約翰.莫里奇簽完字後,便跟着安德森下樓去熟悉公司了,這一熟悉便熟悉了整整三天。
三天後,莫里奇呈交了一份詳細的報告,我大手一揮,立即對公司進行了整頓,裁員近300人,然後重新又到倫敦各大學招聘了200應屆畢業生進來,整個公司上下呈現一片欣欣向榮的景象。
由於很多怠工的員工被裁減,招進來的都是剛剛畢業的大學生,所以公司顯得非常具有活力。年輕人精力充沛的特性也帶進了公司,短短的幾天時間下來,公司效率提高了50%,讓我不得不佩服約翰.莫里奇的手段。
而我在這幾天時間裡,除了一些必要的簽字外,其他時間都在全心全意地寫《魔法學徒》,由於心無旁騖,效率大增,到現在200多萬的書稿,我已經寫好了一大半。
回到家裡,給艾琳講故事依舊是我必備的科目。不得不提一下的是,她現在已經不再虐待艾麗了,看來我對她的教育還是非常成功的。
讓我有些緊張的是,《哈利波特與魔法石》出版的事情已經準備的差不多了,修改排版已經完成,目前出版社正在全力印刷,馬上就將面臨市場的考驗,可是我對書的銷量心裡卻有些沒底。
在這之前,新書發售的廣告已經通過各大報紙打出去了。
由於廣告需要,每個媒體事先都送了幾本,估計是第一次接觸到如此題材新穎的小說,《泰晤士報》、《衛報》、《太陽報》等發行量巨大的報刊的讀書專版,對新書都做了詳細的推介,一些著名的撰稿人都談了自己對書的感想,幾乎是衆口一詞的稱讚,整個英國鋪天蓋地都是什麼“世界最小的魔幻作家寫出最神奇的故事”之類的言論,讓我臉火燒火燎的。
這天是新書發行的第一天,一大早我就趕到了公司總部大樓。傳媒公司已經搬到了大廈的第十六層,對外公佈的正式名稱是特伯樂傳媒公司。
我總覺得以特伯樂這個姓氏來命名公司不太好,可惜卻一直沒想到更好的稱呼,只能是暫時用着了。
今天是新書上市的第一天,我決定到出版社親自坐鎮。由於有了充裕的地盤,傳媒公司一下變得闊綽起來,報社、雜誌社和出版社都有了自己的辦公地點。
知道我今天要到出版社隨時掌握第一手資料,桑切爾總監早早地就在大廈底樓的大廳等我了。
桑切爾總監五十多歲年紀,黑色的頭髮有些微禿,鼻樑高挺,帶有明顯的東歐人的特徵。此前我們已經見過面了,因此沒有再客套,直接就到了十六樓的總編辦公室。
“這裡還習慣嗎?”
我看了看房間,入目處到處都是書,我彷彿進入了書的海洋。
桑切爾請我在沙發前坐下,笑着道,“才搬來不久,這裡還亂得很。”
我搖了搖頭,“我現在心裡很亂,還不知道銷量如何,就別說這些客套話了。對了,有沒有派人去搜集第一手資料?”
