正文_第三十六章 保羅的故事

斯佳麗從瑞特那裡又瞭解到了更多關於保羅的事,其實這些事情貝爾在亞特蘭大的時候已經跟她說過了,只是說得有些含糊其辭,她這麼做無非是借打聽保羅的幌子來跟瑞特多說幾句話而已。瑞特跟她把話說得很詳細,除了保羅的父親是誰他閉口不談以外,其他的全部一五一十的告訴了斯佳麗。其實整件事情一點也不復雜,貝爾在新奧爾良的時候還是個本分人家的好姑娘,只是愛錯了人,和一個朝三暮四的流氓在一起,後來爲他懷孕了,那個人卻不辭而別,把貝爾拋棄了。貝爾的名聲毀了,連家都回不了,她本來想把孩子打掉,但到底還是捨不得,於是保羅最後就在父不詳的情況下來到了人世。貝爾把孩子託付給一個親戚收養,爲了養孩子無奈成了妓女,連孩子都不敢見,只是每個月寄錢回去讓孩子生活得好一點。後來保羅的繼父去世了,孩子就成了沒人管的小混混。

“所以貝爾就拜託了你,你就成了他的監護人。”斯佳麗試想過貝爾的經歷是怎麼樣的,沒想到竟然是那麼悲慘。其實要不是萬不得已,哪個女人願意去當千人騎萬人摸的妓女。想到這裡,她替自己的想法臉紅,這麼粗俗的話居然都冒出來了,爲了掩飾,她恰到好處地嘆了一口氣,說:“貝爾真可憐。”

“算了吧,別一副好基督徒的樣子。”瑞特不屑地看着她,“真沒想到你這種人居然也會長出同情心,真是千古奇聞。”

“真沒想到你這種人這麼沒有同情心。”斯佳麗毫不示弱地反脣相譏,“貝爾拜託你真是瞎了眼,任何一個正常的有孩子的女人聽到這種事都願意幫她。你們男人根本不知道養一個孩子有多難,說不定就是因爲害怕承擔責任才把養孩子的事全推給女人。”說完以後她又覺得自己這話過分了,畢竟瑞特對美藍的愛到了發癡的程度是有目共睹的事。

“同情只不過是一個弱者給予另外一個弱者的沒什麼用的虛假安慰而已。照我說,它是世界上最沒用的東西。”瑞特絲毫不在意她對於男人的刻薄評價,也不在意她不顧事實情況給自己安的罪名。“對於強者來說,根本不需要同情。貝爾像你我一樣,都不是願意靠別人施捨過活的寄生蟲,她自有自己的生存之道,這一點就比那些滿口名譽的僞君子強得多。”緊接着他又故意裝作說錯了話的樣子補充道,“啊,別誤會,我不是在說阿希禮?韋爾克斯先生。他的確是真正的君子,這一點本人自嘆不如。”

斯佳麗真是受不了他每次一提到阿希禮就變得陰陽怪氣的腔調,沒想到事情過了這麼久了他還是耿耿於懷。她現在當然不會以爲瑞特還是在吃阿希禮的醋,她以爲阿希禮早就不是她和他之間的問題了,她已經不愛阿希禮了,瑞特已經不愛她了——雖然承認這一點讓她很難受,但眼下她已經正視了這一點,承認問題存在才能想辦法解決——所以他現在又提到阿希禮只是他不認同他的生存方式,和自己無關。想到這一點,她真不知道自己該作何感想。

“我沒什麼可誤會的,因爲你說的沒錯。”斯佳麗故意頂他,“雖然我不知道阿希禮在北方經歷了什麼,但是好在他已經從過去的夢裡醒了,玫荔的心願也實現了。當然現在最令我高興的不是這個,不管怎

麼說,亞特蘭大人現在見了我不會再像躲瘟疫一樣了。”

“可是你本質上還是瘟疫。”瑞特毫不留情地揭穿她,“我在亞特蘭大的時候聽人說了你的光榮事蹟,算你有運氣,經濟危機的時候碰上了貴人,想通過和你合作來重建自己的家族。不過我很懷疑,你這種投機倒把慣了的人能僞裝多久,跟我說實話,你貪了人家多少錢。”

