第68節 靛藍引發的血案

除了狄奧多西,廳內就只有一人,而以狄奧多西眼下的身份居然只能站在這個坐着的年輕人面前,他的身份不言而喻,正是瓦倫提尼安的嫡長子格拉蒂安殿下,他的生母正是當今的皇后賈斯蒂娜。

提到子嗣的話題奧卡的腦海中自然而然地聯想到穿越之後隨着在這個時代呆得越來越久瞭解得越來越多,對古羅馬人的一些做法的好奇,比如羅馬人的婚姻制度,奧卡就覺得非常有趣。

古羅馬人很重視婚姻契約的建立,從羅馬城建立一直到羅馬世界滅亡如此漫長的時期內,古羅馬人始終都嚴格恪守着一夫一妻制的婚姻原則,例如古羅馬法學家莫德斯丁曾**指出:“婚姻是一夫一妻的終身結合,神事和人事的共同關係。”而古羅馬人固執地將婚姻這層契約看得極其神聖而不容褻瀆。所以,千年來,下到販夫走卒上至貴族皇帝,都只有一個妻子,而且必須小心翼翼地處理有關婚姻的一切問題。即便事實上,他們會肆無忌憚地背叛婚姻的另一方或是秘密蓄養情人,即便古羅馬人出了名的荒淫無忌,但表面上他們卻難以想象地畏懼於醜聞曝光,如果遭到對愛人不忠的控訴,他們會遭受社會的普遍譴責輕視乃至法律的懲治,這聽起來是不是很諷刺可笑?

基於上面所說的古老傳統,瓦倫提尼安皇帝毫無疑問也不會觸犯這一條底線,更何況瓦倫提尼安天生就是個軍人,他幾乎長年累月都孤身一人呆在邊境的軍營中,對羅馬腐化奢侈的生活完全不感興趣情人之類都是浮雲,所以始終堅守着婚姻的忠誠,對待唯一的妻子皇后賈斯蒂娜,而格拉蒂安是他的嫡長子,除此之外,格拉蒂安還有一位弟弟,弗拉維斯?瓦倫提尼安努斯。

和他父親瓦倫提尼安不同,格拉蒂安給人以溫和謙遜、熱情文弱的印象,白皙的皮膚、捲曲的金髮和精緻的五官讓他看起來簡直和神話中的那些英雄一樣英武俊朗,儘管他並不強壯,但眉宇之間自有一股年輕奮發的朝氣和雄志,這是一個性格開朗陽光、充滿了理想的年輕人,但同時,他的舉止無時不刻不符合貴族的要求,謹言慎行的態度更是讓人暗生敬意,奧卡不得不承認,格拉蒂安就是那種真正王者才能和王者風範兼具的人。

“尊貴的格拉蒂安殿下,帝國駐西班牙巡查官奧卡?奎里納斯向您致以崇高的敬意!”奧卡端肅神情,上前一步,單膝跪地,心悅誠服地表達自己的敬意。姑且不論瓦倫提尼安是自己的恩主,賞識提拔了自己,就憑他們的才德和對羅馬的貢獻,也只得奧卡尊敬,他們是合格的皇帝,合格的統治者和偉大的愛國者。

接着,奧卡緩緩起身,俯首以手撞胸,向一旁、對自己有過救命之恩的狄奧多西致以同樣的敬意,當然規格上肯定有所差別,將單膝跪禮改爲了軍隊禮節。

而與此同時,同樣結束了對奧卡一番認真觀察的格拉蒂安和狄奧多西也有了各自的初步印象,格拉蒂安深切地感受到了奧卡那顆火熱的戰士之心,立刻有一種年輕人得遇知己時的激動,恨不得立刻促膝長談暢論理想。

而在年長的狄奧多西看來卻又是截然不同的另一種感覺了,他十分驚詫於從各個細節所體現出的奧卡的內在,不同於還處於少不更事外出歷練階段的格拉蒂安,狄奧多西已經是一個眼光老辣、閱歷不凡的帝國砥柱了,他已經開始習慣於用完全成熟全面的眼光來觀察和分析一個人。

而從奧卡的身上,他看到了不少極爲難得的優秀潛質,而最寶貴的是奧卡身上看不到絲毫現在帝國,墮落城市裡年輕人那種浮華輕怠的不良習氣,而完全代之以軍人的沉穩莊重,這讓軍人世家出身的狄奧多西更是好感大增。毫無疑問,這是一個非常值得重視和栽培的帝國後起之秀。當然了,這是因爲狄奧多西並不知道奧卡的心理年齡其實跟他相差無幾,否則的話,恐怕就是另外的想法了。

“我也感到非常榮幸能夠見到你,伊比利亞和平的捍衛者,奧卡巡查官。”格拉蒂安迫不及待地站起身,開口的語氣就毫不掩飾地表示出了歡迎和親切的態度。

“任務完成得非常出色,奧卡巡查官。”而狄奧多西就明顯的顯出軍人的幹練和簡潔,稱讚似乎有些吝嗇,但只有軍人,才能體會出那其中包含的肯定和欣賞。“過來這邊,奧卡,也許還需要你辛苦一下將此次行動的所有細節再重新進行一次陳述彙報,請注意務必詳盡真實,因爲那將會全部記錄在案。”