聽了我的話,桑切爾總監的臉色也變得慎重起來,點了點頭道,“當然,我已經派人去了。《東方日報》社的好幾個記者,我都派去了前線,我們隨時都可以得到最新的消息。”
桑切爾話音剛落,辦公桌上的電話響了起來。
我和他對望了一眼,還是他接起了電話,才聽了幾句,他的臉上就露出狂喜的神色,大聲對我道,“董事長,現在卡令街那裡已經塞滿了人,估計有上萬的讀者匯聚在那裡,就是爲了搶先購買到書。當然,王妃即將出現在那裡的消息,也是一劑催化劑。”
我聽了點了點頭,稍微放心了一點。有這麼多人聚集,就算是“撲街”,也“撲”不到哪裡去吧。
今天《哈利波特與魔法石》上市,王妃姐姐前往號稱倫敦圖書第一街的卡令街,在公司新建的圖書銷售超市做宣傳。
昨天晚上忙了一夜,公司纔在三間圖書銷售超市各上貨了10萬冊圖書。與其他書店不同,這三家書店裡唯一擺放的就是《哈利波特Ⅰ》,雖然看起來單調,但所有的書排列在一切卻顯得氣勢驚人。今天幾個印刷廠都在待命,隨時準備開工以滿足市場的需要。不過,即便所有的印刷機都滿負荷運轉,一天也最多隻能提供30萬本的圖書,而這些圖書供應的將是日後整個英國的圖書市場。
這時,辦公室的門從外面被打開了,約翰.陳走了進來。
我衝着他點了點頭,然後指了指我身邊的空位,就不再言語了。這是我昨天吩咐的,我想讓約翰.陳全面參與並觀摩這次銷售,讓他熟悉如何統籌大局,他早早地就進入了工作狀態。
約翰.陳手裡拿着一疊厚厚的資料,在我身邊坐下後,說道,“董事長,這是我做出的關於《哈利波特Ⅰ》的市場分析報告。這兩天的廣告和新聞的輪番轟炸,使大多數英國人都對我們的小說充滿了好奇,根據在倫敦牛津街、攝政街、傑明街等五條主要街道的隨機抽查,至少有51.4%的人表示有購買書的。所以我覺得今天的銷量,至少應該達到十萬冊,董事長根本不必擔心。”
我有些不可思議,好奇地問道,“不會吧,你連這都推測得出來了?”
約翰.陳笑着道,“當然,我對自己的推測有信心。而且我覺得銷量應該還不止十萬冊,如果不是爲了說個保守點的數字,我推測的銷售額將是三十萬冊。”
我瞪大了眼睛看着他,不知道他是不是瘋了。
要知道這個時候的倫敦,不過六百八十多萬人,如果真的銷售出三十萬冊,那麼就是每二十個人中間,就會有一個人購買圖書,這簡直是一個讓人無法想象的數字。
就在我和約翰.陳談話的時候,此刻在倫敦最著名的書街卡令街,人頭攢動,不少家庭拖家帶口地來到了這裡,爲的就是首先購買到圖書,並一睹英國民衆心目中的“聖女”戴安娜王妃的形象。
由於三家直銷書店分列卡令街的不同地方,因此這些人自動地排成了三列長隊,爲寬闊整齊的卡令街增添了一道獨特的風景線。
“嗨,傑克,你怎麼會來這裡,你今天不是應該去上班嗎?這是你的女兒和太太吧?”人羣中,兩位分屬不同隊列的熟人碰到了一起,打起了招呼。
“邁克爾,是你啊,這是我太太羅琳,我女兒凱瑟琳。今天我特地向公司請了假,來給凱瑟琳買書。你不知道,昨天《太陽報》的今日看書專欄的琳達主編,專門向家裡有孩子的家庭推薦了這本書,我女兒看了簡介喜歡得不得了,加上我太太是戴安娜王妃的粉絲,想獲得王妃的親筆簽名,所以我們一家就來這裡了。”
“我可和你不一樣,”叫做邁克爾的中年人笑了起來,“我來這裡是專門爲自己買書的。你不知道,我初次見到報紙上書的介紹就喜歡上了。想想看,神奇的魔法世界、各種奇怪的生物、巫師世界盛大的巫術大賽,多麼地值得人期待啊。我現在就想先一睹爲快,這本書是不是像宣傳上說的那樣神奇。”
傑克瞪大了眼睛,“噢,你瘋了,這是寫給孩子們看的小說,你怎麼可能會喜歡上呢?而且據說這本書的作者是一個纔剛剛十二歲的少年,你不會真的想去看看一個孩子寫的亂七八糟的小說吧?”
“當然,爲什麼不呢?自從約翰.羅納德.瑞爾.托爾金在一個世紀前寫出《魔戒》三部曲後,我們英國已經很難看到如此精彩的小說了。”
邁克爾一臉都是沉醉的表情,“我就喜歡這樣充滿幻想的小說,會帶人進入神妙莫測的奇幻世界。”說到這裡,他臉上充滿了擔憂,“唉,就怕希望越大,失望越大,萬一這本書寫得很難看,就枉費我曠工跑來買書了。”
……
類似的交談在卡令街隨處都在上演,不過經過這樣的交流,幾乎所有人都對新書的發售充滿了期待。
《哈利波特Ⅰ》是否真的像約翰.陳預測的那樣銷售火爆呢?敬請下章期待。