《本草綱目》是作者在繼承和總結以前本草學成就的基礎上,結合作者長期學習、採訪所積累的大量藥學知識,經過實踐和鑽研,歷時數十年而編成的一部鉅著。
書中不僅考正了過去本草學中的若干錯誤,綜合了大量科學資料,提出了較科學的藥物分類方法,溶入先進的生物進化思想,並反映了豐富的臨牀實踐。翻澤成許多語言,傳遍世界各國,影響現代至深,歌詞深意是諷刺人們盲目崇洋。
曾小賢一直都是很喜歡的歌,因爲曾小賢也反對洋媚外,對恨不得說外國的月亮都是圓的傢伙,相當反感了,當時第一次聽就覺得,周杰倫真是說出了我輩的心聲。
原本曾小賢對於臺灣的藝人一直沒什麼太多的好感,因爲經常會爆出一些不愛國的言論的,多半都是臺灣的藝人。但是聽了這歌,曾小賢才覺愛國者哪裡都有,不只是內地和香港人愛國愛民族,臺灣同胞也一樣啊,當時就讓曾小賢對周董改觀很多。
這些老祖宗留下來的東西到底還有多少被我們所牢記呢?還是說現在的我們一邊回憶老祖宗的輝煌,一邊忘卻老祖宗遺留下來的寶貝!
在別人都把這些當寶貝的時候,我們自己去把它當做草!
敲定了五中文歌曲之後,林卑開始選擇其他三英文歌,想了半天。曾小賢先敲定了一首歌曲《撲克臉》。
事實上率先用《撲克臉》當歌名的並不而是日本流行教主渙崎步,當年進入雷迪嘎嘎唱片的第一張單曲,但憑着她親自填寫將一個少女內心世界表露無遺的歌詞,而成爲了高中生電臺節目排行榜敏感女子高校生第一位。
這是濱崎步從藝之路的轉折點,當時在病危的外婆鼓勵下錄這歌。
在錄製完之後,她才得知自己的外婆已經去世,但是這並歌成爲濱崎步的成名之作。
當然到曾小賢后世的時候,說起《撲克臉》人們先想到的雷迪嘎嘎,而不是濱崎步。
因爲那個時候濱崎步的顛峰早就已經過去很久了,現在的人都對濱崎步瞭解的不是很多,除了她的一些鐵桿粉絲之外,也就是偶爾翻翻日本音樂史還能看到這個專輯總銷量驚人的日本流行教主。當年她引起的豹紋風潮,狐狸尾巴,金芭比,大眼妝,改良式和服。乞丐牛仔褲,華麗蓬蓬裙,指甲彩繪等等風潮,曾小賢至今還歷歷在目,因爲他身邊當時很多女孩子都開婚模仿濱崎步的打扮。
說她是流行教主也並沒有錯,因爲她的影響力已經不僅僅是侷限在音樂領域,她的一舉一動都會帶動亞洲流行風向。
當然曾小賢穿越之前,濱崎步雖然已經不是年輕時候的巔峰時期,但是在亞洲仍然有極爲強大的影響力,雖然無法和巔峰時期相比,但是比起大多數歌手來說還是強的多。
當然《撲克臉》是濱崎步的成名曲,其中很多就帶有女性的風格,好在還不是太嚴重,曾小賢只要修改其中的一小部分就完全沒有什麼問題了。
第二曾小賢想了想還是自己寫了歌曲叫《飄雪的聖誕》,是一慢節奏的抒情情歌,是一對唱的歌曲,需要和別人合唱。
最後一曾小賢選擇了將《快樂崇拜》改成英文版,這歌曲節奏偏快要改變成英文版不是那麼容易的。當然這都不是事,其實曾小賢更是在想的是別的中文歌曲怎麼翻診成英文呢?
