第八章神秘的吟唱詩人(上)

我找了個藉口離席,剛走到礁石那裡,就見眼前銀光一閃,維卡的劍已經架在我的脖子上。

又來了……“有話好好說……”我無奈地嘆了一口氣。“你怎麼還不離開他,馬上就要舉行婚禮了!”她的眼中掠過一層薄怒,“再不走,別怪我不客氣!”“再給我一點時間,維卡,我一定會離開這裡的,我保證!”我不知該怎麼和她解釋,“但是我真的很需要找到一個叫卡琳的女人。”

她慢慢撤回了劍,“好,我幫你找那個女人。”

我連連點頭,“謝謝,謝謝!”

她的眼中冷若冰霜,“那時如果你還不走的話,我一定會親手殺了你。”

“只要你讓我帶那個女人走,我保證馬上離開。”我連忙澄清。

她頗爲不解地望了我一眼,又好像恍然大悟,“怪不得你不想嫁給拉尼阿爾。”

啊,她一定想歪了,我連連擺手,“不是這樣的,不是你想的這樣……”

她忽然輕輕一笑,“我明白,每個人都是有秘密的。”

我伸手捂住了自己的嘴角,不能再抽了,不然皺紋越來越多了……

一陣悠揚的豎琴聲忽然從火堆旁傳來,四周突然奇蹟般靜下來。美妙的琴聲調感染了在場所有人,猶如潮水一般襲向每個人的內心。彈琴的正是那個戴面具的男人……

“他叫雅爾德,是位十分受歡迎的宮廷詩人。”維卡輕輕說道,“聽說他以前也是位美男子,不過在一場大火中被燒燬了面容,所以就一直戴着面具了。不過奇怪,雅爾德好像……”她似乎頓了頓,沒有繼續說下去。

“原來是這樣……”我應了一聲,不知爲什麼,總覺得那雙眼睛好像在哪裡見過。

“好像在哪裡見過這個人……”她望着那個人彈琴的身影,說出了同樣的話。

在我回到宴席上的時候,琴聲已經演奏完,吟唱詩人又開始吟唱起某個女人一天可以擠完一千頭奶牛的誇張故事。這就是維京人典型的邏輯:值得描述的功績不是已經做了什麼,而是能夠做些什麼。

這個時候,怎麼我的聽覺就這麼正常呢?

在忍耐了一會後,終於還是從宴席上再次落荒而逃。

在回到諾娜的房子的路上,我看見不遠處的偏僻處新豎起了一塊巨大的墓石,上面畫着一副我所熟悉的蛇形圖案,蛇身刻着許多樹枝狀的魯那文字。

我上前兩步,想看得更加仔細一些,卻聽到墓石後傳來了維卡的聲音。

“你到底是什麼人,別以爲戴了面具我就認不出你,我一定在哪裡見過你。”

“我只是一位普通的吟唱詩人。”那個男人的聲音低低響起,我的心裡一驚,這個聲音,我好像在哪裡聽見過……

“普通的吟唱詩人……但是我聽說雅爾德並不會用豎琴。”維卡一聲冷笑。

雅爾德似乎愣了一下,又笑了起來,“我怎麼沒聽說過呢,尊敬的小姐?”

他的話音剛落,不僅維卡大吃一驚,連我也吃了一驚。

這個男人怎麼會知道維卡是女的?

果然,維卡開始沉不住氣,“你到底是什麼人?不說的話我立刻就在這裡殺了你!”

“哦?”雅爾德的聲音卻是格外輕鬆,“殺了你的親哥哥嗎?”

“胡說八道!”維卡的聲音開始因氣憤而顫抖。

“我沒有胡說,我的妹妹,你根本不是這些蠻人的後代,你是英格蘭人,是格蘭德斯公爵最疼愛的小女兒。”他那溫柔的聲音裡又透着隱隱的傷感。

四周頓時陷入了一片死寂之中,忽然,就聽見維卡一聲怒喝,“你再胡說八道,我就殺了你!”只聽到她迅速拔出劍來的聲音,接着,一個銀色的面具在半空中劃了一道弧線,掉落在地上。

“是你,我記得你,你是上次那個商人!”她的情緒開始失控,“我纔不會信你的鬼話,你是英格蘭派來的奸細,你……”

聽到這裡,我也忍不住探出頭去,什麼言語也無法形容我此時的驚訝,難怪那雙眼睛如此熟悉,原來他竟然就是我剛來這個時代時遇見的英格蘭人凱爾!

“聽我說,我的妹妹,你左手臂上有個疤痕,對不對?還有你胸口的那條項鍊,是父親在你五歲生日時特別派人打造的,寶石的底座下刻有我們家族的族紋——三頭獅子……我們的父親,我們的家人都是被海盜殺死的,你現在竟然還……難道你忘了一切嗎?”他一臉神傷,“哼,你以爲這樣就能騙得了我嗎!”她冷冷笑着,忽然大喊起來,“來人啊,抓住個英格蘭的奸細!”

