第二百四十七章 僞裝

喀秋莎的問題解決起來並不困難,扎哈卡維奇少校直接就把這個問題拋給了羅科索夫斯基……就算是困難也是莫斯科方面的困難了。

不過這對於莫斯科方面也不算是困難。

羅科索夫斯基將這個問題報告給朱可夫,朱可夫馬上組織人手蒐集附近火箭炮的信息,並增調了一個火箭炮營趕赴特維爾。

“一個火箭炮營!”扎哈卡維奇少校說道:“它們會在兩小時後趕到!”

舒爾卡和加夫裡洛夫少校點了點頭。

要知道“喀秋莎”火箭炮之所以4門編成一個連,就是因爲4門同時轟炸的威力就可以形成一個打擊面對正面進攻的德軍造成不少的傷亡。

甚至在戰場上還出現這樣的事:

由於此時“喀秋莎”還屬於秘密裝備,它在德軍的報告裡還是“不明火炮”,也就是德軍以爲自己是遭到火炮的轟炸。

爲了能讓德軍繼續這樣“誤會”下去,蘇軍派火箭炮上戰場時常常沒有通知前線官兵。

結果有一次,4門火箭炮朝進攻的德軍齊射將德軍打退的同時,未接通知的蘇軍在目睹這種火炮的巨大威力後也被嚇得撤出了陣地。

這隻怕是目前唯一一種同時擊敗敵我雙方部隊的裝備了。

一個火箭炮營有12門火箭炮,這足以完成舒爾卡的潛伏計劃……畢竟那只是轟炸兩百米範圍的橋頭防線。

接下來的就是各部隊的協同和潛伏準備。

首先是坦克的僞裝。

這不算什麼難事……T34坦克戰鬥現在,裝甲上已經到處都是彈洞和刮痕,一眼看上去就傷痕累累。

加夫裡洛夫少校別出心裁的讓部下去搞些顏料。

“我在路上看到一所學校!”加夫裡洛夫少校對警衛說:“去找些顏料和會畫畫的人來!”

警衛應了聲就帶着一些人去了,不一會兒就帶着顏料和一個女人過來,她是學校的美術老師,看起來有些嚇壞了,臉色蒼白戰戰兢兢的望着這羣大兵,不知道自己是否是做錯了什麼。

而士兵們在見到她時則一路歡呼並吹起了口哨……這可是戰場上一道難得的風景。

“別害怕!”加夫裡洛夫少校安慰她道:“我們是蘇聯軍隊!”

“我知道這個,少校!”美術老師回答:“可這裡同時也是戰場……”

“你叫什麼名字?”加夫裡洛夫少校問。

“我叫葉夫格拉莎,少校同志!”

“葉夫格拉莎,我們需要你的幫助!”加夫裡洛夫少校朝停在路邊的六輛坦克揚了揚頭:“看到它們了嗎?六輛坦克,我希望你能把它們‘打扮’得更像被摧毀的坦克……你明白我的意思吧!”

葉夫格拉莎點了點頭。

“你動作要快些!”加夫裡洛夫少校掏出懷錶看了看,說道:“我只能給你一小時的時間,能辦到嗎?”

“當然,少校同志!”這時葉夫格拉莎似乎鎮定了下來,從警衛手裡拿過畫筆和顏料就開始爲坦克“打扮”起來。

她時不時的在這裡添加一點“鮮血”,那裡添加一些黑點,甚至有時還在裝甲上畫一個黑洞……

費多西耶夫看着那個黑洞不由驚歎道:“畫得真好!我幾乎以爲自己的坦克被敵人擊穿了!”

“不,費多西耶夫!”演員笑道:“是她用愛神之箭射穿了你的心!”

周圍的戰士們不由“哄”的一聲笑了起來。

費多西耶夫的臉“唰”的一下就紅了起來,他的眼神甚至都不敢正視葉夫格拉莎……這似乎也默認了演員的“投訴”。

舒爾卡會心一笑,他沒想到費多西耶夫平時看起來大大咧咧的卻是個靦腆的小夥子。

很快,葉夫格拉莎就把幾輛坦克僞裝好了,果然有模有樣的。

想了想,舒爾卡就說道:“葉夫格拉莎同志,我認爲你還需要爲我們‘打扮’一下!”

葉夫格拉莎似乎這時才明白這羣士兵要幹什麼,不由吃驚的望着舒爾卡,然後又望了望橋面,問:“你們不會是僞裝成屍體潛伏在橋上吧!”

“你似乎懂得一些戰爭的知識!”這讓舒爾卡有些意外。

“當然!”葉夫格拉莎回答:“我弟弟是你們的一員,他現在應該在沃洛科拉姆斯克……”

“第16集團軍?”舒爾卡問。

“是的,你怎麼知道?”

