第一百八十九章 虛張聲勢

一條狗衝了上來,它的背上馱着個奇怪的鞍狀物。

“那是什麼東西?”庫格爾少尉一邊繼續朝敵人方向射擊一邊大聲問。

“我不知道!”部下回答:“也許是軍犬,或是醫療部隊的狗……”

但話音未落,就見那隻狗朝爲首的坦克衝去,它一頭鑽進坦克的履帶下。

一聲巨響,泥土有如噴泉般的四散飛濺,硝煙瀰漫火光弦目,一輛二號坦克轉眼間就變成了一團火球。

庫格爾少尉趴在地上愣了下,然後就大叫起來:“那些狗乾的,小心那些狗!”

答案很明顯,雖然德國士兵們沒有搞清楚那些狗是怎麼炸燬坦克的,但是狗衝過來,然後坦克自下而上的爆炸……除了那些狗不會有別的了。

然而這時才意識到這一點已經太遲了,又是幾道黑影從敵人陣地裡竄了出來。

“擋住它們!”庫格爾少尉大叫。

德軍士兵趕忙調轉槍口對準那些黑影也就是狗並猛烈開火。

但一方面此時是黑夜,而狗的身形很矮小,另一方面是它們動作十分敏捷,想要擊中它們沒有那麼容易。

於是只聽“轟轟”接連幾聲爆炸,偵察小隊的坦克就一輛接着一輛的被炸上了天。

“撤退!”庫格爾少尉大叫,同時掏出手槍對着竄到面前的一道黑影“砰砰”的射擊。

黑影被擊中了,跌倒在地上。

庫格爾少尉湊過去看,它還活着,在地上掙扎着想爬起來。

這時庫格爾少尉纔看清,的確是這些狗的問題:這些狗背上攜帶着高爆炸藥,一根短木杆充當機械式引爆裝置。

庫格爾舉起手槍,結束了那隻狗的痛苦,然後飛快的跳上部下已經調好頭髮動的邊三輪飛馳而去。

在他身後,蘇軍已在吶喊聲中發起了衝鋒。

還在邊三輪上的時候,庫格爾少尉就通過電臺向上級報告道:“小心那些狗,長官!”

“狗?”後續部隊裝甲營營長米利爾少校紙疑惑的問了聲:“什麼狗?”

“他們用狗炸坦克,長官!”庫格爾少尉說:“在狗身上綁炸藥,受過訓練的狗會往坦克底盤下鑽……”

米利爾少校哈哈大笑起來。

“這是我這麼久以來聽過最瘋狂的故事!”米利爾少校回答道:“俄國人已經沒有其它的辦法了是嗎?居然要依靠狗來守衛莫斯科!”

“長官!”庫格爾少尉聽出了米利爾少校語氣中的不屑,趕忙提醒道:“它們的確能構成威脅,而且很難防禦,我們的幾輛坦克已經……”

“我知道了,少尉!”米利爾少校打斷了庫格爾的話:“我會讓士兵注意那些狗的!”

但庫格爾少尉的警示顯然沒能引起米利爾少校足夠的重視,因爲不久後,庫格爾少尉就看到一輛輛坦克和裝甲車從他身邊沿着鐵路涌了上去,並且還展開了進攻隊形。

“上帝!”庫格爾少尉看着那些一字排開的坦克不由哀叫了一聲,這簡直就是送上去讓那些狗發揮作用的。

果然,在一陣陣激烈的槍聲和炮聲中,德軍坦克就一輛接着一輛的被炸上了天……俄國人似乎學聰明瞭,他們不像剛纔那樣簡單的放出狗,而是用照明彈、機槍和迫擊炮迷惑對方,在戰場上到處都是硝煙而且德軍士兵的注意力被吸引時,他們才放出狗。

狗有很敏銳的嗅覺和聽覺,所以即便是在夜裡它們也能準確的撲向“隆隆”作響的敵方坦克。

而人類,在漆黑的夜裡就很難發現這些幾乎是貼着地面快速奔跑的動物,有時它們甚至就在面前也很難發現它。

蘇軍陣營發出一陣陣歡呼聲。

“它們起作用了!”塔拉西克興奮的說:“真是太棒了!”

想了想,舒爾卡就對部下下令道:“去把附近村鎮的狗都抓到這來,動作快!”

“可是少校……”塔拉西克對舒爾卡這個命令有些不解:“沒有受過訓練的狗是無法完成這個任務的,它們只會背成炸藥亂跑,甚至在我們面前搖尾巴!”

“你說得對,大士同志!”舒爾卡說:“可是德國人並不知道這一點!”