“我不會逃跑,妹妹,我也不會抵抗,因爲我不會讓格蘭德斯家的劍傷到你。”

他真的一動不動,束手就擒。

當他從墓石後被捆綁着帶出來時,忽然擡眼向我望來,只是說了一句,“那都是真的。”

我看了一眼維卡,她臉上的表情複雜難辨。在人們帶着凱爾離開時,我看見她拿起了自己的鏈子看了看。

“他也許說的是真的。”我望着她,“你手臂上的那個疤痕我上次見過。”

她先是冷冷瞅着我,驀地抱着自己的頭蹲了下去,“不會的,不會的,我是維京人,我是在這裡長大的,如果像他所說的,爲什麼我母親從來沒和我說過!”

“如果你想弄清楚,那也不是沒有辦法。”我彎腰拍了拍她的肩膀。

她擡頭驚訝地看了我一眼,猶豫了片刻,“什麼辦法?”

“那麼,首先從諾娜姑媽這裡着手,因爲一來她比較好說話,二來她是前任首領的妹妹,一定知道的比較多。”

“可是怎麼讓她說……”

“聽說過這麼一句話沒?酒後吐真言。”我得意地笑着。

和她相處了這些天,我知道她最大的愛好就是喝酒,那麼對付愛喝酒的她的最好的辦法,自然就是酒。

第四章所羅門王的寶物(上)第七章胡姬(下)第八章恐怖的球賽(上)第五章海妖塞壬(上)第十章出軌的命運(上)第四章吳王李恪(上)第一章宿命的再次開始(下)第一章消失的撒那特思(中)第七章赫茲梅克(上)第七章牡丹公子(下)第七章維卡的秘密(中)第七章牡丹公子(下)第二章聖殿騎士團(中)第四章瑪雅女王(下)第五章來自拜占庭的善眩人(中)第一章血族獵殺令(上)第七章維卡的秘密(上)第八章神秘的吟唱詩人(上)第五章巴加爾王子(下)第五章假面舞會(上)第十章出軌的命運(上)第四章所羅門王的寶物(上)第四章瑪雅女王(中)第七章牡丹公子(中)第十章白色薔薇(完結)(上)第九章暗藏的殺機(下)第二章永別了,萊希特(下)第七章牡丹公子(下)第二章聖殿騎士團(中)第二章飛鳥的師父(上)第八章天帝的再次現身(上)第七章維卡的秘密(下)第九章遺失的記憶(中)第六章侍妾(下)第五章巴加爾王子(上)第三章水精靈的轉世(中)第六章掙扎的靈魂(上)第一章血族獵殺令(中)第六章莫名其妙的婚約(上)第十章永遠的寂寞(上)第四章瑪雅女王(上)第六章大祭司(上)第三章嫁不出去的女人(中)第五章海妖塞壬(下)第四章吳王李恪(下)第三章雨神的新娘(下)第七章胡姬(下)第三章聖城耶路撒冷(上)第六章黑騎士的城堡(上)第六章黑騎士的城堡(中)第五章海妖塞壬(下)第十章出軌的命運(中)第五章來自拜占庭的善眩人(下)第十章塵緣盡(下)第五章迷霧森林(上)第四章所羅門王的寶物(下)第九章暗藏的殺機(下)第十章塵緣盡(上)第五章假面舞會(中)第七章赫茲梅克(中)第八章恐怖的球賽(上)第三章嫁不出去的女人(下)第九章金字塔的陰謀(下)第二章可怕的男人(中)第八章神秘的吟唱詩人(下)第七章維卡的秘密(上)第六章大祭司(下)第二章聖殿騎士團(下)第七章胡姬(中)第九章遺失的記憶(下)第二章永別了,萊希特(下)第七章赫茲梅克(中)第八章恐怖的球賽(下)第二章飛鳥的師父(上)第一章血族獵殺令(下)第九章遺失的記憶(下)第三章精靈之國(上)第七章維卡的秘密(中)第五章海妖塞壬(下)第三章雨神的新娘(中)第九章陷阱(下)第十章永遠的寂寞(下)第十章塵緣盡(下)第三章雨神的新娘(中)第八章恐怖的球賽(上)第一章血族獵殺令(中)第六章掙扎的靈魂(上)第五章迷霧森林(上)第五章巴加爾王子(中)第三章聖城耶路撒冷(中)第四章吳王李恪(下)第十章出軌的命運(上)第五章迷霧森林(下)第一章吸血鬼的城堡(下)第四章所羅門王的寶物(中)第八章幕後的操縱者(下)第五章巴加爾王子(上)第九章陷阱(上)第六章侍妾(中)