奧卡正微笑着迴應格拉蒂安殿下的善意,聽到狄奧多西的話便立刻臉上恢復了肅穆,走了過來,而狄奧多西則準備喚來一名書記員以便記錄奧卡將要陳述的內容,但格拉蒂安殿下卻微笑着制止了狄奧多西的行爲,親自從桌上拿起了一卷嶄新的羊皮紙,攤開,用筆蘸好墨水,然後擡起頭,眼神示意隨時可以開始。

對於皇子明顯紆尊降貴的特別青睞,奧卡迅速恰當地表現出了應有的受寵若驚,而狄奧多西自然是適時地揮手,示意奧卡開始陳述。

於是,大廳內,奧卡用平實的語言開始陳述從接受巡查官的任務進入西班牙之後,進行的一系列計劃安排、針對叛亂制定的應對措施以及調用的資源人力、使用的特殊權力,每個細節都作了完整而細緻的彙報,一時間,除了奧卡的聲音,大廳內就只聽見筆在羊皮紙上滑動的沙沙書寫聲。

陳述過程持續了整整三個小時才結束,流逝的時間在大廳內的三人眼中,卻彷彿轉瞬一般。奧卡在西班牙的經歷堪稱傳奇,所以當任務彙報進行到一半的時候,格拉蒂安王子已經開始面露激動地宛如在聽一個精彩的故事,而狄奧多西也是神色變幻,深深地被事情始末所吸引,腦海中不斷思考着東西,幾乎察覺不到時間的飛逝。

“……殿下,統帥閣下,末將在西班牙的任務執行情況就是以上這些,已經全部詳述。”終於,故事落幕,奧卡微微頓了一下,讓略顯乾燥的口腔重新恢復溼潤道。

“太精彩了,這簡直是一個英雄的傳奇,從奴隸到將軍!哈哈哈我想這個故事如果傳到羅馬,一定會引起轟動的。”大廳內沉默又持續了幾秒,格拉蒂安王子首先以近乎難以抑制激動和興奮的語氣大聲說道。“奧卡,你是帝國當之無愧的英雄,我會親自書信父親,賜予你應有的功勳和榮譽。”

“榮耀歸於羅馬!效忠帝國,效忠陛下,是軍人本分之職!”奧卡面色一肅,立刻挺起胸膛振聲宣誓道。

格拉蒂安笑着,然後重新埋下了頭,奮筆疾書起來,記錄任務前他只是抱着讓眼前的這個年輕將軍感受到他的讚賞,然而,聽完任務之後他卻被徹底震撼了,格拉蒂安出生於拉文納,他生長於皇室家庭儘管他的父親只是一個武夫,但他作爲帝國的繼承者,從小便是在接受禮儀、道德、學識和羅馬的歷史中長大的,他曾對那些書籍中描述的英雄充滿幻想,然而,當他真正成長後,特別是在羅馬居住了一段時間後,他卻深深地失望了,就像一個被理想激勵的年輕人突然見到了黑暗沉淪的現實,格拉蒂安在羅馬,看不到絲毫那些書籍中描述的羅馬輝煌而偉大的影子,他只看到了窮奢極欲、道德淪喪、信仰墮落極端茫然、政治腐化、軍隊衰敗。理想與現實的巨大反差,讓格拉蒂安無所適從,儘管,後來隨着年齡的成熟,他意識到書籍並非全部真實現實並非無可救藥,但無可否認,現在的羅馬,已經失去了往日那朝氣蓬勃的活力和堅忍不拔的意志,羅馬在墮落!

格拉蒂安從小便被灌輸自己將來的責任和使命,而隨着年輕的心的漸漸成長,格拉蒂安自己也開始主動地去思考這個未來將由他統治的龐大帝國,他開始思索如何能讓這個帝國重現輝煌,他開始切實地付出行動去嘗試,然而,值得欣慰的變化少,令人沮喪的失敗多。

挫折讓格拉蒂安自然而然地將希望轉移到了年輕人特有的思維邏輯中去,於是,他開始寄希望於出現歷史中的英雄人物,來拯救日益衰朽的帝國。而恰在這個時候,奧卡和他創造的奇蹟出現在了他的面前。

格拉蒂安絞盡腦汁地努力修改着那份記錄,原本軍事文體特有的寡淡平鋪直敘的語句被改得面目全非,格拉蒂安用上了大量的詞藻和修辭,他要將這份記錄變成具有更大價值的一部手稿乃至傳記,然後派人快馬加鞭送給父親、送到羅馬!格拉蒂安有了一個新的計劃,他要用英雄來激勵整個國家日漸頹廢的精神。

沒有注意到格拉蒂安正眼神狂熱的執念於記錄的狄奧多西則是難得一笑着說道:“非常詳細而精彩的任務彙報,我們從中再一次見證了你爲帝國所做的貢獻和付出,西班牙的和平賴你所賜,帝國將會給予你應得的光榮!”

