第534章 海外爆紅,文化輸出!

《長生不死》被林翰翻譯成爲了英文刊登在《自然》雜誌上面,只不過裡面的一些歷史人物恐怕根本不被這些普通外國人熟知。

他們不會知道秦始皇是誰,也不會知道鄭和下西洋的意義,所以林翰根本就沒有期待這篇小說會掀起什麼樣的水花!

然而他被苗宏提醒之後,這纔想起要看看海外讀者到底是怎麼看待這篇小說的。

《長生不死》的英文名字被叫做《immortal》,意思就是神仙、永恆不朽的人或者事物,跟小說的主要內容倒是挺符合的!

既然內容都已經變了,他也不準備使用the-man-from-earth這個名字,其實翻譯成這個男人來自地球是不準確的,那個earth是指洞穴,代指主角是從穴居人時期一直活下來的。

反正這個世界上也沒有人知道原著的內容,所以《自然》雜誌負責科幻小說這邊的編輯認爲immortal很切題,所以根本沒有說任何意見!

林翰並不知道在哪裡看這些詳細的書評,他乾脆用谷歌搜索了一下小說的英文名,剛剛纔把這個單詞寫到搜索框裡面,谷歌就自動聯想了一大堆詞彙,這倒是出乎意料。

【長生不死-林翰】

【長生不死講訴的是什麼】

【長生不死裡面的歷史人物都是誰】

【長生不死好看嗎】

【長生不死的電影什麼時候上映】

這一連串的問題下來,林翰差點不認識自己的小說名字究竟是什麼單詞了,也總算是知道了這些讀者都在關心什麼問題!

推特上面,《長生不死》已經有了數百萬的討論量,圍繞着這個話題很多讀者都給出了自己的看法。

“當我聽說林有新作品的時候非常高興,然而我絕不會認爲自己看懂了這部小說。正如衛報上面一位評論家說的那樣,這是一部能激起深思和對話的電影,敢於挑戰主流信仰,這是我看到最有吸引力的短篇小說之一!”

“偶然在我們教授帶來的雜誌上看到這篇小說,我徹底被劇情吸引住了。如果你喜歡動腦思考以及跟聰明人對話,那這篇小說絕對值得反覆閱讀。”

“oh!我愛死這篇小說了,但誰能告訴我哪裡能知道那些歷史人物?”

“如果不是這篇小說,我根本不會知道中國的歷史居然如此精彩,可小說下面的註釋太短了,我想知道更多這方面的消息!”

“鄭和竟然比麥哲倫、哥倫布更早?這是林翰編造的,還是真實存在的呢?”

“我的中國留學生朋友告訴我,現在《長生不死》在中國非常火爆,據說還有電影在上映,什麼時候能在英國看到?”

“no-way!這小說居然還有電影!”

“對於任何有智力的人來說,都不應該錯過這篇小說,你需要攜帶一份開放的心態,準備好冒險的思想,跟着林翰來一場冒險!”

“實話實說,這是目前爲止我看過最不尋常的小說,全篇都是大片大片的的對話。我是一個死硬派的硬科幻迷,但卻對這個軟科幻小說徹底着迷了!”

推特上的網友們都對《長生不死》讚不絕口,雖然他們不知道里面涉及到的中國歷史人物是誰,但橫向對比一下小說裡面涉及到的歐洲名人就知道應該是同一個級別的。

雖然也有部分讀者表示看不懂,可這並不影響大局,畢竟小說本身的侷限性在那邊!

看過了這些評論之後,林翰自言自語的說道:“明明只是想打醬油而已,怎麼就變成了文化輸出?”

事實上,林翰的很多粉絲、科幻小說愛好者們在看了《長生不死》之後,第一反應就是去找自己身邊的中國朋友詢問裡面的具體情況,也有很多人開始用谷歌搜索起裡面涉及到的人物或者事件,想要更多的瞭解中國,瞭解中國的歷史!

