第119章 王旗指揮官

第119章 王旗指揮官

1321年,聖約翰之月(6月)

蒂米什瓦拉王宮,匈牙利

———

“犁式!”皇家軍隊的指揮官大聲喊道。他的聲音迴盪在內院的牆壁上,排列成方陣的騎士們齊刷刷地擺好基本姿勢。

安塔爾走過一排排隊伍,滿意地點點頭。兩個滿月以來,他一直在慢慢地向軍隊中的貴族們傳授長劍技藝,到夏初, 他們已經有了不小的進步。

他們動着腳,握着劍,動作快而有效。指揮官心想,威廉本人看到這一幕一定也會滿意的。

“牛式!”他又下了一道指令,聚集在院子裡的劍士們紛紛把武器高舉過臉,準備劈砍。又是一聲令下,他們齊齊向前, 邊走邊用劍尖突刺, 然後繼續着身體的運動, 從左側擊打他們的假想對手。

帶着同樣的勢頭再向前邁出一步,重複着動作從右邊斬擊,伴隨着“屋頂式”(Vom Dach)的命令同時將劍舉過頭頂,用足以將一個成年男子從右肩到大腿一分爲二的力量豎劈。

一陣掌聲響起,劍士們這時才注意到,伊麗莎白王后正站在其中一個陽臺上,被她的侍女們包圍着,看着他們。安塔爾轉身向陽臺深深地鞠了一躬。

“休息!”他下了最後一道命令,“我對你們很滿意。有你們在身邊,我將不再惶恐地再次走上戰場。”

幾個人聽了這話笑了起來,但大多數人都把騎士的話當成了真心的稱讚。

“爲什麼,伊斯特萬,戰場上都有什麼?”他周圍的同伴們都想嘲弄他,但又不敢表現得太明顯。

“我沒有什麼新發現,”侍從拿起他自己的杯子,喝了一大口酒。“就像我過去幾周和您說的一樣,他沒有擔任任何重要職務,他不去教堂,甚至在星期天也不去。

——

“在他還有一些錢的晚上,他就把剩下的錢花在妓女身上,”西蒙完成了他的報告,“這就是我知道的一切了,他和乞丐的唯一區別是他還有個固定住所。”

“你以爲我沒有在觀察你嗎?我瞭解我所有的手下,即使他們並不知道。我不會和陌生人一起上戰場,也不會和他們去圍攻一個要塞。

“你的腿太僵硬了,你像溺水的人一樣甩動着你的手臂,而且你的移動也不夠多。”安塔爾列舉道,雖然他沒有表現出來,但他很喜歡打斷這個戰士說話。

他們開始喜歡他們的指揮官了,雖然他們對他的瞭解還很少,但在大多數人的眼裡, 他已經證明了自己:安塔爾·巴託了解戰鬥, 也知道自己在幹什麼, 並不是僅僅說說而已。他讓他們努力訓練,而他們都覺得自己在劍術方面有所收穫。

安塔爾陰沉地看着前方,抿了一口酒,然後一飲而盡,又毫不猶豫地再次斟滿,再次喝完,憤怒地把杯子砸在了桌上。

說罷,他便繼續朝着原本的目的地走去。爲了逃避他們隊長怒火的塞凱伊手下們已經躲在了另一邊,開始互相偷笑起來。

“血、尿和屎。”伊斯特萬·拉克菲嚴肅地回答道,“而且不少。如果你問我, 和那種矯揉造作的小劍技藝比起來,我更看重我的長矛和斧頭。”

儘管他們半輩子都穿着鐵衣, 但仍然有很多東西要學。因此,越來越多的人開始討論安塔爾,他的知識是從哪裡來的?他又是從哪裡來的?他都幹過什麼事?

有人說他們知道他是一個秘密組織的成員,也許他屬於聖殿騎士團。有人聲稱他是在戰爭中出生的,喝的是新鮮的人血而不是母親的奶。

“把你知道的都告訴我。”安塔爾坐在了酒館中間的桌子旁,爲自己和西蒙倒了一杯酒。

拉克菲的臉紅到了耳根。“如果這是你想要的話,我很樂意站出來與你對決,指揮官。”他不再靠在牆上,但安塔爾擺手拒絕。

“指揮官大人!”一個塞凱伊人對路過的安塔爾說, “我們想聽聽你的意見, 拉克菲隊長說……”

“當然,指揮官,”拉克菲的臉已經快要變成了紫色。“我只是覺得我們可以比較一下我們的技能,你用你的劍,我用我自己的武器……”

“所以你不接受挑戰?”拉克菲使勁地呼吸着,連鬍子的末端都在顫抖,“你不敢和我打一架嗎?”