“感謝統帥閣下。”奧卡俯首,旋即道“統帥閣下,基於西班牙的任務告一段落,請求指示下一個任務,亦或是重新歸於第十三兵團麾下,戍守北邊。”

話音落下,廳內的氣氛卻忽然變了,一直盯着羊皮紙的格拉蒂安和狄奧多西不由相視一眼,繼而狄奧多西面色有些凝重地對奧卡說道:“非常令人遺憾和憤怒,但事情恐怕還沒有結束?”

奧卡聞言,不由心生一絲不妙,不過貿然猜測還不如等一個確切的答案,於是眼神中透着疑惑地看向狄奧多西。

“卡圖斯被一夥來歷神秘的人劫走了,負責護衛的百人隊全部陣亡,今早出城例行巡邏的斥候發現了他們的屍體。”

奧卡聽了,大吃一驚,下意識脫口而出道:“怎麼會?!!!”不過隨即反應過來,恢復冷靜道:“決不能讓卡圖斯逃脫,否則後患無窮我請求率隊追捕,只是不知現場是否留下可供追查的線索?”

狄奧多西皺了皺眉,然後隨手拿起桌上擺放的一支斷箭遞給了奧卡接着搖頭語氣無奈道:“很遺憾,沒有發現什麼有價值的線索,除了這些箭矢,卡圖斯的確是個極度危險的人物,可惜,我們恐怕無從追捕他了。”

狄奧多西也是憤怒之極,費了一番九牛二虎之力才解決了西班牙的叛亂,如今主犯卻跑了,如何交代尚且不說,這逃走的後患卻是讓人不得不深爲憂慮。然而,狄奧多西並沒有發現,就在他說話的時候正拿着那支斷箭的奧卡臉上忽然露出一抹奇怪的表情。

“統帥閣下,也許,我們並沒有失去線索。”驀地,擡起頭將箭矢重新遞迴給狄奧多西,後者疑惑地接過,奧卡笑着指了指箭矢尾部說道:“我在箭矢尾部的箭桿上發現一些東西,也許統帥閣下也曾見過只是不小心忽略了而已。”

“哦?”聞言,狄奧多西立刻下意識地看向箭桿,結果下一刻就聽其驚呼一聲道:“是靛藍染料!”

看着神色陰晴不定的狄奧多西和一旁仍舊疑惑不解的格拉蒂安王子,奧卡神色平靜地說道:“看來,是來自不列顛的一些不太友好的人劫走了我們的囚犯。”

第23節 東方的近況第27節 鬥戰十方之使命召喚第82節 落日之戰(上)第49節 邊城烽火(上)第48節 狼與豺的合謀第24節 遍佈殺機第18節 談判第24節 遍佈殺機第4節 設伏第54節 村莊驚聞第4節 學術之城第50節 何去何從第56節 堂堂正正而戰(上)第90節 隕墜長空第70節 新紀元之戰略始動第32節 生當爲袍澤!第71節 破局第12節 露營第78節 廣場血案第50節 邊城烽火(下)第51節 思路清晰第20節 元老院第67節 燃燒的旗幟第39節 故人與密談第82節 北進南進第52節 動亂之夜(上)第56節 絕境中的要塞第73節 軍隊的意志第8節 逮捕第15節 哥特騎兵的覆滅第66節 抗令拒捕第55節 提亞里斯之盾第20節 人神契約第55節 國王之死第21節 第一縷曙光第70節 新紀元之戰略始動第89節 哥特人的異動第37節 襲殺第67節 狄奧多西其人第63節 勇烈第22節 貧民窟的幸福第61節 悲戰第65節 接頭第42節 奪嗣伊始第19節 三軍對壘第67節 狄奧多西其人第45節 秋狩第31節 黑暗來襲第27節 人羣第27節 抽絲剝繭 層層壓制第11節 亞瑟與他的圓桌騎士第55節 國王之死第74節 戰旗高揚第71節 破局第40節 終焉的騎士第40節 強烈震動第24節 審判與救贖第41節 樹帝王之威第78節 展望第69節 僥倖逃離第53節 動亂之夜(下)第15節 心結第32節 利益導火索第60節 陌生人第61節 悲戰第68節 離別第87節 魯嘉之死第10節 晨霧中的血宴第37節 血肉磨盤 壯士斷腕第31節 黑暗來襲第18節 爲了羅馬,前進!第21節 初戰不利第70節 勝局在握第5節 亞歷山大的海巴夏第43節 拋餌第30節 腐朽的軍團第14節 爭雄第50節 哭泣第14節 故人第29節 鐵騎 板甲 長弓第15節 訓責第39節 日耳曼之殤第86節 敗退第23節 重歸羅馬第3節 行險第51節 地圖上的雜色印跡第29節 鐵騎 板甲 長弓第64節 巡遊第33節 隱藏了二十年的兇手!第69節 雙姝相伴第29節 鐵騎 板甲 長弓第29節 新官上任第21節 舌戰第8節 匈奴未勒之併吞諸族第78節 驃騎橫行(中)第9節 窺伺第1節 長生天的指引第6節 匈奴未勒之烈火焚城第70節 新紀元之戰略始動第69節 臨行