第二百七十四節

張泉聽了郭嘉的回覆,歡天喜地的回去了。這些日子他實在是緊張透了,一下子檢弛下來,千恩萬謝之餘,非要拉着張鋒和郭嘉二人去古代版的“娛樂”。跟平時那個老是苦着臉憂心忡忡的傢伙簡直象是兩個人。

郭嘉想去,好久沒放縱了,可是一想到自己上次被酒色掏空了身子幾乎送命的事,強忍着誘惑sayno。

而張鋒好久都沒見到自己老婆們了,何況呂綺玲還挺着個大肚子,自己跑去風流快活是不是有點不厚道?

看到張鋒灰塵僕僕的回來,兩個家兵一個飛快去通知夫人們,另一個恭恭敬敬上前來牽了張鋒的馬:“老爺!”

腳還沒走到前廳,就聽見一陣清脆的女聲嘰嘰喳喳:“夫君回了,這下有人不用老是做夢也叫着名字了。”

“死蹄子,就偏生我一個人?也不知道誰挺着肚子還嚷嚷要上幷州上演千里尋夫!”

是麗兒跟玲兒在絆嘴。

張鋒呵呵一笑,心裡那股愁緒被重回家的溫馨感覺沖淡不少,回頭跟黃忠說道:“漢升大哥,你也辛苦了,回去跟永成兩個好好聚聚。有事我會派人去叫的。”

黃忠應喏而退。

見到自己男人一臉疲憊的回來,幾個女人除了一臉掩飾不住的喜色,還有些打心眼裡的憐愛。

兩個丫環跟在後面,抱着睡得象小豬一樣沉的張兢、張盼。

平時心裡想着這些可愛的女人,可是又重新站到自己前面的時候,千言萬語卻不知從何說起,面對任何人都從不發怵的張鋒,居然有了想哭的衝動,那平時利索得可以把活人說死的嘴皮子張了合,合了張,最後只是一句滿是顫音的:“我回了。”

女人們原本以爲張鋒會象以前出遠門回來一樣,二話不說拉着衆女一個個的就是熱吻什麼的。張鋒突然這麼感性的一面,讓她們眼眶溼了。

相對無言,唯有淚幾行。幾個人面對面的你看我,我看你,只有輕輕的啜泣聲。

曹葳走上前,拉起張鋒的大手,淺笑如花:“夫君應是乏了,我給你準備熱水沐浴去。”

張鋒強調過很多次,不要自稱“賤妾”,總算是有點效果。

髻上插着一支銀步搖,慢行淺踱間流露出小婦人的嫵媚來,素色的皮襖勒得仍然如少女一般的腰身凹凸有致,卻有一股生澀少女所沒有的成熟韻味來。大眼睛飽含着期待與喜意,一眨不眨的盯着張鋒幾月未修過鬍子的臉。

“我……天天想着你們。”張鋒的話很輕,很柔,象是陽春三月的風,拂過山崗。

本來就竭力剋制着情緒的女人們被張鋒難得感性給徹底征服了,麗兒哇的一聲眼淚四濺,衝進張鋒的懷裡佔據了最有利的位置,死死的抱住,再也不鬆手;環兒也跟過來,緊緊抱住張鋒僅存的一隻右手,低着頭小聲嗚咽;玲兒行動不便,加上怕擠着肚子裡的孩子,被蓮兒扶着,但眼裡的淚水也是不爭氣的流了出來:“死人,一回來就弄得人家哭……”

兩個丫頭也是感動得稀里嘩啦,可是兩隻手都抱着孩子,沒辦法擦眼淚。

洗了一個有人按摩,有人擦身的香豔泡泡浴,又吃了頓溫馨的家宴。張鋒說些與匈奴騎兵作戰的事與衆女聽,一個個緊張得象是自己身臨其境,一手按了心兒狂跳的胸口,一手捂了紅豔豔的小口驚呼。待聽得徐晃伏在陣中一斧砍了匈奴單于的腦袋,衆女更是緊張象是一口氣提不上來一般的發抖。呂綺玲還跟肚子裡的孩子說着話,要他將來比他爹更厲害,嬌憨之樣惹得衆人大笑。

