出自「Fate/Grand Order」的OP
CV:阪本真綾
演唱者:墨蓮
振り向くと もうあなたの姿は見えなかった
回首望去 眼中已不見你的身影
最後まで言わないのね 核心に觸れることは
觸及核心的事 你到最後都沒說
私の中の空白は なにものにも埋められない
任何東西都填不滿我內心的空白
この先目にする光も きっとあるけど
不過前路一定會有光映入眼簾
生きるために 私は生まれてきた
爲了活下去 我出生而來
他に確かな理由なんかない
沒有其他明確的理由
使命や意味もいらないわ
也不需要使命與意義
生きていくの あなたといた記憶は
我會活下去 與你同在的記憶
悲しみのまま終わらせたくない
我不會讓它在悲傷中收尾
結末を塗り替えにいくから
我會改寫這個結局
(回望過去,已不見你的身影。我出生了,我會活下去,與你同在的記憶,我不會讓它在悲傷中收尾,我會改寫這個結局。)
何かの終わりは何かが始まるとき
一物的終點亦爲一物的起點
対岸に見える花は蜃気樓かもしれない
所見的對岸之花或許只是海市蜃樓
大きな歯車の中で役割を果たすだけなら
若只完成龐大齒輪中自己的任務
そんなに迷うことはない
也並非那麼令人迷茫
だけ、でいいなら
若只是如此過活的話
生きてみたい 與えられた時間を
我想試着活下去 在這被給予的時間中
苦しむために闘うんじゃない
我不是爲了體會痛苦而投身戰鬥
あんたが言った通り
正如你所說
どうか私の 私たちの決斷に 優しい雨を降らせて
請對我的 我們的決定降下溫柔的雨
旅立つそのとき 靜かに見送ってほしい
希望你靜靜目送我們踏上旅程
(死亡的終點亦爲重生的起點,在這被給予的時間中,我想試着活下去,正如你所說,我不是爲了體會痛苦而投身戰鬥。)
泣きやむと もうあなたの聲は聞こえなかった
我停止哭泣時 耳邊已沒有你的聲音
そうやって促すのね 私に戻る道はないんだって
如此催促着我 告訴我已沒有回頭路
生きるために 私は生まれてきた
爲了活下去 我出生而來
他に確かな理由なんかいらない
沒有其他明確的理由
使命や意味もいらないわ
也不需要使命與意義
生きてみせる あなたといた記憶は
我會活給你看 與你同在的記憶
悲しみのまま終わらせたくはない
我不會讓它在悲傷中收尾
あなたが言った通り
正如你所說
結末は塗り替えられる いつでも
結局是可以改寫的 無論何時
(已沒有回頭路,我會活給你看,我不會讓它在悲傷中收尾,正如你所說,結局是可以改寫的,無論何時。)