第一百三十一章 五百年後人們所看到的

事實上,在羅馬教會的秘密藏書庫裡,確實有着許多可能在千年之內都不會公之於衆的文書,這些文書從各處蒐集來的聖經殘卷註解,到教會與各個勢力——其中包括並不限於那些所謂的異教以及巫師,黑暗生物之間的交易不等,還有的就是一些屈辱或是會引起軒然大波的和約或是契書,像是路易十四與羅馬教會簽訂的這一份文書也被理所當然地歸在其中,在數百年後,當法國的學者們向羅馬教會提起訴請,意欲向人們呈現出一個真實的太陽王路易十四的時候,羅馬教會的教士們幾乎可以說是冷酷地微笑着,將那張保存的極其完好的犢皮紙丟在了他們面前。

克萊芒八世的當然不會有這樣的高見遠矚,他之所以要求教士們儘可能地保留下這份文書,是要讓每個有權進入到這裡的人都能得以親眼看看法國人的國王有多麼無恥和下作。

十六世紀中葉的時候已經有了很好的紙張,但正統的文書,尤其是與教會的,人們還是會使用羊皮紙或是犢皮紙,這張犢皮紙製作優良,因爲取自於小牛,即便超過了三英尺,依然沒有接縫和黏貼的痕跡,是完完整整的一張,即便歷經數百年,卻依然富有彈性,表面光滑,磨石打磨的異常光滑的紙面上用精細並且保留時間長,不會褪色的鐵膽墨水,墨水混合着樹膠,令得字跡厚重得就像是隨時都會被揭起來,只是這些字跡,在闡述着法國國王路易十四是如何一個貪婪之人的同時,也將當時羅馬教會的虛弱展露無疑——很難說,這次羅馬教會願意將這份珍貴的文書展露在衆人面前,是否與新一輪的教皇競選有關,因爲此時呼聲最高的正是來自於錫耶納的巴蒂主教,他的姓氏正是齊吉。

哪怕相隔數百年,提起克萊芒八世,教會的人們還是忍不住要感到羞愧,因爲在他身上,羅馬教會打破了許多的第一次,甚至是卜尼法斯八世,也沒將教會的臉面丟得如此幹寂靜——對此法國的學者們根本不在乎,他們換上了乾淨的防護服,軟底鞋,進入到羅馬的腹地。在溫度與溼度都保持恆定,只能感覺到光線,卻看不到發光源的大房間裡,他們等了一會兒,就有教士親手捧着一個暗色的玻璃匣走入房間,他們與教士間間隔着一個巨大的桌子,教士將匣子放在桌上,打開,戴着手套的手小心翼翼地取出了那張犢皮紙——因爲一直被壓在兩張木板間保存着,所以原本被卷在圓筒裡的犢皮紙早已變得平平整整,從犢皮紙的邊緣,暗紅色近黑色的封蠟殘留的痕跡清晰可見。

一看到上面的字跡,這些學者們就不由得發出了一聲低沉而又興奮的呼叫,太陽王路易十四留在世間的親筆手書可不少,尤其是他的孩子們,無論是婚生子還是非婚生子,都會在每年的生辰日獲得父親的一份禮物和親筆書寫的祝福紙條,這些紙條多半都被珍重地保存着,直到今日,還經常會在太陽王后裔的家族聚會上拿出來展示,也有很小的一部分因爲絕嗣,而被捐給了博物館,每個人都能得以一觀太陽王深刻而又優美的筆跡。

學者們更是對這個字跡熟悉至極,不誇張地說,比他們自己的還要熟悉,所以只看到了一個起始的大寫字母,他們就確定這確實是路易十四的親筆,接着他們就異口同聲地輕呼了一聲:“果然是法語!”在大鼻子弗朗索瓦時代,法國人的民族主義就有擡頭的跡象,遠勝於他們的信仰,等到了路易十四時代更是登峰造極,在歐羅巴的人們還在以拉丁語爲通用語言,用拉丁文書信往來的時候,法國國王路易十四寫給教皇克萊芒八世的信已經是法語了。

一排排略帶傾斜,卻又如同春天的藤蔓那樣纖細柔韌,富有美感的字跡在杏黃色的紙面上一字排開,除了開頭的大寫字母之外,其他的字母說不上花俏,但有着一種凜然和傲慢的氣勢,“那時候太陽王……”一個學者忍不住說。

