一副目中無人的模樣。
圍觀的人都有些訕訕。
人家姑娘家話裡的意思已經很明白了,這裡是無人居住的宅院,所以她們來這裡並不犯法,而且,聽她方纔話裡的意思,顯然也是看這麼多人聚集在這裡,心下覺得好奇,所以纔來一觀究竟的。
再說,一個姑娘家,帶着一個不會武功的侍女,來玩了也就玩了,他們的質疑似乎確實有些沒道理。
“姑娘請留步。”
一個沉冷的聲音正在此時響起,已經走到前廳的臨月聞言頓住了腳步,轉過身,雙臂環胸,漫不經心地看向緩緩走過來的黑袍男子。
“你是誰?”她挑眉,一副根本不把對方放在眼裡的狂傲,“叫住本姑娘,最好有一個充分的理由,否則本姑娘絕對讓你好看。”
墨袍男子聞言,淡漠地勾脣,渾身流露出冷冽霸氣的氣息,“姑娘是濱州人?”
“關你什麼事?”臨月冷笑,“本姑娘是哪裡的人,你管得着嗎?”
男子眸色冷凝,彷彿結了一層厚厚的霜,臨月暗想,大概從來沒有人以這樣無禮的態度跟他說過話。
“在下只是好奇,還望姑娘能給在下一個面子。”
“你的面子並不值錢。”臨月眼神無畏地直視着他,嘴角的冷笑似是隱含不屑,“你想知道我是不是濱州人,可以啊,先說出你自己的身份,我自然就可以告訴你,我的家在哪裡。”
話音落下,臨月明顯地感覺到對方的眼神更冷了幾分。
但,那又如何?
對方生氣或者憤怒,對她來說都沒有任何影響。
她若是知道什麼是害怕,她就不叫冰臨月了。
這個人既然會成爲她和鳳棲最強的對手,那麼不妨趁現在先過一把癮,讓他吃個癟,反正無傷大雅。
“姑娘膽子很大。”男子視線瞬也不瞬也盯着臨月,彷彿要看穿她所有的僞裝。
然而,無論他的眼神有多犀利冷酷,臨月自始至終也是面不改色。
“謝謝誇讚,沒什麼事的話,本姑娘要回家了。”臨月說着,眼神左右看了看,撇撇嘴,“本以爲這麼多人聚在這裡一定有熱鬧可瞧,結果真讓人失望。”