“你這混蛋!”一聽他對自己的生意指手畫腳還如此污衊,斯佳麗就忍不住了,“你根本不瞭解我,我纔不會做坑害朋友的事,更何況還是一個難得的瞭解我的人,一個跟玫荔一樣了不起的女人。蘭德莉雅她一個人帶着一個小女孩本來就夠不容易的,她丈夫對她不聞不問,她自己忙自己的生意,還要在薩凡納重建斯托克家族,可她從來沒跟任何人抱怨過,每次見了我都是笑容滿面的。你居然說我會貪她的錢,你……”斯佳麗看見瑞特的臉色又變了,由嘲諷變成了憤怒,又由憤怒變成了驚訝,最後又恢復了平靜。她心裡暗喜,看來瑞特並非他說的真的不在意她,她在他心裡還是有位置的,但是瑞特接下來的話又輕易打破了她的幻想:“也許我是不夠了解你,不過那對我來說不重要。就我所瞭解的那一部分來說,你並不值得我去費心瞭解你的其他部分。你在情緒失控的狀態下說出來的話通常是絕對可信的,所以那位可敬的蘭德莉雅夫人——希望我沒拼錯她的名字惹你不高興——看來真的有過人之處。不過雖然我一向不認爲女人會做生意沒什麼不對頭的,也很敬佩會做生意的女人,但是我還是很懷疑一個女人是如何在丈夫不在身邊的情況下弄到錢去做生意的。看你的表情好像很驚訝,難道你那隻想着錢的腦袋裡就不想想錢是怎麼來的嗎?當然了,你一向不關心這種事,錢就是錢,管它是哪兒來的呢,從被打死的北佬手裡搶來的跟從自己丈夫手裡要來的一樣都能填飽肚子買漂亮衣服對吧?我不奢望我的話可以喚起你的羞恥心——其實我不確信你還有沒有這種東西——但是希望它不是一陣吹過去的風,但願你的腦子能稍微的開一點竅,不要再那麼一根筋地只看眼前了。好了,我的話就這麼多,晚安,斯佳麗。明天你還要歡送脫胎換骨的韋爾克斯先生回北方對吧,希望你能表現得像樣一點,我可不想因爲你而被迫和這種人決鬥,不值得。”說完,他故作紳士的向她行了一個標準的告別禮,回到了自己的房間。

斯佳麗在樓下氣得咬牙切齒。瑞特這個混蛋,無賴,惡棍,僞君子,竟敢這麼說她。等她把所有能想到的惡毒詞彙全部在他身上試驗過一遍之後,她的心情又漸漸平靜下來,同時因爲一個她之前沒有注意到的發現而心中暗喜:瑞特這麼說,其實是在擔心她,蘭德莉雅的錢的來路確實值得懷疑,他是在提醒自己小心她。至於阿希禮要走的事,奇怪,他怎麼知道,阿希禮難道會跟他說這種事而不和自己說?不過瑞特確實沒必要騙她,看來阿希禮真的要走了,這一點讓她鬆了一口氣,他走了最好,起碼瑞特不會再那麼陰陽怪氣了,這對於她贏回瑞特是個絕好的條件。難道瑞特以爲他再像以前那樣隨便刺激她兩句就能掩藏自己的真實心意了,她就會相信了?纔不會。她現在可不是那個不懂他的心的小丫頭了

。他以前是怎麼嘲笑自己的,“低估對手的實力對你自己沒好處”,現在倒應驗到他自己身上了。“巴特勒先生,等着瞧吧,我會讓你乖乖回到我身邊的。”斯佳麗得意地微笑着,心情好了很多。

像大多數普通人一樣,只有在想完自己的事情以後,斯佳麗纔會顧得上去考慮其他人的事。她想起了保羅,心裡爲他的不幸遭遇嘆息,同時也很同情貝爾。沒想到世上還有那麼不負責任的男人,竟然連自己的孩子都不要了,簡直比那個莫名其妙的菲利普還可恨。傑克還算運氣好,遇上了她——她清楚自己不是什麼好母親,但是坑害小孩子的事她是不會幹的——保羅呢,只能一個人流浪,真是可憐啊。不過傑克以前說過什麼,“可憐之人必有可恨之處”,她當時還贊同了不是嗎?一個小混混要住到塔拉了,她心裡多少有些不安。

第二天,斯佳麗醒的很早。她悄悄走出臥室的門,發現瑞特的房門緊閉,保羅的也是,應該還在睡着吧。她小心翼翼地走下了樓,沒有驚動任何人。讓她沒想到的是,阿希禮已經和小博站在門口了。她驚訝了一會,還沒來得及說話,阿希禮就已經跟她道了別,說自己要走了,她這才恢復正常,沒有多留,說祝你一路順風,連他去哪兒都沒有問。阿希禮看起來還有什麼話要說,但最終沒有說出來,沉默地走出了門。斯佳麗跟他到了門口,跟他道了別。

幾分鐘後,馬車來了,帶走了阿希禮和小博。斯佳麗回身進屋,卻又聽見了傑克的樹葉音樂響了起來,那哀怨的曲調讓她本來就不太好受的心情更加愁悶了。她循聲而去,在新開闢的紅土地上找到了傑克。他醒得比她還早,已經給那一片奇異的花草都澆上了水,無事可幹,又把冬青葉放進嘴裡了——其實她不懂,準確的說法是脣邊——她沒好氣的問你一大早上不好好睡覺在這兒搗什麼亂,傑克平靜地說自己沒有搗亂,在打理自己的藥草而已。斯佳麗一聽他說藥草更氣了,嚷嚷說真不明白你腦子裡在想什麼,這些東西有什麼用,連嬤嬤都治不好。一聽她提到嬤嬤,傑克的表情也變得沉重了,沒有再接話。斯佳麗自己罵了他一會,感覺也沒什麼意思,就留他一個人在那裡呆着了。雖然她很想把那一大片開得那麼放肆的花花草草連根拔掉,但眼下她還沒那個精力。

