第558章 有罪的愛情(中)

在她的整個童年時期,充斥了白眼、侮辱和拒絕,沒有孩子願意接受她成爲自己的朋友,在漫長的孤獨童年裡,她只能幻想自己的父親是一位英雄或者神來聊以*克勞斯?彼得?尼克爾從不知道自己有一半的法國血統,直到五十歲那年,他收到一封陌生人的信,來信的是他的血緣上的姨媽。

姨媽在信中告訴他,他是法國勞工和德國女人的兒子,他的母親爲了逃避流言蜚語,將他送給別人收養。

從那以後,在童年時期遭遇的所有疏離與粗暴都得到了合理的解釋,於是他開始尋找他的父親,但這並不是件容易的事。因爲即使經過那麼多年,身邊的長輩們仍然認爲他的存在是一種恥辱。

戰爭兒童全國互助會的創始人吉奈恩?尼伏娃在十三歲那一年明白了許多事,爲什麼自己的出生證明上寫着“父親不詳”,爲什麼自己的外祖父不喜歡自己,爲什麼同學和鄰居會看不起自己。

這不僅僅因爲她的母親是單親母親,而且更重要的是因爲她的父親是個德國軍人。

此時此地,幾萬名“直接通敵”的法國婦女被剃光頭髮,遊街示衆,而她們的孩子有的被遺棄,有的被送養,有的雖然自己撫養卻被粗暴對待。

熱拉爾?佩里奧克斯的母親倖運地逃過了遊街示衆和種種凌辱,但她始終無法擺脫與德軍戀愛帶來的羞恥感。於是,孩子成了她發泄怒火的對象。

如今63歲的佩里奧克斯回憶說,母親幾乎每天都要揍他,讓他睡在狹小的儲藏室,母親和繼父甚至逼他吃身上的跳蚤。母親生前從未告訴他生父是誰,佩里奧克斯一問這個問題,母親就衝他大喊“這不關你的事”!

2002年,法國電視三臺製作了一部紀錄片《恥辱的孩子們》,第一次向公衆講述了這些二戰私生子的故事,這使得許多這樣的二戰私生子第一次感到自己並不是身份不明的雜種,感到自己並不是一個孤獨的個體現象。

於是,年近六旬的他們開始出來講述自己的故事,也希望通過此種方式尋找到自己的生身父親或者有血緣關係的親屬。

德法兩國許多作家和媒體工作者也參與進來,以此爲主題創作了許多作品。

其中,最著名的是法國作家讓?保羅?皮卡佩的兩本書:反映德國軍官和法國女人的私生子故事的《被詛咒的孩子》和反映法國勞工和德國女人的故事《愛情有罪——法國勞工的孩子》。

讓?保羅?皮卡佩說,他寫這兩本書是爲了證明即使戰爭也無法剝奪人們相愛的權利。

爲了幫助這些二戰私生子尋根,德國軍人和法國女人的孩子吉奈恩?尼伏娃在2005年創辦了戰爭兒童全國互助會(aneg)。

在他們的官方網站上,用德語和法語兩種語言寫滿了這些二戰私生子對自己異國父親的懷念和追憶。

“是否我們擁有和您一樣的額,一樣的眼,一樣的呼吸?

是否您溫柔又慈祥,或者暴躁又狠毒?

是否有人可以告訴我們關於您的一切?

穿越您消失的歲月和我們長長的受難,

在我們的心靈深處,

哦,父親,

我們逝去的父親,我們尋找的父親,我們的德國父親,

我們愛您。”

儘管對於父親的記憶十分熹微,甚至這些德法私生子中的絕大部分與自己的生身父親素未謀面,但他們希望用這樣的方式來紀念和尋找帶給他們生命的男人。

因爲無論歷史怎樣被人撰寫,他們相信那些帶給他們生命的異國男人是一個平凡的好人,一位慈祥的父親。

正如吉奈恩?尼伏娃所說:“我的父親是個好人。”

與這些二戰私生子對於自己身份的積極追尋和民間歷史工作者對真相的挖掘不同,長期以來,德法官方一直對德法私生子這個問題諱莫如深。

讓?保羅?皮卡佩也承認,在撰寫關於德法私生子的兩本書時,尋找相關的史料是比較困難的。特別是在法國,這段歷史是被掩蓋了的。

許多人認爲,法國官方對此避而不談的原因是法國人只習慣慶祝歷史上的光輝時刻,他們寧願把拿破崙時代的光輝反覆咀嚼,也不願意承認自己在德國佔領期間的軟弱與失敗。

戴高樂在慶祝勝利的演講中提到“這次勝利是全體法國人團結一致戰鬥的勝利。”法國人似乎已經忘記了在德國佔領期間淪陷區的歌舞昇平以及那些“法奸”輩出的年代之痛。

此外,法國官方也顧慮,過於高調的承認這些德法私生子的身份也會刺激到那些年事已高的二戰老兵和抵抗納粹運動的成員。

在諾曼底登陸六十週年後,隨着戰爭的陰影漸漸遠去,在大量民間人士和歷史學家的奔走下,事情也逐漸有了轉機。

2009年,德國政府宣佈願意給予那些生活在法國的德國士兵的子女雙重國籍,而法國外長談論到這個問題的時候,也說:“他們只是無辜的受害者。”並表示政府願意給予這些德法私生子以幫助。

