第470章 - 法國人的投降

中國軍隊很有耐心的在等待着守衛馬裡恩當斯的敵人最後答覆但讓他們失望的是馬裡恩當斯的法澳軍隊竟然擺出了一副決戰的架勢看來他們準備戰鬥到底了。

在中國軍隊規定的時間過去六小時後馬裡恩當斯還是一點動靜沒有不過這時在貝其亞的指揮部裡將軍卻迎來了一個神秘的客人。

當奧諾雷准將將這個客人一帶進來貝其亞將軍愣了一下接着一行老淚竟然從他的眼角流了下來將軍快步走到了客人的面前一把抱住了他“卡克拉斯我的侄子上帝保佑你你竟然還活着!”

將軍的侄子卡克拉斯也緊緊抱住了叔父泣不成聲地說道“是的叔叔我還活着我還能活着見到您上帝沒有拋棄我。”

奧諾雷准將嘆息着勸開了兩人爲卡克拉斯倒了杯酒。

卡克拉斯一下子將那杯紅酒喝得一滴不剩這才稍微緩和了一下。

“我親愛的侄子你是怎麼逃離中國人的包圍圈的?”見到侄子平安無事貝其亞心情大好讓侄子坐了下來後問道。

“叔叔很對不起我被俘了成爲了中國人戰俘營中的一員是中圓人放我回來的。”卡克拉斯一點也不想隱瞞很坦率地說道。

貝其亞臉色大變向奧諾雷做了個眼色准將會意的到門口看了看接着掩上了房門。“快告訴我究竟發生了什麼事你一定遭受了很多的磨難。”

貝其亞將軍緊張的問道他沒有兒子。這個侄子就是自己唯一的寄託。

卡克拉斯自己起身又倒了杯酒說道“當我被俘後我被士兵指認出是您的侄子中國人待我還是很客氣地他們釋放了我而且我還見到了中國軍隊的總指揮蔡鍔元帥他讓我爲您帶來了一封信。”

說完卡克拉斯從懷裡摸出了封信交給了叔叔。貝其亞接過來後打開信件看了下。那是封蔡鍔給他的勸降信貝其亞草草注覽了下隨後將它扔在了一邊。

“卡克拉斯愚蠢的中國人既然將你放回來了那是上帝在幫助我們。好好的休息一下準備參加馬裡恩當斯保衛戰吧。”貝其亞關切地說道。

卡克拉斯臉上露出了驚訝“叔叔難道您不準備投降?”

“混蛋法國軍官怎麼可以投降!”

貝其亞罵了聲接音發現自己的態度過去粗暴了緩和了下聲音說道“卡克拉斯不要上中國人的當他們是在動搖我們的軍心。奧諾雷先生你帶卡克拉斯下去休息吧他需要好好清醒下自己。”

卡克拉斯阻止了上來的奧諾雷“叔叔。奧諾雷將軍請你們把話聽我說完。我成爲過俘虜也親眼看到了中國軍隊我現在不認爲我們能取得這場戰爭地勝利。海面上到處都是中國人的戰艦在橫行無忌他們還有種能讓飛機在艦船甲板上自由起飛的龐大戰艦這些都是我們聞所未聞的。大量的裝甲車、大炮、士兵和無數地物資被一船船的運到澳大利亞。我們根本沒有能力阻止。蔡鍔元帥告訴我中國這次準備動用一百萬軍隊來解決澳大利亞戰爭多少人我沒有看到所以我也無法說。但是我親眼看到了中國人強大的裝甲部隊已經整裝待發我親眼看到了幾千門的大炮露出了猙獰的炮口我親眼看到了中國的飛機一次次的起飛、降落。看看我們這裡我們有什麼。我們又能夠阻止中國人做什麼?”