“……比起我的劍他更看重自己的武器,”安塔爾打斷了他的話,“我知道,我聽到了。我又不是聾子,我已經聽了他兩個月了,還聽到了很多其他的意見,但唯一的問題是我並沒在其中發現什麼有價值的東西。”

“除了什麼?放開了說吧!”騎士催促他的侍從,認爲拉斯洛不可能讓他更失望了。

“和我戰鬥不是你的職責,隊長,”安塔爾冷冷地告訴他。“你的責任是聽從我的命令,以令我滿意的方式帶領你的一百士兵。我不是你的敵人,你可以和我講道理,但當我們開始北上時,你必須不帶任何疑問地按照我說的去做,我們互相理解了嗎?”

“並不,”安塔爾簡單地回答,“不過,如果你在高地上讓我失望了,你就可以和你的隊長職位說再見了。”

“至少他不會死在北方,”他用低沉沙啞的聲音說,“至少在我們走後,他還會平和地呆在這裡。”

目前我對你的瞭解是,你有一張大嘴巴,你確實很強壯,但裝滿了水的木桶都比你敏捷,所以在這一點上下下功夫吧!”

“跳舞是女孩子的事,”拉克菲靠在牆上評價道,他雙臂叉在胸前,回憶着當天的訓練。“難怪女士們那麼喜歡他。她們對戰爭又瞭解多少呢?如果她們真正見過戰場上的情況,她們就不會對這位舞蹈大師鼓掌了……”

在酒館的深處,幾杯烈酒入喉後,飲酒者之間就出現了各種荒謬的故事,正常人聽後只會搖搖頭,而作爲安塔爾在城裡的耳目,西蒙對這些越來越離譜的故事則是笑了笑。

他住在僱傭兵的住所裡,就像一個可憐的流浪漢。他的騎士精神已經蕩然無存,他一有錢就會跑去最簡陋的酒館喝酒。他總是喝得酩酊大醉,生活中幾乎沒有其他的樂趣,除了……”

我不會把這成爲平和,西蒙心想,他只能把他主人的兒時朋友和前侍從看成一隻可悲的動物。在他眼裡,拉斯洛就是一匹斷了腿的馬,最好早點殺死以結束其痛苦,現在他存在的方式根本算不上是一個生命,這令西蒙厭惡。

“我會試着和他談談,”安塔爾決定,“如果這也無濟於事,那我也無所謂了,讓他自生自滅吧。他現在在哪裡?”

西蒙向窗外望去,太陽已經落山了。

“時間不早了,”他回答,“我想您知道他在哪裡。”

(本章完)

第130章 賭局第7章 鐵匠和農夫第23章 重返布達第65章 撒拉森劍第116章 用說“是”的方法說“不”(下)第204章 騎士第6章 羅馬人的方式第101章 羅茲格尼戰役之後第158章 奧米什第146章 公平商人的再就業第171章 擁帝之戰第184章 德米特第13章 三個誓言第33章 支持者第113章 查理?願他長壽!第185章 維謝格拉德的第一個月第205章 薩瓦河之戰第71章 童話般的一年第148章 大家庭第131章 轉變第194章 穆垃登蘇比斯第137章 最後一日(中)第29章 烏格林的客棧第119章 王旗指揮官第5章 翁貝託第204章 騎士第171章 擁帝之戰第101章 羅茲格尼戰役之後第20章 捷克人,意大利人和匈牙利人第90章 一箭之遙第209章 一個故事的結束第8章 畫家和樂手第98章 大領主阿巴第141章 無畏者之劍第184章 德米特第144章 旅途第113章 查理?願他長壽!第150章 觸動的靈魂第81章 寒冬的雪第145章 責任第149章 哪兒也不去第178章 真正的王后第117章 堅強第205章 薩瓦河之戰第106章 宴會第118章 伊雷第67章 黑色星期五第99章 羅茲戈尼第55章 金百合之劍第201章 斯拉沃尼亞第26章 佐特蒙第93章 布達之圍第153章 圓桌第4章 一份禮物第117章 堅強第197章 保衛葡萄地第184章 德米特第58章 國王的計劃第119章 王旗指揮官第190章 命運的骰子第72章 第二冕第170章 裁定者第140章 最遠的距離第75章 牧風者第97章 決戰的準備第6章 羅馬人的方式第108章 永恆的忠誠第34章 審判第132章 血之法則第189章 落葉第138章 最後一日(下)第93章 布達之圍第199章 不同的景象第167章 噩耗第168章 出征南北第104章 信使 (上)第27章 風暴之前第142章 哈布斯堡的請求第118章 伊雷第123章 抵達北方第124章 慶功第10章 威廉的往事第26章 佐特蒙第40章 身之所往第146章 公平商人的再就業第203章 所有的人第52章 帶給我伊什特萬的聖冠第101章 羅茲格尼戰役之後第199章 不同的景象第16章 成爲一頭獅子第11章 修道院會議第167章 噩耗第79章 舊夢第170章 裁定者第125章 洋蔥騎士第88章 燃燒的王國第26章 佐特蒙第180章 待產第55章 金百合之劍第79章 舊夢