“早安,巴特勒太太。你起得很早嘛。”瑞特從房裡出來,正好看見斯佳麗一臉晦氣的從外面走進來,故意刺激她說,“你的臉色不錯,戶外的清新空氣是最好的美容佳品。”

“別嘲笑我,瑞特。”斯佳麗沒什麼力氣的反駁,“我知道我臉色不好,得去補妝才行。我現在沒心情跟你吵。”“難道阿希禮要走了你捨不得?”“別胡扯,他早就走了。我是被傑克氣的。真不知道他腦子裡在想什麼,居然在地裡種了一大片藥草。等威爾起來以後我一定得好好問問他是怎麼回事,怎麼能讓一個小孩子在紅土地上亂來?”“也許傑克不是亂來,他有自己的一套。”“你不信?自己去看看吧,一大片除了漂亮什麼都沒有的東西。”“這倒是個好主意。”他的眼睛亮了起來,急匆匆地下了樓往門外跑。看着他急切的背影,斯佳麗真是不明白,爲什麼他對一個小孩子的事那麼感興趣。

(本章完)

正文_第七章 重整旗鼓正文_第八十二章 瑞特的玩笑正文_第十八章 卡琳的線索正文_第一百五十五章 蘿拉的新郎(八)正文_第二十二章 針鋒相對正文_第二十二章 針鋒相對正文_第一百三十二章 千鈞一髮正文_第四十四章 傑克的解釋正文_第二十六章 珍妮特的變化正文_第二十八章 回到塔拉正文_第四十五章 肖像正文_第七章 重整旗鼓正文_第五十二章 步步爲營正文_第四十八章 男人間的對話正文_第三十一章 出售木材廠正文_第一百二十二章 保羅的心思正文_第一百三十五章 說出真相正文_第三章 夢醒時分正文_第八十一章 探監正文_第八章 回到塔拉正文_第八十二章 瑞特的玩笑正文_第一百零三章 禮儀訓練正文_第十八章 卡琳的線索正文_第十九章 奇怪的孩子正文_第八十四章 保護保羅正文_第七十二章 拒絕正文_第一百二十九章 瑞特的請求正文_第七十八章 去北方的決定正文_第五十六章 溫馨生活正文_第一百三十七章 各奔東西正文_第一百五十一章 蘿拉的新郎(四)正文_第十章 驚人秘密正文_第一百一十八章 保羅的發現正文_第九十二章 安德魯與安吉拉正文_第九章 破敗莊園正文_第一百二十九章 瑞特的請求正文_第一百零二章 敞開心扉正文_第一百三十九章 智鬥搶匪正文_第六十五章 蘭莉的故事正文_第六十八章 蘭莉的過去正文_第一百五十五章 蘿拉的新郎(八)正文_第七十七章 血緣正文_第七十三章 讓步正文_第三十三章 初見保羅正文_第七十一章 新的發現正文_第一百二十五章 瑞特出獄正文_第十一章 下定決心正文_第一百四十九章 蘿拉的新郎(二)正文_第二十九章 奇特記憶正文_第一百四十二章 往事如煙正文_第八十三章 瑞特的託付正文_第八十七章 保羅的變化正文_第二十五章 契約夫妻正文_第一百三十一章 火車劫匪正文_第八十四章 保護保羅正文_第一百三十八章 塔拉的守衛正文_第一百三十章 回南方正文_第一百五十三章 蘿拉的新郎(六)正文_第七十二章 拒絕正文_第二十三章 珍妮特正文_第七十三章 讓步正文_第十四章 阿希禮的變化正文_第六十五章 蘭莉的故事正文_第九十七章 再度交鋒正文_第一百零五章 安吉拉的回憶正文_第七十一章 新的發現正文_第一百一十五章 撞到路人正文_第七十七章 血緣正文_第一百三十三章 歡迎回來,瑞特正文_第一百一十八章 保羅的發現正文_第三十一章 出售木材廠正文_第九章 破敗莊園正文_第一百二十七章 爭吵正文_第九十九章 蘭莉的心思正文_第一百一十章 等待正文_第四十八章 男人間的對話正文_第一百零三章 禮儀訓練正文_第七十三章 讓步正文_第一百零一章 不愉快的回憶正文_第一百一十六章 斯佳麗的決心正文_第六章 仗義的貝爾正文_第七十六章 脣槍舌劍正文_第七十三章 讓步正文_第一百一十七章 哲理對話正文_第七十八章 去北方的決定正文_第二十七章 舞會正文_第七十一章 新的發現正文_第一百零八章 新的發現正文_第六十三章 斯佳麗的反思正文_第七章 重整旗鼓正文_第九十六章 情況有變正文_第四章 玫荔墓前正文_第二十九章 奇特記憶正文_第一百一十八章 保羅的發現正文_第十章 驚人秘密正文_第二十五章 契約夫妻正文_第一百五十一章 蘿拉的新郎(四)正文_第二十九章 奇特記憶正文_第三十章 傑克的心思正文_第五十三章 連環計