正準備就寢時,張鋒還在想着要春風幾度之時,就聽見一個丫環在門外叩門道:“老爺!丞相府裡來人了!在偏廳候着。”

張鋒就奇怪了,什麼急事這麼三更半夜的?幾個女人不高興了,脫了衣服姿勢都擺好了,張鋒卻要出門了。

進得偏廳,一人看張鋒進來了,象蝦一樣從椅上跳起來,張鋒認得,是曹操府上的老人了,跟着曹操有二十多年。

“姑爺!”那人順眼順眉的行禮,曹操府上的人都叫張鋒姑爺,以顯得親近之意。

只是最近都知道張鋒跟孫家那小姑娘有些不得不說的故事,而已鬧得不太愉快。張鋒的脾氣這些曹府的家人都知道的,因此被打發了半夜上這來傳話,一言一行都透着十二萬分的小心,生怕惹怒了這位情瘋將軍。

“岳父大人有何急事?”

“回姑爺話,府上來了個匈奴使者,自稱有急事。老爺跟他說了幾句,叫小的幾個分別來通知姑爺、程先生、郭先生。”

匈奴來人?張鋒也意識到了事情的急迫性,不再追問,換了件衣服出門。

來到曹府正廳,偌大的廳裡就老曹、郭嘉、老程還有一個匈奴裝扮的人,定睛一看,這人卻是鼓眼泡、塌鼻樑。

老程看到張鋒,渾身就象長了蚤子一樣不自在,曹操見人到齊了:“半夜相擾,實是有急事。請聽這位說。”

那匈奴使者叉手說道:“小人姓胡,卻是漢人,原是右賢王心腹之人。今奉右賢王之令,獻上降書,另有一件機密大事相告。”

那意思就是說,你不讓我們降了,這機密大事就不告訴你們了。

郭嘉等三人疑惑的對視一眼,爲什麼匈奴人突然的就跑來投降?雖然只是個右賢王,但是要知道匈奴人的投降可不定是什麼好事,往往是你們天朝大國的封賞、和親的公主一到,立馬翻臉出兵南下劫掠。

而且以往匈奴稱臣的時候,都是事先通知你們:我們要來投降了啊,準備好儀式。然後再大張旗鼓的,生怕別人不知道自己投降了。

這裡面,肯定有鬼!

第一百四十八節第三十七節第二百八十節第一百二十三節第二百一十五節第十節第一百八十六節第三百五十三節第二百八十六節第一百五十節第六十九節第一百三十六節第五十六節第三百二十二節第一百七十九節第三百三十一節第三百五十四節第一百八十六節第二百四十四節第三百二十九節第一百四十五節第三百零五節第一百八十五節第三百七十四節第二百五十六節第四十八節第六節第一百八十節第十一節第三百七十三節第三十六節第二百九十四節第六十節第四十九節第二百六十六節第一百三十五節第二百節第一百八十五節第一百五十四節第二百二十三節第三百三十三節第三百八十五節第一百七十一節第二百五十九節第四節第一百八十七節第八十九節第二百節第十三節第四十二節第三百八十四節第二百四十三節第一百六十六節第一百一十一節第二百五十二節第一百八十五節第八十七節第四十二節第三百六十三節第三百四十五節第二百五十三節第二百四十節第五十六節第一百七十節第二百一十四節第二百七十七節第三百三十七節第二百九十三節第三百八十六節第一百六十三節第二百四十六節第九十五節第三百三十七節第一百一十八節第二百八十八節第四十三節第一百一十七節第二百七十三節第五十七節第三百五十四節第一百九十三節第二百六十二節第三百九十八節第二百一十八節第三百二十六節第三百一十七節第二百九十一節第三百一十節第一百七十九節第八十七節第三百九十九節第七十五節第二百二十六節第二百五十三節第二百六十節第二百三十四節第七十九節第三百四十二節第六十二節第二百八十八節