圖書館裡面有關中國歷史的資料罕見的熱門起來,少數去晚了的人根本借不到;新華書店在海外的分店也迎來了一大波購書的顧客,更有很多人對同名的電影產生了興趣,想要一睹真容!

……

林翰從辦公桌前站了起來,新年工作的第一天,就算他不樂意,也得在公司裡面坐鎮裝裝樣子,反正什麼事情都交給了苗宏,還有陳佳璇幫忙分擔一部分,他只需要摸摸魚把時間混過去就行了。

在看過了推特上面的內容後,他知道自己小覷了自己的名聲,本以爲很多人看到這樣富有中國氣息的科幻小說就會放在一邊,誰知道能吸引那麼多人看,甚至從裡面一則回覆來看,就連《衛報》那樣的大報紙都給小說寫了書評!

書籍一直被認爲是人類文明進步的階梯,現在正在逐漸走向衰落,衰落背後的原因引起了各種各樣的爭論,但是林翰可以確定,現在的書籍依然是體驗冒險刺激、瞭解遙遠地方以及考慮未來的好方法。

人們不可能每本書都認真閱讀,所以這時候書評就出現了,這種類型的文學批評是基於一本書的內容、風格還有獨創性進行分析。

書評的長度可以從一個單獨的段落到大量的文字,書評的好壞評價基本上就是見仁見智了,要看讀者自己的喜好!

不管是簡短的要點概述,還是字數較爲豐富的長篇大論,這些都抵不過一個權威性,沒有權威的書評根本就不算什麼。

寫書評其實並不是一件容易的事情,它需要高度關注細節,以及對其餘文學作品有廣泛的涉獵。

評論家需要分析最隱晦的的線索、作者暗示的寓意,還有決定故事的重要性跟意義,各種複雜的問題都要考慮,甚至也要知道這篇文章是不是抄襲的、中心思想是什麼!

最值得一提的就是《紐約時報》,它們家的紐約時代暢銷書榜在全世界都赫赫有名,同樣有名的就是書評。

全世界數量最多的評論家團隊可以給相當多的讀者提供有見地的觀點,每一天的紐約時報都會刊登有書評,《長生不死》作爲林翰久違的新作品,理所當然被這些評論家給盯上了!

光是已經發布的書評就有5篇之多,其中一篇文字雖然不多,但卻贏得了相當多讀者的關注。

“這篇小說是極其誘人的,需要的不是你的眼睛,不是你的耳朵,而是人類全身最有意義的地方,你的大腦!這是真正的傑作!

如果你正在尋找連環謀殺、追逐冒險或者神秘大陸,那麼你不會在這篇小說裡找到類似的情節。整篇小說是大學教授之間的對話,是智慧的碰撞,文字組合非常好,故事突出!”

這5篇書評都給出了優秀的評價,不過他們也在提醒讀者,這小說裡面涉及有部分中國歷史,如果看不懂的話會有些許的影響。

除開《紐約時報》,《衛報》也是海外網友們最喜歡的書評網站,很多人更是每天必看,資訊消息、作家訪談、書評、新書節選等等環節都備受好評。

紐約書評是有深度的書評博客,還有華盛頓郵報的書評版塊、紐約客、經濟學人等等都刊登了關於《長生不死》的內容!

“這部小說代表了科幻小說的真實藝術,我相信它會讓人們驚奇地發現原來娛樂也可以用不同的方式表達出來。林翰帶給我們一個奇妙的故事,這是今年最好的科幻小說!”

“林翰的《長生不死》應該是近期以來最優秀的科幻小說,它用思想將自己武裝起來。我能想象到它改編成小說的模樣,沒有優秀的舞臺設計,沒有震撼人心的視覺效果,用科學讓我們思考!

我是林先生的粉絲很久了,我必須說我被這篇小說給徹底吸引住。這篇小說或許會在宗教上面讓人有些不舒服,挑戰我的歷史知識。這是一個類似國際象棋的小說,讀者們不僅要看和思考,而且還要理解!