他看了下貝其亞發現自己的叔叔和奧諾雷准將一樣正在凝神傾聽沒有什麼憤怒的表情。卡克拉斯繼縝說道“英國人的艦隊已經被殲滅我們無法得到援軍曾經我也想象一個英雄一樣堅守住自己地陣地但現實卻讓我絕望!我在來的路上得到了消息中國人僅僅憑藉着一個軍的兵力就從倫敦德里角一口氣打到了馬裡恩當斯我們只能眼睜睜的看着他們奪取我們的陣地但我們卻無能爲力我無法想像當中國人的大部隊到來後會出現什麼樣地惡劣情況。叔叔卡塞特的計劃已經失敗了他命令您獨自堅守這裡可又不給您任何援助。也許在您的指揮下馬裡恩當斯可以堅守一週甚至一個月但您認爲能永遠守住嗎?難道您想讓守軍再次面臨和98團一樣的命運嗎?叔叔不要再聽英國人的鬼話了投降吧!”

他一口氣說完了想要說的然後靜靜地看着叔叔。貝其亞和奧諾雷臉上露出了很複雜的表情卡克拉斯說的話雖然偏激但卻是對的。

馬裡恩當斯雖然還有不足兩個師地兵力但他們缺乏大炮缺乏補給在中國人的飛機空襲馬裡恩當斯之後該死的卡塞特讓這些原本得運送到這裡的物資全部撤回了卡利杜沃裡。

現在中國人的軍隊就在城外正如卡克拉斯所說的就算能頂住中國人的第一次攻擊但等敵人將大炮、裝甲車等重武器運上來後馬裡恩當斯只會遭到毀滅性的命運。

“奧諾雷先生我們一起參加過馬恩河大會戰我們在一起十多年了現在我不是以一個指揮官的身份而是以一個朋友的身份徵詢下你的意見你認爲卡克拉斯先生的話有道理嗎?”

難以決斷的貝其亞對奧諾雷說道。”既然您問我我就不得不說出自己的想法。”

奧諾雷平靜地說道“的確就象卡克拉斯先生所說的一樣我們不可能在中國人的大部隊到達之後繼續堅守下去最後面臨的命運只可能是覆滅。先生如果是敵人進攻到了法國領土那麼我們就算會全部戰死也一定毫不猶豫的拿起武器抵抗到底。可是這裡是澳大利亞我們有什麼必要爲了英國的土地讓自己的士兵白白犧牲?小夥子們地鮮血不能再流淌在異國的土地上了。爲了您也爲了法國士兵的生命我贊成投降!”

貝其亞站起來在指揮部裡緩緩踱着步子見叔叔依然下不了決心卡克拉斯焦急地說道“叔叔離中國人限定的時間已經不多了蔡鍔元帥親口答應過我只要您放棄抵抗那麼您和所有的法國士兵將不會被視爲俘虜。戰爭一結束會立刻放我們回國。”

“中國人真的這麼說的?貝其亞被侄子的話說的心動了”

“您那麼疼愛我難道我會出賣您嗎?”卡克拉斯認真地說道“我相信那個中國元帥同樣也不可能欺騙我他地眼睛讓我信任他。”

“好吧誰願意當英國人的殉葬品命令全軍準備投降!”貝其亞終於下定了決心“准將。嚴密控制住澳大利亞人的部隊必要時可以開槍射擊。卡克拉斯我的侄子現在我委派你爲和中國人聯絡的代表請他再多給我們幾個小時地時間我需要萬全的準備!”