“二十三歲吧。”另一個學者說。

“年輕人。”第三個學者說,“國王。”之後他又補充道,直到教士責備地噓了一聲,他們纔開始認認真真地履行起作爲一個學者與研究者的義務。

例行公事裡向教皇虛僞地致敬後,路易十四提出了五條要求。

第一條:他要求教皇交出襲擊了國王使臣以及家眷,也就是克雷基侯爵一行人的匪徒,這些人中的首領就是教皇克萊芒八世的兄弟,教皇當然不會將自己的兄弟,他當然無法讓自己的兄弟去死,所以,人們都知道,在這份和約簽訂了之後,教皇的兄弟就被驅逐出了羅馬,而參與到前後兩次戰鬥中的科西嘉人,都被判處了絞刑或是斬首之刑。

第二條:國王要求,教皇衛隊必須被解除——事實上教皇衛隊確實被解除了,之後的教皇也一直沒有再次建立衛隊,要到三百年之後,羅馬教皇纔在第一次世界大戰的時候,因爲梵蒂岡的安全所需,重新建立了衛隊。

第三條:羅馬教會必須就此事向法國國王致歉,而且不是那種短暫而又容易被人忘卻的,或是不公開的儀式,必須有個教皇特使動身前往巴黎,在巴黎的盧浮宮,諸多使臣與達官顯貴的衆目睽睽下,對國王,作爲教皇的代表對這位可敬的陛下卑躬屈膝。另外,在羅馬,必須立起一個石碑,石碑上寫明整件事情的經過與主事人的懺悔。

這個石碑原本就矗立在教皇宮的西側,位於聖彼得大教堂的圍廊末端,現在已經找不到了,雖然作爲歷史的見證它很有價值,但教會的官員們堅稱它在第一次世界大戰的時候,因爲炮火而毀。不過現在,文書證明看了它確實存在過,國王還特意寫明瞭石碑的尺寸和字體等等要求呢。

第四條:羅馬教會要將卡斯羅特與龍奇利奧那歸還給帕瑪公爵,以及將柯瑪吉奧還給莫德內公爵或是賠償他因此遭受到的損失——學者立即鼓譟了起來,因爲這位帕瑪公爵的後人依然宣稱自己對這兩座城市有所有權,而他確實保有相關的證書,至於柯瑪吉奧,萬幸,最後那位莫德內公爵還是拿了賠償了事,不然現在的意大利政府肯定又要頭痛羅馬教會給他們帶來的大問題。

而這第四條,也正是羅馬教會們之所以痛斥太陽王路易十四實在是無恥之尤的緣故——法國對意大利半島的垂涎可以溯源到高盧時期,他們的祖先還在爲羅馬人做僱傭兵的時候,但路易十四,這個正式執政還不到五年的小子,竟然就敢宣稱自己是意大利各個諸侯的保護者,並且意欲將此變作現實而不是徒然的口舌之利——令教會沮喪的是,他確實做到了。

要說單單只是這個,也許還不會讓克萊芒八世氣惱到將這份文書如同聖經古本般的保護起來,最讓他氣惱的是,無論是帕瑪公爵還是莫德內公爵(他們都是意大利的諸侯,先前的城市也都在意大利,並且都是教皇國曾經的領地),都默認了這一點,並且因爲這兩件事情,給了法國人一大筆錢——是的,請注意,諸位,重點就在這裡!法國的路易十四一邊將教皇克萊芒八世壓制在聖天使堡不敢動作,一邊威脅他交出了教皇國的領地,當然法國國王也很清楚,他的軍隊不可能永遠地留在意大利,所以他的使臣就半公開地開了一個懸賞會——簡單點來說,就是問問意大利的諸位,有沒有什麼事情需要教皇恩准的,如果有,盧森堡公爵和他的國王可是很慷慨的哦,很願意代你們向教皇詢問此事的,也能爲你們爭取一個滿意的答案,只需要你們付出一點點庸俗的金子罷了……