強烈推薦《長生不死》給任何一個喜歡科幻小說的人。到目前爲止,我已經看過了三遍,或許裡面還有很多沒有領會的東西!”

這些專業的書評顯然又給小說帶過去許多讀者,雖然這賺不到任何錢,但卻增加了小說的知名度,甚至一定程度上促進了文化輸出。

林翰遊曳在網絡的海洋當中,他在sfworld這個科幻愛好者的聚集地裡面甚至也看到了很多讀者的評價,幾乎都是一致的好評,偶爾的差評也只是吐槽林翰不該用如此陌生的歷史背景!

意外收穫,當真是意外收穫!

……

“砰砰砰”的敲門聲打斷了林翰的思考,他擡起頭看了看辦公室的木門,開口說道:“請進!”

這時拿着一張a4紙的苗宏走了進來,他臉上帶着濃濃的笑意,不知道是知道了什麼喜事。

“老闆,我這邊剛剛收到了韋恩斯坦發過來的郵件,剛剛也跟他們通過電話了。”

林翰聽說過這個名字,應該算是奧斯卡的金牌推手,是好萊塢的頂級公關專家,他疑惑的詢問道:“韋恩斯坦是我知道的那個嗎?”

苗宏點點頭,“是的,哈維親自給我打的電話,哈維-韋恩斯坦。”

曾經在索尼影業北美分區擔任過總裁的苗宏跟韋恩斯坦兄弟有聯繫當然是一件很正常的事情,所以林翰也沒有糾纏這些。

“韋恩斯坦找我們幹嘛?我們暫時沒有好萊塢的業務吧,難不成是想買哪本書的電影版權去拍攝?”

韋恩斯坦影業在好萊塢算是一個攪屎棍,不光發行許多電影,同時自己也可以製作電影,所以購買版權就是林翰腦海中閃現的第一念頭。

誰知道苗宏搖了搖頭,“哈維他們並不想投資拍攝電影,而是想代理髮行《長生不死》,讓這部電影在美國上映!”

林翰的眉頭皺了起來,《長生不死》在國內雖然挺火的,話題也高,但好萊塢的一代大亨怎麼會看上自己的這部電影,“他確定要發行英文版?天知道北美的觀衆喜不喜歡這類型的電影。”

“事實上,他是看到了《長生不死》小說的火爆,認爲這可以讓他們韋恩斯坦影業小賺一筆。哈維給我的待遇就是按照藝術片的上映模式,先在一些電影院部分上映,反響好的話就逐漸推廣,跟我們國內挺像的。”

美國有專門的藝術院線可以讓這些小衆的電影生存,林翰在國內都拿不到大規模上映的資格,在國外顯然更加苛刻!

“現在的問題就在於,我們的電影根本就沒有英文版,難道讓主角說中文,配一個英文字幕上去?”

林翰可不覺得北大的那些教授們能說流利的英文對白,甚至邀請他們做後期配音都不是一件容易的事情。

苗宏此時早有準備,他指着林翰的電腦屏幕說道:“既然你已經把小說翻譯成了英文,那轉化爲臺詞應該比較容易。徐嘉衍那邊過來親自配音應該不是問題,至於其餘角色的話,我們可以找專業人士進行英文配音,韋恩斯坦那邊可以幫忙在好萊塢直接找人。”

文化的差異並不是語言轉化就能抹平的,“這倒是可以,但我們也最好是低調一點,不要發任何通稿。現在本來就已經很惹人注目,要是再自己宣傳,萬一北美票房過低,肯定會被嘲笑。”

“老闆,這部電影才10萬人民幣投資,就算後期請配音的話,成本也增加不到哪裡去。你在海外的粉絲那麼多,肯定能把成本賺回來!”

林翰拍了拍自己的腦袋,他開口說道:“既然這樣,那就先跟韋恩斯坦那邊確認一下分賬比例,我這邊臺詞肯定很快就能弄出來的。對了,你剛好也提醒了我,成本這麼低,票房目前看起來相當不錯,等跟影院那邊把分紅結算之後,我得給徐嘉衍還有那些教授們包個大紅包!”