馬裡恩當斯守軍準備投降的消息被卡克拉斯帶到了第一軍軍部中國人答應了貝其亞將軍增加時間的請求將攻擊時間延後到的第二天上午0時。

原以爲投降要求會遭到部下激烈反抗的貝其亞中將和奧諾雷准將卻欣喜的發現事情並沒有想像中的那麼糟糕除了個別澳大利亞軍官反對並被迅速控制住之後。絕大部分的軍官都以不出聲的方式默認了己方地投降。

戰場上的殘酷性和中國軍隊所表現出來的頑強精神、強大的戰鬥力讓這些人不再認爲他們守住馬裡恩當斯的可能性。與其在炮火中與馬裡恩當斯同歸於盡不如想着怎樣留着自己的這條性命早日與家人見面。

97年月24日馬裡恩當斯地城門被打開。數萬法澳聯軍的士兵放下了手中的武器排成整齊的行列走出了城外。

士兵們的臉上看不出一絲戰敗的沮喪反而有着一種劫後餘生如釋垂負地輕鬆這點也讓貝其亞中將感到了些許的欣慰。

中國人信守了自己的諾言沒有把貝其亞將軍和他的部隊當成俘虜看待。他們受到了極其良好地待遇享受着和中國士兵一樣的伙食偶爾還能來上杯真正的法國紅酒。

中國人的守信和大度感染了法國官兵當中國決定組建法籍兵團的時候。以貝其亞中將、奧諾雷准將爲首的大約萬名法國人加入了這個兵團。貝其亞被授子中國外籍中將奧諾雷被授予少將軍銜而立下大功的卡克拉斯則被任命爲準將。

但對於還在卡利杜沃裡堅守的協約國士兵來說馬裡恩當斯的投降卻是災難性的它們的右翼一下子暴露在了中國人的面前襲擊戰術反而對自己造成了巨大的威脅。

這些都還是次要的貝其亞的投降以及他的部下受到的待遇在協約目士兵的心裡造成了極其惡劣的影響很多士兵都有些無心戀戰在中國飛機不斷投下來的勸降信中卡利杜沃裡的守軍中泛起了一股厭戰的浪潮。

心急如焚的卡塞特上將現在沒有功夫理會貝其亞的叛變他要做的當務之急的事情穩定住卡利杜沃裡的軍心。爲此他一連給卡利杜沃裡防衛司令史特那中將發去了幾封電報命令他不惜一切代價鎮壓住那些流言的傳播者穩定住陣地的形勢。

卡特那中將忠實地執行了上將的命令他將一些有可能變節的士兵關押了起來倩親手槍斃了一名鼓動士兵投降的中尉這樣他的部隊才勉強的安穩了下來。

97年月28日中國國防軍軒轅軍團兩個集團軍的主力部隊完成了對卡利杜沃裡的攻擊準備蔡鍔元帥親自來到了前線指揮這場澳大利亞戰場最大的會戰。

此時在中國軍隊的正面戰場上算上從馬裡恩當斯撤退回來的部隊足足有二十四個師近30萬人的協約國部隊4400門大炮80輛坦克飛機完全可以忽略不計。

新組建的直轄於國防軍的第六裝甲師被拉了上來330輛各類裝甲車對準了敵人的陣地000門大炮架設起來200架飛機在海面的航空母艦上完成了起飛前的一切準備。

97年月29日晨時隨着中國國防軍軒轅軍團總指揮元帥蔡鍔的一聲令下000門中國大炮同時發出怒吼一枚枚的炮彈向敵人陣地落去裝甲車發出了陣陣轟鳴伴隨着大炮的炮聲隆隆前進。

英國炮兵立刻開始還擊80輛坦克傾巢出動迎戰中國的裝甲部隊。

在卡利杜沃裡前的平原上兩軍的坦克展開一戰爆發以來最大的“坦克肉搏戰!濃烈的硝煙將整個戰場都籠罩在了肅殺的氣氛之中坦克不停的行進併發出一發發的炮彈。不時的有坦克被擊毀並冒出濃濃的黑煙。