並不是《快樂崇拜》這樣翻唱成英文,由於中西方之間的文化的差異,有很多詞語都無法直接翻論,比如什麼內力啊,武功什麼的、這些中國人很容易理解和指導的東西,卻根本沒辦法和老外解釋這到底是一個什麼東西的存在,很多人都崇洋媚外,覺得外國的東西就是好,語言也一樣。
但是事實很明顯中文可以很容易的翻澤出英文,但是英文卻有很多無法翻澤的中文的詞。這足以證明中文筆英語要高上好幾個檔次,祖先遺留下的驕傲我們不能忘記。
這個問題肯定要解決的,畢竟到時候要是在歐美銷售的,那好歹要讓老外知道你唱些什麼,不然這問題還真麻煩,曾小賢雖然有專門學過英語,也可以用英語非常流利的交流,但是畢竟不是專業的語言學家,很多東西他也是無解的,最後還是讓那些語言專家來解決吧!
在確定了這十歌曲之後,曾小賢終於開始動筆寫曲子,除了已經有了的五歌之外,曾小賢還需要動手寫曲子,曾小賢也不是第一次寫曲子了,基本上是駕輕就熟了,不過即便是這樣等寫好五歌曲的時候也是兩天以後了。
曾小賢寫好了新歌就去找夜有月,夜有月那個叫內牛滿面啊,這位小爺終於肯再出專輯了,這可不容易啊。
這一年多來,他承受了多少的壓力啊,外面的人又怎麼知道是這位小爺不想出專輯,都只道是他給壓着不讓出,現在好了他終於肯出專輯了。
接過曾小賢遞給的曲譜,夜有月看了看,除了之前他已經知道的五,哦,應該算是六之外,還有新加的四新歌,看上去,絕對不會比原來的六要遜色,都絕對是難得一見的好作品。
之前很多人都說曾小賢那是江郎才盡,一般歌手都是選擇一到兩好歌然後參雜着還過的去的其他的歌曲湊成一張專輯。可是這廝可好,直接來了兩張好歌的專輯。一般一個藝人直到退出娛樂圈也不一定能夠擁有這麼多的好歌。
所以很多人就認爲曾小賢在透支他的未來,他把未來的歌曲一次性的給透支掉了,所以後來不是說寫不出好歌了,而是要湊出像前兩張專輯那樣十都是好歌,那可就有難度了,按照所謂曾小賢出品必屬精品的說法,與其按照一般歌手那樣的出片方式,還不如不出片,畢竟一般歌手靠頻繁出片除了撈錢之外,還有就是爲了保持高人氣。
撈錢?曾小賢不缺錢,人氣,現在的曾小賢人氣還不夠高嗎?光是曾小賢拍攝的那些影視劇就足夠讓曾小賢在全亞州乃至全世界保持相當的人氣。
“寫的很好。其中哪兩合唱的曲目《飄雪的聖誕》和《快樂崇拜》你打算找誰來合唱?”夜有月問道。
“《快樂崇拜》還是找胡一菲吧!”曾小賢想了想說道,“畢竟合作了不少次了,而且英文版比起中文版實際上也就是歌詞的英文版而已,沒什麼問題的,我相信一菲可以做的很好的!”
“至於《飄雪的聖誕》嘛。找李師師好了!”曾小賢說道,“我和她有過合作,雙方合作的還算愉快!”當然這都是表面的原因,其真實原因曾小賢沒有說出來。
所以曾小賢才會說找李師師,再說李師師本身也就是歌手出身,這麼說也沒有什麼,而且曾小賢也有幫襯一下自己公司藝人的意思。
這張專輯他不知道能不能在歐美複製它在亞洲的奇蹟,但是以他之前打下的基礎賣他個一兩百萬張的就跟玩一樣,根本不是問題,更別說在亞洲了,起碼也是千萬以上,這就是前兩張專輯塑造的自信。
而以前專輯銷量都算不上太出色的李師師,也就是維持在七八十萬近百萬的規模,韓國也就是那麼多點大的地方,有這個銷量已經是最頂尖的了,但是對於曾小賢來說的話,這一百多萬張還真沒怎麼看上眼。
要是換了他來唱這歌,就起碼也是千萬級別的,曾小賢一張專輯就頂的上李師師所有的專輯銷量了,兩者基本不再一個級別上。
其實到曾小賢這份上纔算的真正的亞州天王級別的歌手,別看很多女子組合也是亞洲頂級女子天團,但是其影響力還是在韓國佔了大部分,就如同前世的she也是號稱亞洲女子天團,但是難道她們還能把專輯賣到日韓去?