當“要**不要戰爭”的標語成爲世界著名的反戰口號時,官方對於這些“敵人的孩子”身份的承認雖然姍姍來遲,但至少可以稍稍撫慰這些“二戰私生子”飽受創傷的心靈。

他指出,“這是一個禁忌話題,沒有人願意聽,它可能傷害我們的民族自豪感。事實上,巴黎人很適應被納粹統治下的日子。”

該書說,巴黎婦女忘記了集中營裡的丈夫,和她們口中詛咒、心中傾慕的“金髮野蠻人”德國軍官上牀。除了德軍,她們還與任何可以幫忙渡過經濟難關的人睡覺,如糧油店老闆、有錢商人和債主鄰居。

文章指出,在糧食配給的烽火年代,女人的身體是唯一可再生、取之不盡,用之不竭的“貨幣”。

巴黎的冬夜寒風徹骨,煤炭供應緊張,但巴黎女人活躍起來,她們溜出家門出外尋歡“取暖”;晚上10點至清晨5點的宵禁時間,是巴黎舉行“大雜交派對”的**。結果,1942年法國的嬰兒出生率暴漲,成爲該國曆史上三大高峰期之

……(。)

第417章 炮灰的覺悟第555章 龍騎兵行動(上)第7章 第359章 史上最大規模空襲(下)第198章 士兵的歸屬第448章 度的把握第125章 希特勒的魔抓第88章 搞笑的意大利(下)第71章 喬裝打扮第87章 搞笑的意大利(上)第506章 斯大林的干預第455章 求援第17章 萬事俱備第126章 該死的混蛋第255章 死戰(上)第518章 準備挖坑麥羅斯福第169章 好萊塢之間的妥協第71章 喬裝打扮第68章 無法阻止的撤退第293章 第551章 奶瓶師(下)第161章 馬耳他島戰役(中)第545章 諾曼底(6)第200章 永遠地安息第414章 損失慘重第33章 聯軍的對策第235章 勝利在望第148章 爲後勤付出的代價第426章 彼此下套(上)帝285章這就是戰爭中第202章 達到託布魯克第43章 死貧道不如死道友第525章 英美的實力第336章 意想不到的變化第500章 朱可夫的反擊(中)第230章 意外的收穫第331章 施佩爾的選擇第145章 凱瑟琳的驚喜第348章 復出的布倫堡元帥第79章 來龍去脈第399章 潛射導彈第215章 城市游擊戰(上)第118章 機羣出擊第362章 敵國女孩(下)第60章 凱瑟琳的擦邊球第396章 戰時指揮權第229章 噩耗傳來第245章 炮戰第80章 一分都不能少第133章 佔領山頂第458章 死戰(中)第381 別無他途第448章 度的把握第334章 有私心的希姆萊第479章 神不知鬼不覺第488章 營救(下)第384章 偉大的斯大林第232章 殘酷巷戰(上)第574章 戰術經驗第232章 殘酷巷戰(上)第229章 噩耗傳來第212章 戰術調整第172章 不愧爲帝國之鷹第471章 必須圍殲第509章 綜合國力的差距(下)第319章 煽情的表演(下)第199章 這纔是兄弟第513章 對日宣戰(下)第492章 渡海作戰(下)第618章 海空大戰(下)第595章 歷史的公正評價(一)第504章 瓦解(上)第596章 歷史的公正評價(二)第470章 德國也有困境第180章 傘兵師的抉擇第590章 黑鍋必須丘吉爾來背第171章 不可思議第327章 正義戰勝邪惡第347章 間諜007(中)第27章 敵機空襲(中)第591章 秘密談判第441章 慈不掌兵第603章 歷史的公正評價(八)第167章 親自喊話第589章 被忽略的殲滅第592章 加冕皇帝第107章 美國志願者第463章 堅守(中)第202章 達到託布魯克第233章 殘酷巷戰(中)第53章 兵臨阿拉斯第585章 敵人不是鐵板一塊第81章 慧眼識珠第160章 馬耳他島戰役(上)第24章 強渡默茲河第596章 歷史的公正評價(二)第295章 失控的開羅第232章 殘酷巷戰(上)第86章 第七裝甲軍第130章 兵臨直布羅陀要塞