絞殺在一起的坦克象紅了眼的公牛一樣互相搏殺僥倖未死的坦克手從坦克裡爬出有的向己方陣地跑去有的直接拿出槍支射擊。

很快第六裝甲師佔據了上風他們不光坦克數量衆多而且‘電’式坦克的威力也遠非那些協約國的坦克可以比擬的。

在這場搏殺中大約有50輛以上的協約國坦克被第六裝甲師擊毀而中國人的損失卻是微不足道的。

蔡鍔在指揮所裡靜靜着關注着戰場上的態勢敵人的坦克部隊已經被擊潰炮火也逐漸的被中國火炮壓制住端着槍的中國士兵正跟隨在坦克後面向敵人陣地壓進戰場的主動權正在一步步走向中國這一方。

“命令第8師從正面突破命令第9師從左翼攻擊。”蔡鍔放下了望遠鏡用平緩的聲音下達着命令“命令第一軍之第、第2兩個師在馬裡恩當斯做好出擊準備。”隨着蔡鍔元帥的命令大量中國士兵跳出了戰壕發出排山倒海的吶喊以讓敵人爲之心驚的攻擊態勢向協約國陣地發起了衝鋒。

第159章 誰的刀快第496章 - 圖謀俄國第366章 - 穆罕默德五世第117章 狹路相逢勇者勝第210章 - 海戰第215章 - 強攻第239章 - 毀滅的前奏第88章 中國的要求第510章 - 海上決戰的建議第577章 - 維和部隊第375章 - 巴頓上尉第309章 - 觸目驚第560章 - 冰人第30章 宣 戰第245章 - 日 奸第380章 - 光榮和獨立第232章 - 計 劃第264 另類人才第343章 - 海軍間的較量第85章 防 線第425章 - 安加拉河大會戰(中)第202張 日 本第336章 - 河內第423章 - 戰場的變化第528章 - 瓦謝羅維爾的淪陷第1章 胸懷大志的李大志第96章 春色無邊第555章 - 英國的投降(下)第559章 - 動盪的開始第166章 抓 捕第391章 - 尚文王室第350章 - 塔爾齊的復仇第471章 - 士兵眼裡的戰爭第246章 - 海軍演習第441章 - 決戰兩軍前第206章 元首夫人第129章 攻陷天津第181章 猶太民族第450章 - 威烈夏金諾攻防戰(二)第504章 - 再見吧,俄羅斯(完)第63章 攻擊失利第113章 北京來客第342章 - 海軍決戰令第408章 - 向俄國進軍第385章 - 矛盾以及計劃第42章 江蘇事變第89章 戰鬥工兵團第127章 登陸作戰(二)第458章 - 中西伯利亞軍團(下)第67章 援 兵第459章 - 追擊朱可夫第528章 - 瓦謝羅維爾的淪陷第142章 清帝退位(上)第75章 新組織第500章 - 再見吧,俄羅斯(三)第287章 - 發 展第34章 貪 污第109章 緊打慢攻第520章 - 一杯酒的戰爭第525章 - 士兵們的厭戰情緒第193章 - 杆子屯大隊第435章 - 鐵血國防軍第288章 - 南華共和國第142章 清帝退位(上)第425章 - 安加拉河大會戰(中)第198章 - 帝國師,前進!第361章 - 達達尼爾海峽第186章 新 疆第352章 - 印度終戰(中)第174章 教育和土地第568章 - 最後一封電報第46章 瑞山血戰第345章 - 度洋上的決戰(中)第210章 - 海戰第552章 - 父與子第301章 - 一個領袖第490章 - 飛翔計劃第272章 - 投 降第9章 江蘇財政第573章 - 決戰開始第138章 京城風雲(五)第412章 - 中國空軍中隊長第21章 蘇州兵變第93章 大帥出馬第399章 - 戰爭的轉變第206章 元首夫人第533章 - 法 國第113章 北京來客第366章 - 穆罕默德五世第341章 - 突擊,突擊!第152章 雷 神第306章 - 風 暴(下)第324章 - 秘 密第511章 - 空戰和空降第93章 大帥出馬第315章 - 間 諜第262章 - 日本的投降(中)第403章 - 第二次伏擊戰第400章 - 墨西哥邊境第421章 - 陰謀與危機