基本上都侷限於自己所在的國家之內,同樣的,h很多韓國歌手在韓國的地位並不比周杰倫在大華語音樂圈的地位低,爲什麼前世少女時代的專輯怎麼賣都賣不過一百萬張,而周杰倫再怎麼差也能有個兩百萬張的銷量,原因就在於背靠的國家的強大與否。
別看前世寒流好像是鬧的很兇的樣子,但是韓國文化從來就沒有真正在中國站穩腳跟過,也就能靠開演唱會之類的手段撈點外快,補貼一下,基本上做到這種程度就可以說的上是海外市場拓展的成功的了。
以前的時候曾小賢一直想說,爲什麼每次看新聞的時候都是看見說韓國日本的藝人來中國開演唱會。出所謂的中文專輯,但是中國國內的藝人似乎都沒有試圖反擊的意思,是真的如很多崇洋媚外的人所說的,國內水平真的不如日韓嗎?後來想想並不是這樣的,想想鄧麗君前輩輝煌成績就知道,咱不差,只是語言文化的差異擋住了。
日本就不說了,天生就崇拜強者,現在歐美才是強者而中國不是,雖然國內的水平未必比他們差,但是也還沒有強到扭轉日本人觀念來追捧的程度,而韓國則是捂得嚴嚴實實的,誰都進不去,就算進去了也沒用,總共才那麼點市場,還活躍着幾百個藝人,虎口奪食可不容易,就算那幾百個人不是虎也是狼,那可就一頭鑽進狼窩了,曾小賢是一頭巨龍,憑藉着強大的實力把狼羣給擠兌開了,不過好在曾小賢不是韓國藝人,而且出片度也有限的很,不然他們還不鬱悶死啊,還讓不讓人活了。
所以曾小賢是存着幫襯自己公司藝人的意思的,曾小賢這人護短,那是非常的護短,唐悠悠喜歡演戲,曾小賢就在暗中這方面多幫襯,李師師是歌手,曾小賢也會在這方面有機會就提攜一把。
一般這種事情都是由公司來決定的,一般公司對於哪些人能夠幫到旗下藝人都會比較清楚,選誰不選誰還是以公司的意見爲主的,但是曾小賢不一樣,自從出道以來,他都是非常的獨立自主,基本上什麼都是他自己決定的,但是事實都證明他做的不錯。
“還有就是你也知道發行唱片只有在亞州這邊還說的上話,如果在美國或者在歐洲的話那真是還差得遠呢啊!”夜有月直言不諱的說道。
事實上,他原本一直擔心一件事情,那就是曾小賢就算出專輯也未必就是要出中文專輯,美國那邊想簽約曾小賢的公司數不勝數,而且不管願意承認也好,不願意承認也罷,歐美市場和消費力都比亞州強的不是一點半點,所以一般歌手在歐美會更有前景一些,必看曾小賢現在在亞洲也能有千萬的銷量,但是如果換了是在美國還不一定能賣的多,說不定會更多呢?
所以曾小賢很可能就會出張英女專輯來探一下歐美的水深多少,那樣的話無論成敗實際上都和原本的發行公司關係不大,就算願意把亞洲區專輯的代理交給原本的發行公司,那也只是分剩下的湯而已,怎麼比的上自己做的蛋糕大。
曾小賢知道對方在擔心什麼,海鷗唱片的影響力僅限於亞洲,如果交給海鷗來做的話,雖然不會比前兩張的情況還差,但是要想進軍歐美卻是不可能的了。
曾小賢點了點頭說道:“確實,不過我想了一下,亞州部分還是由我們公司自己做吧,現在在美國也有不少的公司想和我簽約,只要籤進一家,藉助他們的銷售網絡,登錄美國就不成問題了”。
曾小賢其實早有這方面的考慮,如果當初簽約的是華納滾石,那就不會有這方面的問題了,畢竟那都是全世界一流的大唱片公司,而海鷗在亞洲範圍內也只是二流,當然現在經過三年的展已經基本可以說的上是一家擁有相當多知名藝人的大公司了,旗下曾小賢,胡一菲等等很多歌手,發展的速度也非常的快。