塔拉西克還是不明白舒爾卡這話的意思。

但他不明白不要緊,德國人明白就可以。

情報一直傳到施羅德少將的指揮部,施羅德少將聽到戰報不由愣了。

“他們用狗炸坦克?而且我們還損失了幾十輛坦克?”

“是的,將軍閣下!”副官回答:“一共被炸燬了三十二輛,另外還有幾輛汽車!在黑夜裡我們很難阻止這些動物衝向我們的坦克,俄國人甚至把白色的狗塗成黑色或是與泥地一樣的褐色!”

施羅德少將愣了一會兒,然後就問:“他們也許沒有多少這樣的狗……”

“我不這樣認爲,將軍閣下!”副官回答:“前線的士兵報告,對面的傳來許多狗的叫聲。顯然,俄國人爲了這一仗做了充分的準備,否則他們不會連鐵絲網、路障都拆除了!”

副官這話說服了施羅德少將,因爲這的確更符合常理……選擇這片適合坦克作戰的開闊地做爲戰場,更重要的還是路在乾燥。

俄國人沒有必要這樣做,除非他們有必勝的把握。

這個把握就是他們手裡有許多狗,許多會往坦克底盤下鑽的狗。

如果繼續這樣打下去的話,只怕還沒到天亮,第79裝甲師的坦克就要被炸得差不多了。

想到這裡,施羅德少將就只好下令:“就地防禦,天亮後再跟這些俄羅斯人算帳!”

於是德第79裝甲師就在第333步兵團前停了下來,構築野戰工事,並在工事前拉好鐵絲網……這些鐵絲網不是用來阻擋敵人而是用來攔住地雷犬的。

另外,他們還在鐵絲網後佈設了探照燈和步槍手,以便在發現地雷犬時就將它們擊斃。

德軍不知道的是,這正是第333團想要的,因爲他們手裡的地雷犬隻剩下二十幾只。

“你又贏了,舒爾卡!”加夫裡洛夫少校說:“你是對的,他們停了下來!”

第七百六十六章 討論第一百五十五章 莫斯科第二百九十三章 近衛坦克第一旅第一百二十二章 上將第827章 泄密第一百九十四章 反坦克壕第一百零二章 追擊第五百八十三章 佈署第六百六十六章 錯誤第二百二十五章 附加條件第三百四十七章 判斷第八十三章 反攻第六百二十四章 領會第五十三章 會師第八十二章 套路第一百零三章 炮兵第七十四章 通訊第四百四十八章 信第859章 NKVD第11師第二百六十六章 子彈第七百一十七章 補給第一百一十五章 第二階段第二百九十六章 夜襲第六百三十九章 制空權第四百六十一章 進攻第五百三十七章 排查第五百七十三章 建議第五百八十八章 封鎖第六百六十四章 陰影第四十章 指揮部第846章 轟炸第一百四十二章 教導團第四十六章 哥薩克第七百二十九章 水上巷戰第三十三章 選擇第六百一十章 進退兩難第三百零一章 “四號”坦克第四百零一章 指揮第七百五十章 思考第五百一十二章 狙擊手第五百七十七章 學校第一百一十六章 敖德薩第五百三十八章 手槍第一百五十五章 莫斯科第四百一十四章 調整第六百四十三章 改革第八十七章 檢查第一百七十七章 瓦爾拉莎第七百零五章 後勤部第七百三十四章 希望第六百八十四章 迎接第七十章 整編第855章 壓力第六百四十八章 混編第七百零九章 汙水第二十六章 謊言第858章 教官第十章 坦克第六百九十七章 戰略重心第一百四十六章 責任第四百一十二章 陷阱第五十七章 鋼筆第五百五十四章 火炮第六百九十四章 改型第二百四十五章 死衚衕第四百三十八章 突擊炮第三百三十章 準備第五百七十四章 情報網第四百四十三章 調動第五十九章 協同第一百七十五章 T34第五百八十七章 指揮權第二百一十二章 指揮部第二百九十章 策略第一百一十章 掃雷(第三更)第四百九十八章 意義第811章 特赦第六百零五章 泥濘第六百九十四章 改型第七百六十八章 全委會第一百五十九章 紙牌第四百三十五章 嘉獎第六百五十六章 防禦第875章 反攻第六百三十四章 政治委員第五百五十五章 蟒蛇計劃第五百五十八章 兩棲登陸船第一百二十一章 反攻第三百九十一章 撤退第一百六十六章 坦克伏擊戰第六十九章 地雷第三百四十章 害怕第六十九章 地雷第八十九章 坦克肉搏戰第五百一十三章 上校第四百五十一章 資料第802章 戰鬥力第四百三十二章 繳獲第二百六十五章 斯帕金第四百九十八章 意義