“我們不久剛從那來!”

“你見過他嗎?”葉夫格拉莎突然緊張起來:“他是第44騎兵師的,他額頭有一道疤,就在這個位置……”

葉夫格拉莎指着自己右眼上方,說道:“那是他去年騎馬訓練時摔傷的,如果你見過他,一定有印像!”

周圍的所有人都沉默了。

第44騎兵師,在反攻發起那一刻就已經全軍覆沒了……當然並不是所有人都犧牲,但據說一個師三千餘人能活着回來的只有兩百多人,而且其中還有許多傷員。

換句話說,葉夫格拉莎的弟弟很可能已經犧牲,只是她還不知道而已……她當然不知道,她弟弟在蘇軍部隊作戰,而她卻在德軍佔區。

不過即便她沒在敵佔區,此時的蘇軍也很難及時將前線陣亡信息通知家屬。

“怎麼了?”葉夫格拉莎問。

“不,沒什麼?”舒爾卡回答,然後轉身問着部下:“你們有誰見過額上有疤的騎兵同志嗎?第44騎兵師的!”

士兵們很快就明白過來,他們接過舒爾卡的話題:

“不,少尉同志!沒見過!”

“不過幾天前我倒是碰到過騎兵第44師的人,他們騎着高頭大馬,威風凜凜的!”

“是的,他們在沃洛科拉姆斯克!”

……

這讓葉夫格拉莎放心了些。

“我認爲你應該準備下東西!”舒爾卡說:“帶上你的家人,我們很可能會在天亮前撤離這裡……你應該跟我們一起回莫斯科!”

說着舒爾卡就問着坦克上的費多西耶夫:“你說是嗎,費多西耶夫同志?”

“哦,是的!”費多西耶夫的臉又紅了起來:“當然,我是說,我會給你們找個位置!”

“在坦克裡嗎?”演員插嘴道。

周圍再次傳來一片鬨笑。

第二百七十二章 示敵以弱第四百九十七章 公墓第五百二十一章 承認第四百一十章 作戰計劃第四百章 費奧多西亞第五百七十六章 非正規部隊第823章 談判第二百二十二章 羅科索夫斯基第五百三十二章 衝鋒第五百八十七章 指揮權第三百五十五章 崩潰第四百九十六章 補給第840章 嚮導第七百五十二章 將功贖罪第五百一十五章 構築陣地第二百五十五章 俘虜第二百一十九章 先機第七百三十六章 佔領第五百四十五章 信心第三百七十三章 身份第二百四十四章 哥薩克第二百四十一章 裝甲列車第一百零七章 地雷第七十七章 炮火封鎖第七百三十九章 空軍第五百六十五章 補給爭奪戰第四百五十章 調動第五百零二章 慣性思維第三百二十二章 臨陣換將第854章 政委第四百八十三章 攻樓第一百三十二章 木板第五百八十七章 指揮權第四百零五章 抗命第四百零五章 抗命第一百三十三章 脫鉤第五十八章 防禦第882章 防禦第840章 嚮導第一百九十二章 T34第836章 目標第四百一十章 作戰計劃第四十四章 羞辱第七百三十四章 希望第六百三十九章 制空權第五百二十八章 最後第二百六十六章 子彈第一百五十七章 採訪第四百二十七章 緊急裝備第五百六十一章 偵察第九章 廣播第八十五章 基輔防線第873章 坑第四百二十一章 突擊隊第一百三十八章 第270號命令第一百零二章 追擊第三百六十五章 登山鞋第七十章 整編第一百四十四章 行動第807章 防禦第六百一十一章 死角第二百五十三章 虎穴第三百四十六章 增援第一百八十五章 地雷犬第二百二十七章 反攻第二百章 自責第五百二十章 意圖第六百四十五章 以多打少第二百四十七章 僞裝第三百三十三章 火箭筒第十八章 補給第五百八十六章 糧倉第五百一十章 指揮權第821章 文件第二百三十章 毀車撤退第二百二十三章 麻煩第六百一十八章 學習第七百二十六章 水位第四百八十二章 地雷第五百四十四章 諾言第三百三十六章 特維爾第五百六十四章 以假亂真第六百零四章 犧牲第四百二十七章 緊急裝備第六百四十一章 諾維科夫第三百九十五章 上岸第869章 建議第十九章 食物第三百零六章 海德里希第一百五十二章 船隊第九十五章 希望第二百一十九章 先機第三十八章 炮聲第二百八十一章 地雷第一百五十九章 紙牌第四十一章 指導員第840章 嚮導第一百一十五章 第二階段第三百一十二章 機槍第七百四十二章 僞裝主力