雖然這種做法讓很多人暗中詬病或是哈哈大笑,但還真有勇士——也就是帕瑪公爵和莫德內公爵了,據說他們拿出來的獻金絲毫不遜色於教皇爲自己繳納的贖金。

第五條就是贖金,法國國王厚顏寫道,因爲教皇衛隊的卑劣小人所犯下的錯誤,他不得不派出使臣以及保護使臣的忠誠之人前往意大利,向可敬的聖父問詢此事,雖然他不認爲這件事情會有聖父參與其中,但事情終究因此而起是不爭的事實,既然如此,他相信,聖父必然會因此感到悲痛,爲了緩解這份悲痛,解除天主在地上的代言人的內疚,他請求羅馬教會來承擔這場戰役,或說武裝大遊行的所有費用,以及精神損失費——至於爲什麼會有精神損失費這東西,正因爲法國國王是如此虔誠的一個人,這樣的一個聖人,竟然必須接受自己的使臣被教會從羅馬驅逐出來,以及自己必須派出軍隊包圍羅馬這一可怕的事實,已經連續好幾天無法入眠和正常用餐了,所以……

他要舉行很多場彌撒來安寧自己的內心,雖然彌撒什麼時候舉行,在什麼地方做,由誰來主持,在信中一字未提,但爲了不至於讓聖父思慮太過,羅馬教會只需要給錢和紅衣主教的披肩就行了——國王甚至仁慈地表示,如果教會一時間拿不出這筆錢,那麼也可以用教士與修士們對教會應盡的義務與稅金做償還。

“一個新造詞!”學者之一說,幾乎忍俊不禁,精神損失費,這個詞就是從這裡被生造出來的,之後也曾被許多君王使用過,只要他們認爲自己足夠無恥。

“更重要的是,”學者之二說:“從這個時候起,太陽王路易十四就在有意向教士和修士們徵稅了。”

“是的,他可能從幾年前就開始考慮了,克萊芒八世的兄弟給了他一個好藉口,如果他直接向國內的宗教人士收稅,一定會遭到反擊和報復,但若是以教會的名義……”

“我想應該有聰明人看的出來。”

“也許國王沒辦法解決這個問題,但絕對可以解決那個聰明人。”學者們笑了起來。一邊的教會人士卻十分尷尬,因爲當時教會中確實有人看了出來,但他很快就遇到了情理之中的意外,而且並不是法國國王的陰謀,而是克萊芒八世不得不承擔起這份罪責,因爲他還不想到巴黎或是阿維尼翁一遊。

——————

五百年後的討論年輕的國和邦唐並不清楚,邦唐一邊驚訝於國王的異想天開,一邊懷疑這是不是能讓國王徹底地從法國教會人士的質疑中擺脫出來。

這裡就要提到法國的稅賦問題了,法國國王的驕傲並非空穴來風,在英格蘭的國王還要因爲徵稅的問題與議會的議員們明爭暗鬥的時候,法國國王已經因爲百年戰爭獲得了自由徵稅的權力,法國國內的稅種不但多而且複雜,有很多都是爲了戰爭服務的,而且真要開戰的時候,國王還會臨時加稅,或是更糟糕,向國內的銀行家借款,然後用將來的稅收做抵押——也就是廣爲人知的包稅制度,將一個地區的稅收全部交給一個人去處理,對於國王來說,似乎是一件非常有益並且輕鬆的事情——因爲免了收稅過程中的許多工作與煩心事兒,又能得到足夠的錢款來滿足自己或是國家的需要。

就像是任何一個買下了官職的官員,爲了保證自己的借款不至於打了水漂,或是不能得到足夠的利益,那些大包稅者會竭盡全力的盤剝那些需要繳稅的可憐人。

但當時的貴族無需繳納大部分稅賦,然後,國王所要針對的宗教官員,那些教士與修士們,只需要每幾年繳納一筆獻金就夠了,哪怕每次都有幾百萬裡弗爾,但相對他們真正該繳納的,只是杯水車薪。

那麼拉動法蘭西這座沉重的大馬車的又是誰呢?