原本沒指望賺錢的電影在成本上自然是不斷壓縮,現在盈利這麼多,要是還摳門的話,林翰自己都看不起自己。

苗宏倒是很欣賞林翰的這種做法,他點頭回答道:“院線的錢要拿到手估計還有一陣,這個可以寫到備忘錄裡面。那你先忙,我去給哈維回個郵件溝通一下具體的細節。”

第628章 標王第650章 全世界都懵逼了(三更求訂閱)第388章 星雲獎,屠英滅美!(求訂閱)第523章 家庭新成員(求月票)第515章 年度最佳第691章 票房無敵第400章 《帶上她的眼睛》第30章 曲線救國第686章 提前上映,猛虎下山!第871章 作家抱團第424章 新書預告第382章 恐怖號召力第347章 金字招牌第186章 《你是人間的四月天》第499章 火熱出爐【二更】第653章 星際發威(三更求訂閱)第62章 最大贏家第828章 炸鍋的影評人【二更求訂閱】第285章 領頭羊是怎麼煉成的第264章 幻想文學第348章 林翰接班人(二更)第624章 全球作家噩夢第243章 雅俗共賞,口碑反撲(求訂閱)第283章 高校合作專區(三更求訂閱)第760章 招賢納士第731章 全球娛樂盛宴(求訂閱)第23章 雙榜奪冠第515章 年度最佳第70章 外媒熱捧第96章 口碑逆轉【求推薦】第298章 名留青史第134章 超高人氣第789章 奧斯卡評委第720章 紐約客與快閃第2章 科幻小說第244章 後備軍第64章 全民大討論第631章 威逼利誘第505章 你快回來~第633章 老鼠遇到貓!第890章 粉絲無數【三更求訂閱】第369章 助力奧斯卡第192章 段子手的狂歡(4/10,爆發不停)第75章 沒有最短,只有更短第346章 銀河獎評委(四更!)第226章 千萬富翁第771章 夏洛的網第85章 西遊記主題音樂會第705章 幻想時代的求助第210章 非常完美第104章 聯動效應第525章 上座率第一!第562章 艱難起航(求訂閱)第732章 超人氣巨星(一更)第244章 後備軍第49章 發售首日第434章 轟動北大,系統癱瘓!第486章 電影計劃【三更】第194章 爬升的收視率(6/10)第839章 無敵是多麼寂寞【二更求訂閱】第470章 捲土重來的輝煌!第657章 新王登基,舊皇平亂(求推薦票)第874章 遺臭萬年(四更)第823章 紅頭文件【四更求訂閱】第302章 現象級作家第541章 最好的科普小說第647章 校長誠邀(500月票加更)第244章 後備軍第479章 文藝青年必備讀物第320章 中英文同步連載【求訂閱】第118章 侏羅紀公園【求訂閱】第409章 剷除毒瘤【求訂閱!】第381章 上映倒計時(一更)第876章 改編《帶上她的眼睛》第340章 太空歌劇第324章 一切皆有可能【二更求訂閱】第823章 紅頭文件【四更求訂閱】第172章 雨果獎:開門紅(六更!)第582章 理性與經典第512章 口碑沖天(三更)第535章 《平面國》第368章 諾獎那些事兒第532章 票房破億第457章 如癡如醉第660章 主宰時間的男人!第321章 令人捧腹大笑的科幻小說第275章 《如果我不曾見過太陽》第666章 喬治的宇宙秘密鑰匙第464章 中國文學要完第185章 兔子專吃窩邊草(三更求訂閱)第647章 校長誠邀(500月票加更)第102章 賣瘋了【求推薦票】第106章 極客的勝利【求推薦】第429章 曝光,兩極分化!第673章 財神爺第198章 寫小說就是了不起第108章 臨時審稿【求票求收藏】第218章 新書揚帆起航(750月票加更!)第108章 臨時審稿【求票求收藏】第202章 《流浪地球》