平民,只有平民。

第三百七十七章 國王的巡遊(6)第一百九十五章 博斯的最後一夜第一百九十章 聖但尼(12)第四百零八章 木匠約瑟(下)第一百二十八章 克雷基幹的好事兒以及馬里奧.齊吉乾的好事兒第三百一十九章 大戰之前(7)第一百三十九章 瓦羅的真正用途與國王的實驗結果第三百零八章 國王的再一次御駕親征(5)第四百七十九章 法國王太子的婚禮(中)第一百四十六章 三年後(2)第兩百九十八章 一場滑稽戲(4)第四百三十五章 西班牙王位繼承權戰爭——開戰之前的喜樂融融(中)第兩百六十章 蒙特斯潘夫人的價值(3)第兩百七十七章 科隆納公爵的第一次親征第一百七十二章 貞德之事第兩百九十二章 奧比涅夫人與裡世界與羅馬教會的關係(2)第四百九十三章  法國人與西班牙人第四十九章 國王與兩位達達尼昂先生的談話(有關於土豆)第十四章第四百章 布瓦盧皇家醫學院——平民的醫療第四百四十三章 開戰之前——加泰羅尼亞(下)第四章第兩百五十三章 加約拉島的叛亂第十八章第三百七十七章 國王的巡遊(6)第一百九十一章 另一場戰爭第一百七十三章 路易十四的首次御駕親征!第兩百九十九章 腓特烈與大郡主第二十四章第五百一十八章  吉爾.美第奇的補充記述(上)第兩百七十四章 國王的親子時間(5)第五百四十四章  紅色與白色(上)第一百七十三章 路易十四的首次御駕親征!第四百五十六章阿多尼斯之路(下)第五百章 聖地亞哥(3)第五百六十九章  大孔代向我們告別(中)第兩百二十章 荷蘭的吸血鬼們第六十六章 國王的收入與支出第兩百八十一章 裡世界的戰爭(4)第一百九十九章 路易十三的凱旋式(2)第四百六十七章  獠牙第四十八章 國王繼續與富凱的對話以及兩位達達尼昂先生第三百二十章 罕見的爭執第五百四十七章 蒙特斯潘夫人向我們告別(中)第兩百三十二章 陸地上與海上的戰爭(7)第一百零三章 敦刻爾克的入城儀式(6)第兩百二十二章 德維特兄弟的悲劇第二十七章第三百四十一章 怎樣說服一個頑固的人第九十九章 敦刻爾克的入城儀式(1)第五百五十四章  哈勒布爾公爵與蒙特利爾公爵(下)第兩百九十九章 腓特烈與大郡主第四百五十九章  血色之城(中)第一百八十四章 聖但尼(6)第三百九十二章 國王的職責第八十六章 孤單的瑪利第一百二十章 頭生子與王后(4)第五百零六章  上帝的旨意(上)第四百五十六章阿多尼斯之路(下)第八十六章 孤單的瑪利第四百三十六章 西班牙王位繼承權戰爭——開戰之前的喜樂融融(下)第五百一十八章  吉爾.美第奇的補充記述(上)第三百一十二章 國王的再一次御駕親征(9)第四百九十九章 聖地亞哥(2)第四百零二章 佈雷澤城堡的研究所(上)第七十二章 如何迎接前瑞典女王克里斯蒂娜 (中)第兩百二十一章 風雨欲來的荷蘭第一百零二章 敦刻爾克的入城儀式(4)第一百七十三章 路易十四的首次御駕親征!第兩百五十七章 給國王的禮物第三百九十五章 國王與兩位血族親王的談話(上)第一百零四章 敦刻爾克的入城儀式(7)第一百六十五章 霍夫堡(3)第一百二十四章 金路易第四百六十四章  巴塞羅那伯爵(上)第三百五十九章? 瑞典人與洛林-阿爾薩斯人的一點小事第四百二十章 異教徒與叛逆的勝利(中)第兩百一十九章 荷蘭的黑巫師們第四十三章 國王是如何說服蒂雷納子爵的(上)第兩百六十章 蒙特斯潘夫人的價值(3)第四十八章 國王繼續與富凱的對話以及兩位達達尼昂先生第五百三十四章 巴士底獄的約克公爵(上)第兩百零三章 路易十四的凱旋式(6)第兩百零七章 亨利埃塔的勸說與查理二世的決定(3)第四百二十二章 這就是我們的國王?!(上)第一百四十五章 三年後第三百九十章 加約拉之夢(下)第一百八十一章 聖但尼(3)第一百六十六章 霍夫堡(4)第一百零二章 敦刻爾克的入城儀式(4)第四百四十八章 第一聲號角(3)第五百一十四章  意大利之王(3)第四百二十六章  魔鬼的末日(中)第四百八十四章 婚禮進行時(下)第兩百二十二章 德維特兄弟的悲劇第五百七十七章  最後的輓歌(下)第四百九十七章  法國人與西班牙人(5)第五百五十五章  蒸汽機車與猜猜誰來和我們說再見?第四十章 戰爭造成的饑荒第三百章 腓特烈與大郡主(2)